На лужайке у Которосли
Новый жанр событий для детей и взрослых – «Большой английский обед»
Детско-взрослые события (по-старому – мероприятия)
организуются все чаще и проходят все интереснее, а главное – вести о
них приходят из разных уголков страны.Всегда интересно: а как они
устроены, за счет чего получаются? Что за люди их устроители? Последний
вопрос едва ли не главный. И тут лучшее средство понимания – репортаж.
На этот раз из Ярославля.
Традиция больших городских обедов зародилась в Лондоне.
Много-много людей, в основном родители с детьми, в погожий летний денек
собираются вместе, приносят с собой собственноручно приготовленные
блюда, ставят их на общий стол, и обед начинается. Незнакомые люди
сидят рядом, угощают друг друга, шутят, делятся рецептами. Постепенно
то тут, то там завязываются оживленные застольные беседы...
На такой обед мы с маленькой дочкой попали в старинном русском городе
Ярославле – в самом центре, на лужайке у реки Которосль.
Девиз акции – «Узнай своего соседа». Преодолев робость, многие так и
сделали. Незнакомые – познакомились. А дети, носившиеся вокруг большого
стола, сразу подружились.
Когда обстановка сделалась дружелюбной, своей и люди смогли
расслабиться, раскрыться навстречу друг другу, начали работать студии –
многие велись на английском языке.
Малышам читали вслух английские детские книжки. Девушка с идеальным
произношением, усадив вокруг себя на разноцветном коврике маленьких
слушателей, не просто читала, а разыгрывала перед ними целые спектакли,
которым дети внимали, разинув рты. И мне показалось, всё понимали.
Иногда старшие – трехлетки – переводили годовалым: «Вэ дог – значит,
аф-аф». И те важно кивали.
Для детей постарше были припасены настольные (а часто – наземные) игры.
Главное правило: во время игры говорить только по-английски. Нам с
дочкой больше всего понравилось вылавливать из таза с водой
разноцветные пенопластовые кружочки с латинскими буквами. Поймаешь
букву – и говоришь английское слово, которое с нее начинается. Мы,
конечно, слов пока не говорили, а вот в воде поплескались с большим
удовольствием.
Приглашенные на обед преподаватели английского занимались со взрослыми.
Хотя слово «занимались» слишком официально звучит – люди просто
усаживались на травку под деревьями и пытались общаться по-английски.
Преподаватель, участвуя в общей беседе, иногда ненавязчиво поправлял
говоривших, всегда подчеркивая, что главное – понять друг друга.
В «Большом обеде» участвовала и областная библиотека. Стопки книг и
журналов лежали прямо на траве, под вывеской «Угощение чтением». Тут же
можно было поговорить с библиотекарями о новых поступлениях или просто
взять книгу и тихо посидеть где-нибудь в сторонке, полистать.
А недавно появившийся в городе клуб «Оранжерея игры», который пытается
вернуть в детский обиход почти исчезнувшие из него игры, устроил
простое и вместе с тем захватывающее развлечение. На большой поляне из
картонных коробок дети возводили страну Картонию.
Всем желающим выдавали фартуки, кисти, гуашь и скотч – и быстро-быстро,
как по волшебству, на поляне вырастали разноцветные домики, в которые
тут же, пачкаясь в невысохшей краске, набивалась детвора. Кроме
домиков, дети мастерили из коробок космические ракеты, машины,
фантастических зверей, даже платья-скафандры.
И какая-то мама, видимо, долго искавшая сына, но не сердитая, кричит:
– Витя! Ты живой?
– Как я могу быть мертвый, когда я рисую, – откликается мальчик, весь
перемазанный в краске.
А вот два подростка скачут по поляне. Один в доспехах из картона,
второй снял все, кроме плавок, и с ног до головы расписал себя гуашью.
Один вопит:
– Видела бы меня мама!
…Городское пространство – нейтральное и ничье – в этой точке праздника
стало на несколько часов своим для нас. Я поняла это по контрасту,
когда мы с дочкой немного отошли в сторону и попали в обычную городскую
толпу, гулявшую по набережной. Вроде бы тут тоже всё было неплохо:
выходной день, солнце, музыка, развлечения на каждом шагу, но люди
шли – они просто шли, обычные, разобщенные.
А мы словно пришли в гости и нас здесь ждали. Этому способствовала
продуманность мелочей. Вот умывальники на деревьях, чтобы помыть руки,
контейнеры для раздельного сбора мусора, музыканты, играющие для гостей
и тактично умолкающие, когда на соседней колокольне звонят колокола.
Перед началом обеда волонтеры проводили мастер-классы по созданию
украшений для интерьера: бумажные цветы и птицы, даже гирлянды из
раскрашенных макарон были развешаны тут же на кустах и деревьях, что
тоже внесло свою лепту в создание праздничной атмосферы и уюта. И на
лужайке у Которосли случилось маленькое чудо.
…«Большой обед» в этот день устраивали во многих городах России. И я
надеюсь, что везде он прошел так же душевно и ярко, как в Ярославле,
где его организовало агентство творческих инициатив Lift. project.
Наименование «агентство» несколько вводит в заблуждение – сразу
представляется офис и в нем – много-много сотрудников. На самом же деле
Lift.project – это два человека, молодая семья, Юля Кривцова и Сережа
Кремнев. А три года назад к ним присоединился малыш Марк, с самого
рождения непременный участник всех родительских проектов.
Иициативы Lift. project направлены на обживание городской среды, на
превращение города в место, где хорошо жить, творить, радоваться и
общаться. Причем хорошо самым разным людям – от годовалого малыша до
седовласого профессора.
Сегодня многие сетуют на серость, хмурость, недружелюбность родного
города, некоторые даже строят планы эмиграции, а Юля с Сережей просто
взяли и вдвоем стали медленно, по мелочам, преображать город, в котором
предстоит жить их сыну. И события, подобные «Большому обеду»,
происходят теперь в Ярославле регулярно.