В ПРОСТРАНСТВЕ ПЕДАГОГИКИ
Книга – игра, книга – путешествие, книга – загадка…
Детская литература не может быть только литературой – ей нужно смешение жанров, форматов, культурных пространств
На этот раз книжная ярмарка Non Fiction, проходившая в Москве
с 27 ноября по 1 декабря, дала простор детским программам. Весь 3-й
этаж ЦДХ на Крымском Валу – зона детской культуры чтения. Даже
если ребенок пока не может сам сделать шаг в сторону книги, книга идет
к нему своим ходом. А уж если он готов читать, книжный рай его
обступает со всех сторон. ф
Мало букафф
Некоторые думают, что книги с наивными иллюстрациями и
минимальным количеством текста – «пустышки». А вот «Пип и его друзья» –
очень информативная детская книга, точнее, стопочка книжиц в
симпатичной картонной коробке. Пип – герой проекта «Просто читать»
издательства «Розовый жираф». Придумала этого героя Юлия Луговская,
известный блогер, создатель праздников, квестов, игр и других
разработок по обучению детей. На этот раз она пригласила малышей
пофантазировать о том, что делают домашние животные, когда остаются
одни дома. Между тем на стене, на уровне детских глаз – не выше метра
от пола – висят девять картинок с изображением одной и той же уютной
комнаты, на первый взгляд совершенно одинаковые. Но если разуться и
подползти к картинкам на четвереньках, то заметишь, что на каждой
картинке, как на моментальном фото, перемещаются персонажи: кошки,
собаки, попугай, задумчивая рыбка Елена и даже три таракана с
экзотическими именами Арнольд, Сильвестр и Брюс. На первых картинках
они несмело вылезают из своих укрытий, потом пьют чай, беседуют, шалят,
и обо всем этом можно прочитать истории. Текста в книжках про Пипа
очень мало – всего два-три слова на странице. Зато образов, сюжетов,
впечатлений хоть отбавляй.
– Ну не работает с детьми принцип «сначала научись как следует читать,
потом тебе будет интересно», им подавай интересное сразу, – смеется
Юлия Луговская.
Дети увлеченно ползают по разостланному на полу рулону бумаги с тремя
фломастерами в каждой руке, взрослые беседуют неподалеку. И вдруг
одному из взрослых приходит сообщение – клочок, оторванный от того
самого рулона, с энергичной надписью «напомащ». Мама бежит к сыну, у
которого нарисованный персонаж попал в нарисованную же яму-закаляму.
Ого! Письменное слово стало для ребенка осмысленной реальностью!
Книга играется – раз, книга
играется – два…
Книгоиздателей часто критикуют: вы превращаете книгу в
балаган, а это не игрушка, книга должна восприниматься как сакральный
предмет, воспитывайте уважение к ней! Но что поделать, если игра –
самое любимое, что есть на свете, для каждого ребенка.
– Поиграть с книжкой немножечко можно! – решает автор мастер-класса
Женя Стратейчук.
Она предлагает мамам-папам вспомнить, в какие игры они играли в
детстве. «Веревочка», «колечко», прятки, шашки, «дочки-матери» – и
всеми любимая игра в школу. Кто не рассаживал своих мишек и зайчат на
кровати, подсовывая им книжки и уговаривая что-нибудь прочесть? Здесь,
на фестивале, дети на ходу придумали сюжет о трудностях укладывания
кукол спать, о необходимости вечерней сказки, об участии книги в своих
действиях.
Самым маленьким разрешалось бродить вокруг интерактивной доски и
закрашивать кружочки в буквах «о» – от этого мозговой штурм нисколько
не страдал.
А для тех, кто может с грехом пополам прочесть пять-шесть строчек, был
приготовлен увлекательный квест с поиском наклеек и разгадыванием
изящных английских стихотворных загадок. Победитель должен был пройти
по лабиринту ярмарки и получить приз – наклейку и браслет. Правда,
многие до подарков так и не доходили – очень уж не хотелось, чтобы
заканчивалась веселая беготня с заданиями.
Живые знаки
Читать – это видеть, не поспоришь. Большинство детских залов в
этом году было предназначено для того, чтобы любоваться. Вот на стене
множество географических карт на толстом тонированном картоне – словно
слегка состаренные. На них, кроме контуров, пестрят крошечные растения,
животные, люди в национальных костюмах и, судя по подписям, с именами.
Ходить и рассматривать «живые карты» можно часами: словно совершаешь
пешую прогулку по Австралии или пересекаешь Тихий океан. Приметив это
детское пристрастие, издательский дом «Марджани», издающий серию
«Сказки Великого шелкового пути», пошел детям навстречу: во-первых,
напечатал роскошную карту на форзаце своей новой книги чувашских сказок
«О хитрой куме-лисе», во-вторых, напечатал карту отдельно от книги. Ее
раздавали всем маленьким посетителям, и они надолго «залипали» над
пунктирами, схематическими изображениями деревень и витиеватыми
подписями.
Целый зал фестиваля посвящен Алисе в Зазеркалье, и здесь
буквы вытворяют все что угодно, как, впрочем, сами герои книги Льюиса
Кэрролла. Буквы сминаются, сплющиваются, отказываются быть прочитанными
и чуть ли не показывают нам язык, но стоит только присмотреться к их
отражению в зеркале или заглянуть в специальное окошечко – и буквы,
разочарованные, что ты раскрыл их коварный план, становятся обычными,
выстраиваются по порядку, растягиваются и превращаются в слова.
Надолго приковывает взгляд выставка художницы Светланы Прудовской
«Знаки, буквы и книги». Оказывается, каждую букву алфавита можно
превратить в целый графический мир, сделать ее сюжетом картины или
героем книги, пусть даже крохотной, размером с детскую ладошку.
Каждая буква содержит в себе тайну, чудо, скрытый смысл и
целый ворох ассоциаций. Из одной вырастает лес, из другой выпрыгивает
шаловливая рыбка. С буквами можно даже поиграть в прятки –
доказательством тому целый цикл графических рисунков Прудовской. Вот
картинка трескучая, колючая, вся в мелких белых крупках – и сквозь них
проступают буквы: «м», «о», «з»… Шестилетний мальчик не прочитывает, а
догадывается: «Мороз»! В кроне дерева тоже буквы, витиеватые, как
змейки: «Листва»!
Без тыканья пальцем в букварь, без обиды и сложности, без необходимости
вычитывать каждый знак – но тоже чтение, одухотворенное и волшебное.
Сам бы сочинил, если б
сейчас не услышал
Для тех, кто уже ощутил вкус к чтению, тоже нужны поблажки –
чтобы книга не была чем-то далеким и недостижимым. Вот Хельга Патаки –
мечтательная симпатичная девушка, точно такая же, как те, кто зашел
случайно ее послушать. Сказки про метро, городские легенды, когда-то
рассказанные Хельгой и ее флейтой, а теперь превращенные в
самостоятельную книгу, кажутся такими близкими, что вот точно сам бы
написал такую же историю, если бы сейчас ее не услышал.
И что может быть для ребенка приятнее, чем пожать руку всамделишному
писателю? Это ведь когда еще ты сам станешь писателем!
– Лимерик – это самый доступный и интересный вид литературного
творчества, – рассказывает веселая девушка собравшимся вокруг детям и
родителям. – Их может сочинить каждый. Вот Эдвард Лир, автор этого
жанра, просто так сильно скучал на службе в зоологическом саду, что
стал развлекать себя и всех желающих.
Сначала дети составляли лимерики из нарезанных строчек, потом вписывали
подходящие слова, потом бросили полуфабрикаты и начали лихо сочинять
сами – да так, что от оригинала не отличить.
Модераторы мастер-класса собирали и фотографировали все бумажки:
наберем сто штук и выпустим свою книгу чепухи!
Хотя разве чепуха сочиненное детьми? Вот что я услышала здесь:
«Одинокой козе из Москвы / Не хватало на завтрак травы. / Лишь асфальт
и бетон / Да бензинный бульон / Она кушала вместо травы».
Пускать книгу в свой мир или
не пускать?
Подростков на фестивале я тоже видела. Глобальная школьная
лаборатория Globallab провела со школьниками фокус-группу на основную
тему детской программы фестиваля «Верю – не верю».
– Кому мы верим, чему мы верим, что заставляет нас доверять одному и
скептически относиться к другому? – начала беседу ведущая фокус-группы.
Сначала дети отметили в анкетах самые надежные, на их взгляд, источники
информации, потом, разделившись на команды, провели экспресс-анализ
источников: радио, телевидение, интернет, книги.
– Информации из газет мы верим пятьдесят на пятьдесят, – высказывает
мнение одна школьница, – газеты и желтые бывают. Обычно доверяем тем
газетам, которые читают наши родители.
– Детское радио очень хорошее, моему брату нравится, и я верю этому
источнику, – высказывается двенадцатилетний мальчик, – но там нет
информации, которую нужно проверять. А прогноз погоды все время врет,
даже по детскому каналу.
– Мы не до конца верим книгам, – выносят вердикт другие школьники. –
Если это справочник или энциклопедия, тогда, конечно, а какой смысл
верить любовным романам или научной фантастике – ведь там пишут про то,
чего нет: роботы, полеты на Марс, Анна Каренина. Все это выдумки, им
верить нельзя.
– Все зависит от того, что понимать под верой, – вмешивается модератор.
– Ведь мы можем верить не фактам, а чувствам писателя, пережитым им
эмоциям, его важным открытиям, принципам. Давайте смотреть на книгу
шире, давайте не верить, а доверять.
Без скидки на возраст
Чтобы оценить скромно лежащую среди прочих книгу «Сказка на
Рождество» Джованнино Гуарески, нужно узнать, что написана она была в
декабре 1944 года в немецком концлагере. Может быть, поэтому
небо на всех иллюстрациях такое черное и от всех страниц веет холодом.
Многим подросткам потребовался длинный и сложный разговор о том, что
такое страна Мира и страна Войны, как мы оказываемся на перепутье, в
какую сторону идем. Разговор этот плавно перетек в презентацию еще
одного серьезного произведения – подросткового графического романа о
Холокосте «Поиск». Взрослые, бросая взгляд на экран, слегка
отшатывались – надо ли такие темы обсуждать в столь юном возрасте?
Но главный посыл издателей подросткам был другой: вы достаточно умные и
зрелые читатели, чтобы оценить и принять книгу о трудном и тяжелом в
истории людей.
Тему продолжила и лекция о влиянии творчества художника Эдварда Мунка
на всеми любимые европейские комиксы. Личные трагедии этого знаменитого
норвежца сыграли огромную роль в развитии мировой поп-культуры. А ведь
листая очередной графический «боевичок», мало кто представляет, из
какого состояния души рождались первые комиксы…
На суше и в небе
На книжных развалах тоже много детей. Они тут проводят свою
независимую экспертизу. Сами выхватывают с прилавка книгу, деловито
пододвигают стул, усаживаются, начинают листать, выискивают картинки,
потом прочитывают заголовки, пересчитывают главы, заглядывают в самый
конец, пробуют кончик книги на пальце – колючая или нет? После этого,
взвешивая книгу на руке и принюхиваясь к свеженькому корешку, просят:
давай купим, а?
…Под потолком над ними колышутся бумажные китайские драконы, гигантские
киты, танцующие пары рыбок с бархатными плавниками, свалянная из шерсти
бабушка, висящая со своим вязаньем прямо в кресле.
Выставка лучших детских изданий года совместилась с благотворительной
акцией «Подвешенные книги». Каждый посетитель мог купить книгу и
привязать ее к длинной веревке – в подарок нуждающимся. Эти «висячие
сады книг» – одно из многих чудес зимней книжной ярмарки.