КУЛЬТУРНАЯ ГАЗЕТА
ВЫСОКАЯ ПЕЧАТЬ
Война с черного хода
Писательские судьбы времен эвакуации
Новая книга Натальи Громовой «Дальний
Чистополь на Каме…», как и предыдущая – «Все в
чужое глядят окно», посвящена малоисследованной,
но весьма драматической странице истории
Великой Отечественной войны – судьбам писателей
и их семей, эвакуированных в глубокий тыл, всем
пережитым там трудностям, лишениям и, не побоимся
этого слова, трагедиям.
Автор опирается на огромный архивный материал и
на устные рассказы, увы, уже изрядно поредевших
участников и очевидцев давних событий (уходящей
натурой иронически именует себя одна из
надежнейших свидетельниц – писательница Мария
Белкина) и убедительно воссоздает атмосферу
времени, когда не только персонажи книги, но и
миллионы других людей, по горестному выражению
малоизвестной поэтессы Генриетты Миловидовой,
«по разным городам живут вприглядку на чужие
крыши».
Потрясенные трагическим началом войны, всеми ее
бедами, в частности печально известной
московской паникой 16 октября 1941 года, выбитые из
привычной колеи существования и столкнувшиеся с
совершенно иным складом жизни в «экзотическом»
ли Ташкенте и Алма-Ате, о чем рассказано в первой
книге, или в поистине медвежьих углах –
Чистополе и Елабуге, столичные и ленинградские
жители переносили это очень нелегко и весьма
по-разному.
Ныне само имя Елабуги навеки связано с горьким и
страшным финалом жизни одного из крупнейших
отечественных поэтов прошлого века – Марины
Цветаевой, обстоятельства самоубийства которой
освещены и в книге Громовой. А ведь такой же конец
постиг и некоторых других, безвестных, да и
многих соблазнял, как, например, поэта Владимира
Луговского, который был глубоко травмирован
своим недолгим пребыванием на фронте, не мог себе
простить охватившей его растерянности и
очутился почти на дне.
Об этом периоде его биографии было принято либо
умалчивать, либо скупо отзываться с нескрываемой
неприязнью. Громова же не просто сопереживает
поэту в постигшем его жесточайшем кризисе, но и
весьма доказательно показывает, что
перенесенное им тогда дало ему возможность
освободиться от груза прежних представлений и
иллюзий и стало основой для позднейшего
творческого подъема в книге «Середина века». Как
резко возразила Анна Ахматова на пересуды о том,
как Луговской «опустился», без падений не бывает
и взлетов.
«Ташкентская» книга Громовой многогеройна и
многосюжетна. В ней немало примеров
приспособленчества, ловкачества, предательств и
просто равнодушия, глухоты к чужой судьбе.
Пестрый туда стекался люд! Как писала тогда
сестра поэта художница Татьяна Луговская, там
«собрались дамы-фифы и собралось горе со всего
Союза».
Но там же, как отмечал в дневниковых записях сам
Владимир Александрович, рядом с «подлостью без
границ» существовали «тихие заводи доброты»,
спасавшие и обогревавшие несчастных,
контуженных войной. Эти «заводи» олицетворены в
книге и величавой, но способной последнюю
рубашку отдать Ахматовой, и вечно приходящей
кому-то на помощь Еленой Сергеевной Булгаковой, а
если заговорить уже о чистопольской книге, то и
семьей местного старого земского врача Авдеева,
и удивительной фигурой Бориса Пастернака.
Видимо, из-за излучавшейся этими и подобными
людьми благожелательности поэтесса Мария
Петровых вспоминает про эти трагические годы как
про «время необычайной душевной сплоченности,
единства».
«Несмотря на тяжкие условия жизни в эвакуации, –
пишет Громова, – Пастернак сумел увидеть
множество преимуществ, которых не различали
писатели, оказавшиеся вне привычного быта».
Он сам после нелегкой зимы уверял брата, что
«жил… разнообразно, но в общем прожил
счастливо».
В какой-то степени символично, что отведенная ему
комната выходила окнами в разные стороны: «одно…
на дорогу, за которою большой сад… а другое – в
поросший ромашками двор нарсуда, куда часто
партиями водят заключенных, эвакуированных в
здешнюю тюрьму из других городов, и где голосят
на крик, когда судят кого-нибудь из здешних», –
говорится в одном из писем поэта.
Как будто перед ним заново представала подлинная
Россия – и в своей извечной красоте, и в своем
драматическом ежедневье, при житье в столице в
значительной мере трудно различимом, навстречу
которому открывалось сердце.
Избыточно добрый, Пастернак в эту годину бед
готов был забыть свои прежние нелады с Николаем
Асеевым, тоже оказавшимся здесь, взахлеб хвалил
его стихи, благожелательно относился и к другим
приезжим – Константину Федину и Леониду Леонову.
И лишь впоследствии признавался, что «обольщался
насчет товарищей».
Не оправдались его надежды на большие перемены
ни в стране (их в ту пору питали и многие другие
писатели), ни в творчестве заласканных властью и
изрядно «забронзовевших» коллег!
«Мне казалось, – исповедовался он перед первой
женой, – будут какие-то перемены, зазвучат иные
ноты, более сильные и действительные. Но они
ничего для этого не сделали. Все осталось
по-прежнему – двойные дела, двойные мысли,
двойная жизнь».
На последних страницах книги, прощаясь со своим
«героем» – Чистополем, Наталья Громова пишет,
что «для кого-то он так и остался горьким
изгнанием, а для кого-то стал возвращением к
подлинной жизни, точкой отсчета в понимании
самого себя». То же она могла бы сказать и о
Ташкенте. Вспомним судьбу Луговского да и других,
которые, несмотря ни на что, по словам автора,
«остались живыми людьми» «с открытыми глазами и
открытым сердцем». Подтверждение тому помимо
книг, о которых шла речь, можно найти и в вышедших
несколько лет назад сборниках, посвященных
Татьяне Луговской и ее мужу драматургу Сергею
Ермолинскому, который, выйдя из заключения, попал
в ташкентскую орбиту, в пресловутые «заводи
доброты» и смог вернуться к жизни и творчеству.
Андрей ТУРКОВ
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|