Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №60/2005

Только в номере

КНИЖНЫЙ ФОРМАТ

Новинки с ярмарки

Марио КОРТИ.
“Сальери и Моцарт”

5-6.jpg (509783 bytes)

Издательство “Композитор-Санкт-Петербург”.
В ее основу легла серия радиопередач, подготовленных Марио Корти для радиостанции “Свобода” в 1997 году. “Сальери и Моцарт: кто кому завидовал” – такое парадоксальное название носила одна из лучших передач цикла и одна из глав книги. Как, Моцарт завидовал Сальери? Действительно, один из лучших знатоков личности Моцарта, Герман Аберт, был не самого высокого мнения о Вольфганге Амадее, когда дело касалось его отношений с коллегами.
Разрушение мифов – задача благородная и неблагодарная. Сделать это уже пытались – например, советский музыковед Борис Штейнпресс, в 70-е годы защищавший Сальери от обвинений.
Марио Корти взялся за дело с энтузиазмом и во многом преуспел, потому что пустил в эфир практически неизвестные в то время записи музыки Антонио Сальери. Настоящим открытием радиоцикла стал “Реквием” Сальери, написанный композитором для собственных похорон. Не менее ошеломляющим оказалась для россиян передача “Двенадцать вариаций на тему смерти Моцарта” (воспроизведенная в книге), где излагались общеизвестные во всем мире (только не в России) версии гибели великого композитора.
Марио Корти очарован музыкой Сальери. “Большая часть музыки Сальери настолько же хороша, как и часть музыки Моцарта”, – утверждает он в своей книге. Десятки записей Сальери, появившиеся за последние годы на российском рынке, свидетельствуют об обратном: Сальери при своей замечательной одаренности писал “хорошо сделанную” музыку, рассчитанную на вкусы взыскательной публики. Но музыка не имеет права угождать вкусам – даже самым взыскательным. Музыка – материальное воплощение озарения. Это и доказал Моцарт.

Сабин Мельшиор-Бонне.
“История зеркала”

5-7.jpg (343827 bytes)

“Новое литературное обозрение”, серия “Культура повседневности”.
“Зеркало всегда будет тревожить воображение человека, ибо мысли о том, что в зеркале есть нечто, чего там в действительности нет, будут преследовать его неотступно”, – говорит исследовательница. Книга характерна для французских гуманитарных исследований конца ХХ века. В ней есть неповторимый французский интерес к восхитительным пустякам (главы “Зеркало и меблировка в XVIII веке”, “Успех зеркальных трюмо”, “Начало эры зеркального шкафа”). Сабин Мельшиор-Бонне пытается выделить и описать представления о зеркале в каждую эпоху (“Античность и образ зеркала”, “От зеркала к искусству портрета”). Здесь она опирается на историческую традицию школы “Анналов”. За ее спиной – великие и увлекательные книги Филиппа Арьеса, Эмманюэля ле Руа Ладюри, Жана Делюмо (который написал к книге лестное предисловие). Главное достоинство, оно же главный недостаток такого изложения – калейдоскопичность. Хотя это по вкусу студентам: из такой книжки можно выловить для реферата любой факт: от истории мебели до истории сексуальности.
За частностями легко потерять главное: что важнейшая составляющая книги – психоаналитическая. Она связана с учением великого психоаналитика Жака Лакана о “стадии зеркала”: ребенок, еще находящийся на руках у матери, впервые видит себя в зеркале и убеждается, что он на самом деле “другой”. Диалог человека с зеркалом и с “другим в зеркале”, по Лакану, продолжается всю жизнь. Сабин Мельшиор-Бонне попыталась распространить этот диалог на жизнь человечества.

Гюстав Флобер.
«Первое “Воспитание чувств”»

5-8.jpg (64036 bytes)

Издательство “Текст”, серия “Неизвестные страницы мировой классики” .
Это – роман, который будущий создатель “Госпожи Бовари” закончил в 1845 году, в возрасте 24 лет. Рукопись юношеского опуса легла в стол. Четверть века спустя, применительно к другой своей книге, Флобер использовал уже придуманное название – “Воспитание чувств”. Во Франции неизвестное произведение молодого Флобера вышло полным изданием только в 1963 году. О чем может писать молодой человек, которому чуть больше двадцати лет? Конечно, о себе самом и о своих сверстниках. Юные герои романа – Анри и Жюль – ищут себя в мире, набираясь опыта и набивая шишки. То, что огромную часть этого опыта составляет мир нежных чувств, напоминает, что действие романа происходит в XIX веке. К несомненным достоинствам выпущенного “Текстом” томика относятся интересное предисловие и внятные комментарии.

Светлана КИРИЛЛОВА


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru