ШКОЛА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ №50
Колонка редактора
Первоклассники, еще неделю
назад трепетно ожидавшие момента, когда они
сядут за парту и достанут из новенького портфеля
сияющие чистотой тетрадки, уже слегка приуныли.
Это самый частый и самый наглядный упрек,
звучащий в адрес школы. Надо сказать,
небезосновательный.
Почему-то первый учебный день становится суровым
шлагбаумом, за которым нужно оставлять
естественность мотивов и отношений.
А жаль. К дичку вольной и настоящей жизни при
желании можно успешно привить тепличные побеги
школьной премудрости.
У нас же почему-то образование, да и школа вообще
стоят особняком, чопорно держа дистанцию.
Раскопав в глубине веков собственный опыт
пребывания в начальной школе, обнаруживаю
главным образом пришибленность от необходимости
правильно сидеть, правильно вставать, правильно
здороваться и свирепую тоску свободно умеющего
читать человека, которого вынуждают заново
изучать буквы и медленно читать отдельные
бессмысленные слоги.
Это уже сейчас я понимаю, что больше всего
процесс напоминал традиционный японский театр,
где сюжет, реплики, жесты и интонации не меняются
веками. А грим и костюмы тщательно и затейливо
скрывают человеческую природу.
Однако традиция хороша в разумных дозах. Думаю,
даже очень культурный и очень патриотичный
японец не ходит в такой театр ежедневно. А
ребенок в школу – каждый день.
Если очень захотеть, в школе вполне можно
сочетать нормальную логику человеческой жизни с
обязательными формальными требованиями.
Например, осваиваем некоторые грамматические
правила в свободном плавании по хорошим текстам,
сочиняем свои, а потом пишем стандартный диктант.
Интересно, что дети очень точно улавливают, где
форма, формальность упраздняет поиски смысла.
Проверяя только что написанный диктант на
элегическую тему борьбы с урожаем, вижу в одной
из тетрадей вместо «полосы сжатого льна» «полосы
сжатого льда». Потихоньку подзываю автора,
показываю удивительную строчку и уточняю, не
описка ли.
– Ну да, – уверенно подтверждает автор, – я так и
написал.
– Саш, а как ты себе представляешь сжатый лед, –
настойчиво уточняю я, не сообразив, что ни лед, ни
лен сжатыми он никак не представляет.
Мой собеседник уверенно сжимает кулак: вот так.
– Зачем же сжимать лед? Да еще полосами? Да еще на
поле?
Сашка смотрит на меня недоверчиво и жалостливо,
как на внезапно повредившуюся рассудком:
– Это ж диктант, – произносит он тихо и
убедительно, исчерпывая этим объяснением все мои
герменевтические поползновения.
Класс с интересом прислушивается. Наиболее
самоуверенные, улыбаясь, подсказывают: льна,
сжатого льна.
– А что такое лен и что он делает на поле? Сжатый.
Полосами. – Допытываюсь я на всякий случай. И не
зря: смысла фразы не понимает никто.
– Лен – это дерево такое…
Увидев выражение моего лица, быстренько меняют
версию:
– Нет, это тряпки… или трава, что ли.
Сошлись на траве, из которой делают тряпки. Но
почему она лежит сжатая? Вот вопрос. Им наконец-то
стало интересно. Вспоминают, как в деревне видели
комбайн, кто-то раскапывает в памяти картинку:
женщина со снопом, а в руках у нее такой… такое…
– Как называется инструмент, которым жнут? –
азартно ломимся мы в сельскохозяйственные дебри.
И получаем еще одну жемчужину:
– Жном, конечно! – безапелляционно выпаливает
Игорь, ревниво поддерживая репутацию самого
умного и сообразительного.
Урок давно закончился, а мы долго еще выясняем,
жном ли жнут и как называют того, кто это делает:
жнюк, что ли… Ну да, а жена у него жнючка, скажешь?
Ага, и дети жнючата… И как это, из травы – тряпки?
Все-таки прав был Александр Нилл, говоря, что
обучение предполагает изначальное незнание
предмета.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|