Я ИДУ С УРОКА
НЕШТО ПОПРОБОВАТЬ?
“Ничего не поделаешь, ученья без ошибок
не бывает”, – с тяжким вздохом сожаления говорят
учителя и родители. А мы убеждены, что ошибка –
это вовсе не какие-то досадные издержки обучения,
а совершенно необходимая для любого ученика
вещь. Стремление учителей так объяснять
материал, чтобы в ученических тетрадках уж сразу
все было бы без сучка без задоринки, кажется нам
каким-то недоразумением. Или очередной утопией.
Вроде “теории бесконфликтности” в драматургии
сталинских времен.
Потребовалась “оттепель”, чтобы учителя смогли
наконец понять идею Л.В. Занкова: когда на уроке
очень легко, то детям становится скучно и они
начинают потихоньку тупеть. Оттого и
успеваемость падает.
И вот передовые педагоги стали думать, как бы
интенсивность и насыщенность уроков увеличить. И
только было начали чудить, как вдруг оказалось,
что ученики ошибаться стали также
“интенсивнее” и “насыщеннее”. Учителя
испугались – и на попятную.
Сегодня в учительском отношении к ошибкам мы
встречаем две крайности. Одна – панический страх
и как следствие избегание ситуаций творчества,
самовыражения, свободного сочинительства (все по
образцу, только канонические упражнения из
учебника и так далее).
Другая крайность – смакование ошибок. Когда в
любом детском ляпсусе видится чуть ли не
“шедевр”. Когда с какой-нибудь “гениальной”
детской ошибкой носятся как с писаной торбой.
Между тем ребенок от столь пристального внимания
взрослых к его ошибке испытывает чуть ли не
культурный шок. Это загоняет его в тупик – тут уж
не до развития.
Большинство детских игр построено на
добровольном преодолении ошибок (только не тех,
что увидел взрослый), на желании в конце концов не
ошибаться. И зря учителя считают, что если,
выполняя игровое задание, ученики умудряются
ошибок не допускать, то это заслуга учителя.
Скорее, наоборот, это заслуга учеников.
В том-то и заключается секрет профессионального
мастерства учителя – как можно чаще создавать на
уроке ситуации, в которых любой ученик, даже
самый разотличник, может вдоволь наошибаться.
Вячеслав БУКАТОВ, Мария ГАНЬКИНА
Мастерская ошибок
Некоторые учителя и не прочь бы на своих
уроках использовать игровые задания, да вот беда
– ученики много ошибок делать начинают. Описки,
опечатки, огрехи, оплошности… А ведь по
современным школьным меркам урок считается
хорошим, если большинство учеников (а в идеале –
весь класс) не допустили ни одной(?!) ошибки. Но
ведь ошибки-то как раз и указывают на то, что
ученики учатся на самом деле! Если же они
ошибаться перестают, то, стало быть, им и учиться
уже незачем.
Слюнявый верблюд
Про то, как на уроке русского языка
спланировать такую работу, чтобы и ошибиться
было не грех
В методичках для учителей русского языка часто
рекомендуется при изучении или повторении
прилагательных каждому ряду давать по
какому-нибудь существительному, чтобы ученики
подбирали соответствующие прилагательные – кто
больше?
Это одна режиссура. Но можно организовать работу
и так, чтобы все три ряда (а лучше три-четыре
группы или команды) с помощью прилагательных
описывали бы что-то одно, например, какое-то
животное. Ведь ученикам полезно попадать в
ситуации, где полученные результаты
сравниваются не то что по необходимости, а неким
естественным образом, благодаря природному
любопытству.
Представим: доска поделена на три части и для
всех команд объявляется, например, верблюд
(хорошо бы повесить его изображение на доску или
попросить учеников найти верблюда в каком-нибудь
учебнике). И вот посыльные начинают бегать к
доске и впопыхах записывать прилагательные.
Появление любого слова в одной из колонок –
своеобразная подсказка, трамплин для фантазии.
Ученикам в команде казалось, что все возможные
прилагательные они уже перебрали, как вдруг
соседи на доске старательно выводят слюнявый,
которое, несмотря на свою корявость, одним по
ассоциации подсказывает– тощий, другим –
костлявый, третьим – рыжий или грязный и т.д.
При такой режиссуре урока дети могут на доске
жуть как много ошибок наделать. Любых – и
орфографических, и стилистических. И пожалуй,
среди придуманных прилагательных какие-то будут
столь заковыристыми, что для их правописания
придется заглянуть в словарь не только ученикам,
но и самой учительнице. (Но разве вся эта
дидактическая свистопляска не для того была
затеяна?)
Свет клином
Про то, как добиться игровой вариативности на
математике
В одном из учительских писем рассказывалось о
таком игровом ходе на уроке математики. Класс
решает четыре примера, числа ответов по
порядковому номеру в алфавите переводят в буквы
– получается слово свет. Теперь ученикам нужно
назвать пословицу с этим словом (она будет
девизом данного урока).
Такая режиссура урока связана, конечно, с весьма
основательной подготовкой: учителю нужно
выбрать поговорку, зашифровать букву, составить
примеры с нужными ответами. Все замечательно… Но
если говорить о социоигровом стиле, то он помимо
игровых элементов связан еще и с режиссурой
непредсказуемой вариативности. Так, если ученики
называют пословицу только ту, что и ожидал
учитель (“Ученье – свет, а неученье – тьма”), то
какую же вариативность можно тут запланировать
учителю?
Ну, например, дать каждой команде по
книжке-справочнику с пословицами и поговорками
или по какому-нибудь учебнику (зоологии,
географии или даже “Родному слову” для
начальных классов) и предложить командам за одну
минутку найти в книжке (или с помощью книжки)
пословицу или поговорку, как-то со светом
связанную.
Что именно команды найдут и на какой странице –
непредсказуемо. И это, конечно, окрыляет
учеников…
Кто-то, возможно, ни пословицу, ни поговорку в
доставшейся зоологии не найдет, но что-то в
учебнике может надоумить (как “свет в окошке”)
припомнить пословицу или поговорку, когда-то
слышанную дома, по радио или в кино. Ведь на
“учительской” пословице, как говорится, “свет
клином не сошелся”!
Или вот еще такой способ. Если команда (рабочая
группка, ряд) решила все примеры, то, пока другие
продолжают возиться с вычислениями, ей
предлагается вспомнить пословицы и поговорки,
связанные с теми числами (или цифрами), которые
получились в ответах.
Как вы понимаете, тут могут появиться и “семеро
одного не ждут”, и “не имей сто рублей, а имей сто
друзей”, и некие устойчивые фразеологизмы типа:
“Али-Баба и сорок разбойников”. А уж синтаксис и
орфографию “победителей”, возможно, придется
разбирать всем классом, хоть по расписанию и идет
математика.
Но ведь подобные разборы математике только на
пользу!
Вячеслав БУКАТОВ
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|