ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ
МЕРИДИАН
Как мы узнаем их? Как они поймут нас?
Французский учитель каждое лето везет
своих учеников в одну из соседних стран, чтобы
научить взаимодействию с чужой культурой
Летнее путешествие, если оно
организовано не как экскурсия, а как поездка в
гости, совместная деятельность, учеба, работа,
жизнь под одной крышей с хозяевами, – такое
путешествие дает возможность увидеть другое и
похожее, стать более терпимыми, научиться
слышать и видеть.
Общечеловеческое единство нельзя
установить декретом. Оно возможно, только если
люди разных национальностей, культур почему-то
захотят жить вместе. Но такое желание не
возникает без встреч, совместной деятельности,
размышлений, без возникновения определенных
чувств и выводов.
Именно такие задачи стоят перед образовательным
путешествием. Задачи, решаемые пока очень
немногими, отдельными энтузиастами.
С какими трудностями мы сталкиваемся, погружаясь
в чужую культуру на более или менее длительный
срок? Прежде всего – язык. Трудности перевода.
Затем – манера общения. Немцы уважают ритуалы,
установленный порядок речи, строгую очередность.
Французы более спонтанны, неорганизованны,
возможно, более демократичны. Организованность и
спонтанность противоречат или взаимно дополняют
друг друга? Приходится в каждой конкретной
ситуации находить компромисс, взаимодействовать
с противоположностью.
Другой пример. Одни народы более экспрессивны,
демонстративны, другие – более сдержанны, не
высказывают, не показывают свои мысли, чувства.
Этому всегда можно найти историческое
объяснение. Но приходится учиться быть
сдержанными с близкими и максимально
выразительными, открытыми с незнакомыми. Иначе
как мы узнаем их, как они поймут нас?
Еще одна проблема – разные способы действия. В
одних странах принято сосредотачиваться на
каких-то видах деятельности. В традициях других
заниматься одновременно несколькими делами.
Получается, приезжая в другую страну, мы должны
быть готовы и сохранять сосредоточенность, и
распределять внимание.
Очень многое в контактах зависит от первой
встречи. Но все ее представляют по-разному.
Французы предпочитают импровизацию. Немцы
готовятся тщательно и подробно. Возможно,
поэтому немцы считают французов слегка
легкомысленными, а французы немцев – немного
занудами.
Полезно заранее узнать подробности о
религиозных, политических, экономических
традициях той страны, куда вы отправляетесь.
Предварительная теоретическая подготовка
облегчит процесс вхождения в чужую культуру.
Скажем, во Франции церковь совершенно отделена
от государства. Религия – личное дело каждого.
Конфликты на этой почве почти невозможны. Но есть
целый ряд католических стран (Польша, Италия), где
нужно соблюдать особую осторожность в
обсуждении религиозных вопросов,
демонстрировать максимум уважения к обрядам,
церкви.
И вообще следует помнить, что на свете очень мало
таких мест, где живет только один народ. Мир
многонационален. И даже коренных народов на
одной территории может быть несколько.
Эти примеры можно приводить бесконечно. Но и без
того видно, какое широкое образовательное
пространство открывается перед нами в поездках.
И насколько невозможно будущее без молодых
людей, хорошо знакомых со своими сверстниками из
других стран, умеющих приспосабливаться к
непривычным культурным условиям и притом
оставаться собой.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|