Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №22/2005

Вторая тетрадь. Школьное дело

ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ 
 

Ксения ТОЛОКОННИКОВА

Книжки все те же. Оформление все хуже

Детская литература на выставке “Книги России”

От всевозможных выставок и прочих событий такого рода всегда ждешь чего-то, чего они дать не могут. Заранее уже тревожит предощущение какого-нибудь открытия (а вдруг на этот раз?). И всякий раз с обидой разочаровываешься. Не потому, что все действительно так уж плохо, а потому, что ждал совсем другого. Не знаю чего. Луны с неба. А тут совсем другое, “обычное”.
На весеннюю ярмарку “Книги России” я хожу не первый раз. Каждый раз – в день, когда проходит традиционный для ярмарки “Праздник детской книги”. Потому что, во-первых, в присутствии большого количества детей (а их всегда на этом празднике бывает много) разочарование в “обыденности” всего происходящего почему-то не столь жестоко. А во-вторых, приятно, когда детям что-то нравится. А что-то им нравится непременно. Правда, на просвещенный взрослый вкус это бывают довольно странные вещи. В этот раз они подвывали от восторга перед сценой, на которой плясали какие-то довольно дурацкие бармалеи и принцессы. Дети вдохновенно выкрикивали слова вновь разученных песенок, отгадывали загадки. Один зритель был совсем крошечный и сидел в коляске. Когда ему хотелось петь, у него изо рта выпадала соска. Мама стояла наготове и соску ловила. И со странной педантичностью засовывала ее обратно в рот малышу, когда он замолкал.
Не меньшая толпа детей топталась у стенда, где были выставлены книжки-малютки военного времени. Действительно малютки, не больше проездного билета по размеру. Я тоже потолкалась в этой толпе. Очень мне захотелось какую-нибудь такую книжку. Например, “Рассказы о Суворове”. Или Гайдара.
А возле красивых стендов больших издательств детей почему-то почти не было. То ли родители их сюда не вели, то ли они все уже схлынули отсюда, когда я пришла. Признаться, к этим стендам я подходила с некоторым волнением (а вдруг?). “Вдруг” не получилось. Книжки были все те же. Ничуть не лучше, чем год или два года назад. Вечные “ужастики”, “вредные советы” всех мастей и Чуковский с Маршаком в разных исполнениях. Этих классиков детской литературы не перепечатывает только ленивый. Да и пусть бы. Книжки – хорошие, проверенные, вызывающие ностальгию у родителей. Пользуются спросом. Но то, КАК перепечатаны эти классики, вызывает ощущение, что над читателем просто издеваются. Глаза начинают слезиться, когда видишь вульгарные, дешевые обложки. Издатели, кажется, даже не знают, что эти книги когда-то были проиллюстрированы Лебедевым, Конашевичем, Каневским, Тырсой… Вероятно, такому неблагородному обращению с текстом есть довольно веские обоснования. Издательский поток, например, когда заниматься вдумчивым изготовлением книги просто нет возможности. Жесткая экономия, при которой достойно платить хорошим иллюстраторам не получается. И так далее. Но, собственно, почему я должна оправдывать издателя, перебирать в уме досадные препоны, которые мешают ему выпускать хорошие книги? Я – читатель. И я хочу КНИГУ. Такую, чтобы приятно было держать в руках.
Что же, хороших детских книг не издают? Да нет, почему же. Издают. Но – неутешительно мало. Знаете вы, например, такое издательство – “Самокат”? Или “Янтарный сказ”? Книжки “Янтарного сказа” мне было, кстати, по-особенному радостно увидеть на ярмарке. И по-особенному приятно было смотреть, как дети перелистывают эти книги. Они действительно хороши. Особенно – Сетон-Томпсон с чудесными, осязаемыми картинками. А на стенде “Самоката” я купила книгу своего любимого Шергина – последнюю! “Все уже раскупили”, – призналась мне милая девушка на стенде. И как же я была счастлива услышать это. “Покупают! Издают и покупают!” – радовалась я. Вообще-то “Самокат” почти не издает “наших” авторов. Специализируется на переводной литературе – неплохой, впрочем. Даниэль Пеннак, Михаэль Энде… Почему? “Дефицит детских авторов”, – ответили мне. Дефицит не дефицит, а хорошему автору и достойному издателю встретиться довольно трудно. Они как будто разделены невидимой, но непроницаемой завесой. А читатель тем временем днем с огнем не может найти настоящей детской книги.
Так что, по большому счету, я опять ушла с ярмарки в некоторой досаде. Не потому, повторюсь, что все так ужасно. Нет. Что ужасного? Издательства работают, типографии тоже не стоят, книжек для детей выпускают много. И все вроде бы хорошо, да что-то нехорошо. Нет события, откровения нет. “Откровение”, конечно, здесь слишком сильное слово. Но мне как раз и хотелось чего-нибудь такого. Сильного. Не получилось. И, с другой стороны, я не могу не отдавать себе отчета в том, что в моем трепетном и любовном отношении к детскому книгоизданию восьмидесятилетней давности присутствует некоторая (может быть, не очень большая) доля поэтизации прошлого. Патину времени нельзя скидывать со счетов. Раньше, в общем, трава была зеленее. Про это я всегда стараюсь помнить. А с третьей стороны, патина – она ведь тоже не дура. Совсем никчемных вещей покрывать не станет.
А Шергина я кому-нибудь подарю. Какому-нибудь хорошему небольшому человеку.

Фото В.СТРОКОВСКОГО


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru