СНЕЖНЫЕ СТРОКИ
Об Андерсене с нашими гостями беседовал
Дмитрий ШЕВАРОВ
Мой Андерсен
Сегодня мы заглянем в особую,
новогоднюю библиотеку, что открывается нам в
конце декабря. Там, на полках нашей памяти,
бережно хранятся толстые тетрадки, потрепанные
блокноты, бережно перевязанные бечевкой пачки
писем, а вместе с ними – рассветы и закаты, речные
причалы и полустанки, гитарные переборы и родные
голоса, скрип снега или шелест моря…
Так ласкает нас милое детство и признается в
любви ушедшая юность.
Мне кажется, что общие добрые воспоминания – это
то, что соединяет нескольких людей в одну семью, а
бескрайние пространства – в одну страну.
Вспомните и улыбнитесь…
– Я узнал об Андерсене еще до войны. У
моего дедушки был потрепанный том со сказками,
изданный когда-то приложением к «Ниве». Я читал и
не сомневался, что Андерсен – такой же русский
писатель, как Пушкин. Кстати, Андерсен и Пушкин
знали друг о друге. Книги Андерсена в немецких
переводах привезли в Россию еще в 1834 году.
Андерсен любил Пушкина и много лет мечтал
приобрести его автограф. Однажды ему это удалось,
и до конца жизни он не расставался с листочками
бумаги, где Пушкин написал стихотворение
«Пробужденье» и отрывок из элегии «Мечты, мечты!
Где ваша сладость?». Теперь бесценные автографы
хранятся в Королевской библиотеке в Копенгагене.
Сейчас наш фонд собирается факсимильно издать их
маленькой книжкой. А еще мы готовим
альбом-энциклопедию «Андерсен и русские
художники». Здесь мы соберем работы всех, кто
иллюстрировал Андерсена, – от мастеров ХIХ века
до моих нынешних студентов в Академии печати.
В работе над иллюстрациями Андерсена важнее
всего любовь, самоотречение, желание творить
добро. А главное – вера в жизнь вечную. Иначе
некоторые сказки Андерсена могут показаться
страшными. Его еще современники упрекали в том,
что добро порой проигрывает в его сказках. На что
он отвечал: «Добро побеждает в вечности». Когда я
иллюстрировал «Русалочку» и дошел до
кульминационной сцены, то плакал как маленький...
Борис ДИОДОРОВ – народный художник России,
президент российского Фонда Ханса Кристиана
Андерсена,
один из лучших иллюстраторов детской книги.
В 2001 году королева Дании вручила русскому
художнику Гран-при Андерсена.
На днях из Оденса, где родился великий сказочник,
пришло сообщение о том,
что Борису Диодорову присвоено звание «посла
Андерсена в России».
– Я рос в Копенгагене в доме с
настоящей печкой. Моя бабушка, как все датские
бабушки, читала мне сказки Андерсена. А когда я
учился в пятом классе, то в школьном театре
поставили «Огниво». Там был солдат и три собаки с
огромными глазами. Но мне досталась всего лишь
роль судьи, который читал приговор солдату и
говорил: «Повесить!» Это мне нравилось, но, когда
за Андерсена снова взялись в средних классах, а
потом и в старших – мне надоело. Однажды я
спросил учителя, а нет ли в мировой литературе
хотя бы еще одного писателя, чтобы почитать
что-нибудь новое.
Сказок Андерсеном написано огромное количество,
даже датчане не все их читали. Некоторые из них
замечательные, а некоторые ну очень скучные,
длинные, как та веревка, которую он везде возил в
своих путешествиях. Он очень боялся пожара и
таскал с собой целый тюк противопожарного
снаряжения. Вот «Снежная королева» – это же ужас
что такое – снег и снег, снег и снег… и холодно
так… и бедная девочка вся замерзла, и оленей
мучают, и конца не видно. Эта сказка точно для
русских написана, раз она им нравится. А мне
нравится описание его путешествия в Грецию и
Италию – тогда это было рискованно и лишено
всякого комфорта, но Ханс Кристиан одолел этот
путь, и получились отличные путевые заметки.
Бьярни ЯКОБСЕН, врач,
гражданин Дании,
сейчас живет в Англии
Мне было всего семь лет, когда я
познакомился с писателем Христианом Андерсеном.
Случилось это в зимний вечер всего за несколько
часов до наступления двадцатого столетия.
Веселый датский сказочник встретил меня на
пороге нового века.
Действительно, тот зимний вечер в последний день
девятнадцатого века не был похож на все
остальные. Снег падал медленно и очень важно, и
хлопья его были такие большие, что казалось, с
неба слетают на город легкие белые цветы. И по
всем улицам слышался глухой перезвон
извозчичьих бубенцов…
Около елки лежала толстая книга – подарок от
мамы. Это были сказки Ганса Христиана Андерсена.
Я сел под елкой и раскрыл книгу… Прежде всего я
прочел сказку о стойком оловянном солдатике и
маленькой прелестной плясунье, потом – сказку о
снежной королеве. Удивительная и, как мне
показалось, душистая, подобно дыханию цветов,
человеческая доброта исходила от страниц этой
книги с золотым обрезом…
…Мне просто повезло, что в канун трудного и
великого двадцатого века мне встретился милый
чудак и поэт Андерсен и научил меня вере в победу
солнца над мраком и доброго человеческого сердца
над злом. Тогда я уже знал пушкинские слова: «Да
здравствует солнце, да скроется тьма!» – и был
почему-то уверен, что Пушкин и Андерсен были
закадычными друзьями и, встречаясь, долго
хлопали друг друга по плечу и хохотали.
Константин ПАУСТОВСКИЙ – писатель,
который никогда не писал сказок, но в его прозе
есть привкус сказочности.
За эту драгоценную капельку сказки Паустовского
нещадно
били критики, но он храбро отстаивал свой взгляд
на ремесло писателя.
Одним из своих учителей он считал Х.К.Андерсена.
– В детстве Андерсен рисовался
мне как гора со сверкающей вершиной. И вот это
ощущение горного воздуха, сверкающей вершины
никогда меня не покидало. И даже если во время
войны у меня не было рядом книг Андерсена, забыть
его сказки я не могла. До войны мама по вечерам
читала мне их вслух, они так и остались в памяти с
маминого голоса. А по утрам я просыпалась под
музыку Баха – мой дядя был музыкантом.
Андерсен любим и детьми, и взрослыми. И это чудо
именно Андерсена. Вот сказки Гауфа или братьев
Гримм тоже очень мудрые, но они все-таки для
детей. Андерсен же не имеет возраста.
Мы в детстве зачарованы «Снежной королевой», но
только став взрослыми, начинаем понимать главную
идею этой сказки: нет вечности помимо любви.
Герда – это же воплощение любви!
В духе столь модных сегодня книг Джоан Роулинг
мальчик Кай должен был бы возвыситься над людьми:
ведь он, попав к Снежной королеве, может, как и
она, властвовать. Но у Андерсена Кай – несчастный
ребенок, оказавшийся в ловушке. Это же пытка –
безуспешно складывать из кусочков льда слово
«вечность». И тут самому маленькому читателю
ясно: мальчик в беде, его надо спасать. Вот здесь
истинное понимание добра и зла.
Сейчас сказки Андерсена открываются нам с новой
силой, и кажется, что они написаны в наши дни. Ведь
сиротство, бездомность и голод снова вокруг нас.
Андерсен зовет к милосердию, он полон добра и
света. Его сказки дарят нам чувство простора,
воздуха и свободы. Андерсен может быть печальным,
но он никогда не жесток, как бывают народные
сказки. «Девочка со спичками» – это очень
грустная сказка, и дети ее слушают со слезами на
глазах, но она дает им прямой путь к христианству.
Когда я сама начала писать для детей, сказки
Андерсена стали моей настольной книгой. С тех пор
считаю себя ученицей Андерсена. Мои сказочные
герои идут теми же волшебными путями, что и герои
Андерсена.
Очень печально, что в Москве исчез Дом детской
книги – достояние мировой культуры. Больше всего
жалко хранившихся там детских писем. То были
письма детей, которые росли в книжной культуре.
Помните, в конце каждой детской книги была
просьба к маленькому читателю написать свои
впечатления?
Душа ребенка черпает впечатления из мира
животных, природы. Вот моя девятилетняя внучка
Ася возится со своими аквариумами, обожает свою
собаку, и эти заботы о маленьких друзьях питают
ее душу.
Я хочу пожелать всем детям благополучия,
здоровья и всегда помнить, что книга – самый
большой и верный друг. А телевизор или компьютер
– это и друг, и враг одновременно, и надо их
остерегаться. Не изменяйте книге!
Софья ПРОКОФЬЕВА – автор сказочных повестей,
любимых несколькими поколениями читателей.
«Лоскутик и облако», «Девочка по имени
Глазастик», «Приключения желтого чемоданчика»,
«Пока бьют часы»
– эти книги стали классикой детской литературы.
Сейчас выходят в свет ее новые повести –
«Королевство Семи Озер» и двенадцатая сказка из
цикла «Белоснежка».
От редакции:
Дорогие читатели! Просим вас сообщить
малышам, что Издательский дом «Первое сентября»
и российский Фонд Ханса Кристиана Андерсена ждут
от них маленьких сказок или историй собственного
сочинения. Надеемся, что папы и мамы, дедушки и
бабушки, учителя и воспитатели не будут
редактировать юных сказочников, а лишь помогут
записать сказки тем, кто сам еще не умеет писать.
Мы не называем наш проект конкурсом, поскольку
победителей и проигравших у нас не будет. А будет,
как мы надеемся, добрая книжка.
Письма адресуйте в редакцию на имя Дмитрия
Шеварова. На конверте сделайте, пожалуйста,
пометку: «Сказка с ладошку». Можно
воспользоваться и электронной почтой E-mail: dshev@1september.ru
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|