РОДИТЕЛЬСКАЯ ГАЗЕТА
СЕМЕЙНОЕ ЧТЕНИЕ
В.М. Мокиенко. Почему так говорят
От Авося до Ятя.
Историко-этимологический справочник по русской
фразеологии. СПб.: «Норинг», 2004
«Правильно ли мы говорим?» Об этом спорят
– часто категорично и резко. «Конечно, каждый
человек пренебрегает прямым значением выражения
ради переносного, фразеологического, когда
несколько слов сливаются в одно понятие, ничего
общего с семантикой составляющих его слов не
имеющее», – говорил замечательный поэт и эссеист
Манук Жажоян. Он жаловался, что ему это не дано: он
всегда с удручающей, буквальной отчетливостью
видел и «танцующего от печки какого-то придурка»,
и «съедаемую собаку». Часто мы и не замечаем, как
в разговоре выставляем кубики фразеологизмов: ни
в зуб ногой или шут гороховый. А сколько еще
замыленных выражений, приговорок, поговорок,
сказанных к месту и не к месту, окружает нас!
Автор книги «Почему так говорят» доктор
филологических наук, профессор
Санкт-Петербургского университета В.М.Мокиенко
избрал самые спорные и загадочные по
происхождению русские образные выражения и, не
навязывая читателю ту или иную этимологическую
гипотезу, предложил аргументы в пользу той или
иной из них. В его книге шестьдесят три очерка, в
каждом из которых обсуждается, как правило, целая
серия фразеологизмов: литературных,
просторечных, диалектных, русского и иноязычного
происхождения. Поэтому общее число
фразеологических оборотов, попавших в поле
историко-этимологического исследования, – свыше
тысячи.
Каждый очерк – детальная биография слова,
замечательное путешествие по русской
фразеологии. В них и переклички с другими языками
(восточно-славянскими, французским, немецким,
итальянским), и экскурсы в мифологию, историю,
фольклор.
Так, в очерке «Ни в зуб: ногой или пальцем?»
разбирается, казалось бы, не вызывающий сомнений
в его смысле фразеологический оборот: ни в зуб
ногой (совершенно ничего не знать). Его
происхождение всегда объяснялось
крепостническим или бурсацким выражением «Не
может дать зуботычину». Но ареальный и
сопоставительный анализ показывает, что это не
так. Исходной моделью образования этого оборота
было сочетание старославянского на зобъ
(положить, втолкнуть крайне малое количество
пищи, «на зубок») и сравнительно недавнего
выражения ни ногой (не бывать где-либо).
В очерке «Какими вилами на воде пишут?»
рассказывается о том, что писание на воде (как на
песке, на ветре) издавна у многих народов
считалось заведомо бесполезным и ненужным делом.
В славянских языках орудие писания
конкретизировалось: на воде писано пальцем,
палкой, огарком свечи, хвостом сороки. Но вилы?
Откуда они взялись, как они изменили интонацию
этого выражения? По мнению В.М.Мокиенко, у
восточно-славянских народов написание на воде
вилами ассоциативно связано еще и с ироническим
отношением к прогнозам – в отличие от надежного
на роду написано – это мало того, что написано на
воде (бесследно), так еще и вилами (коваными
четырехзубцами).
В.М.Мокиенко пишет, что некоторые выражения
вообще не могут быть однозначно объяснены. Так,
смысл слова зга в старинном русском выражении ни
зги не видно традиционно выводится из
древнерусского сътьга (тропа, дорога, путь).
Существительные зга, сътьга вышли из
употребления и остались лишь в составе оборота
ни зги. В литературном языке сохранилось
однокоренное с ними существительное стезя, а в
народной речи – стёжка. Но есть еще много
нетрадиционных версий смысла слова зга. Это и
мзга (воздуха округа перед глазами), и искра
(проблеск света) – целая палитра ярких, логичных
расшифровок первичной идиомы ни зги не видно. У
писателей и поэтов, пишет автор, можно встретить
все семантические трансформации этого
выражения. «Такое многозначное объяснение может,
конечно, разочаровать любителей простых и
однозначных решений. Его объективность, однако,
целительна, поскольку за однозначными решениями
нередко кроется псевдонаучная самоуверенность,
в то время как признание их неоднозначными
стимулирует дальнейшие разыскания».
Если прислушаться к своим словам, если задаться
вопросом: «Почему мы так говорим?», то, может быть,
наши речи станут яснее, ярче, точнее. Да и не
ляпнешь вдруг что-нибудь не к месту или не ко
времени.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|