Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №65/2004

Вторая тетрадь. Школьное дело

ШКОЛА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ N40 
 

Владимир СЕВРЮГИН

Новые книги

СТИВЕН ПИНКЕР. ЯЗЫК КАК ИНСТИНКТ. СТИВЕН ПИНКЕР.
ЯЗЫК КАК ИНСТИНКТ.
Пер. с англ. Е.В. Кайдаловой. М.: Едитория УРСС, 2004.

Это книга о человеческом языке. Стивен Пинкер, один из крупнейших в мире специалистов в области психолингвистики, профессор Гарвардского университета, предупреждает, что не будет никого журить за неправильности в речи, рассказывать о происхождении идиом и сленга или развлекать палиндромами, анаграммами и т.п. Его цель – рассказать об инстинкте усваивать язык, говорить на нем и понимать его.
“Слова шумят и лезут на страницы для всеуслышания и всеобщего обозрения. Мысли же заперты в голове у того, кто думает. Чтобы узнать чужие помыслы или обсудить друг с другом природу мышления, мы должны воспользоваться словами – чем же еще! Так стоит ли удивляться тому, что исследователи не могут даже представить мышление без слов. Но, – говорит С.Пинкер, – язык не есть атрибут материальной культуры, который мы постигаем так же, как постигаем положение стрелок на циферблате часов или принцип работы правительства”.
Многие творческие люди утверждают, что в те моменты, когда на них находит вдохновение, они думают не словами, но мысленными образами. С.Пинкер приводит примеры Сэмюэла Колриджа, Майкла Фарадея, Джеймса Максвелла, Николая Тесла, Френсиса Крика и Альберта Эйнштейна и рассказывает об опытах, доказывающих справедливость “образной теории мышления”, которая для теории познания столь же фундаментальна, как и клеточная теория в биологии или теория тектонических плит в геологии. Новейшие исследования, проливающие свет на языковые способности, произвели переворот в нашем понимании языка, его роли в жизни людей и во взглядах на само человечество.
С.Пинкер объясняет: “Образы, лежащие в основе мышления, с одной стороны, и предложения в языке, с другой стороны, действуют во многом друг другу наперекор. Любая определенная мысль в нашей голове заключает в себе огромный объем информации. Но когда дело доходит до передачи мысли кому-то другому, объем внимания незначителен, а язык медлителен. Чтобы донести до слушателя информацию за разумный отрезок времени, говорящий может облекать в слова только часть своего сообщения, рассчитывая на то, что слушатель восполнит пробелы сам… Люди думают не на английском, китайском или языке апачей; они думают на “мыслекоде”, который, вероятно, немного похож на все вышеупомянутые языки; предположительно он располагает символами для выражения понятий и комбинациями символов, которые соответствуют носителю и объекту действия”.
Знание языка, таким образом, означает знание того, как можно перевести мыслекод в словесные цепочки и наоборот. Люди, лишенные языка, тем не менее обладают мыслекодом, а младенцы и многие животные предположительно обладают его более простыми диалектами.
В главе “Грамматика за работой” С.Пинкер пишет, что грамматика – это протокол передачи данных, который должен соединять слух, речевой аппарат и разум, три совершенно разных механизма. Начала грамматики должны быть заложены с рождения как часть механизма усвоения языка, позволяющего детям понимать звуки, издаваемые родителями. “Сложная организация мышления – не следствие обучения; возможность обучения есть следствие сложной организации мышления. Это-то и было настоящей новостью”.
В главе “Слова, слова, слова” автор рассказывает о созидательной мощи языка, о строении слов, о словарном запасе детей и взрослых, выпускников школ и Шекспира. “Как вы думаете, сколько слов знает средний человек?” – спрашивает автор. Можно предположить, что от нескольких сотен (для необразованного человека) до нескольких тысяч (для грамотного) и до 15 000 слов (для таких одаренных словокузнецов, как Шекспир). Но настоящий ответ будет совершенно другим. Люди могут распознать гораздо больше слов, чем они могли бы использовать за ограниченный промежуток во времени или пространстве. Средний выпускник школы понимает около 45 000 слов (не считая имен собственных, числительных и т.п.). Исследования лингвистов показали, что средний шестилетний ребенок понимает около 13 000 слов (несмотря на то,
что эти скучные-скучные стишки из букваря основаны на смехотворно низкой оценке численности их словарного запаса). “Немного арифметики, – пишет автор, – и станет ясно, что дети, еще не умеющие читать и ограниченные только речью, которую они слышат вокруг, должны быть словесными пылесосами, вбирающими новое слово каждые два часа бодрствования изо дня в день”.
В главе “Вавилонское столпотворение” С.Пинкер размышляет: “Если основополагающий план языка является врожденным и зафиксирован у всех представителей вида, то почему у этого языка Земли тысячи взаимонепонятных диалектов?” Ясно, что английский язык похож на немецкий, но не идентичен ему – по той же самой причине, по которой лисы похожи на волков, но не идентичны им. Английский и немецкий – это модификация общего языка-предка, на котором разговаривали в прошлом. Разница между языками, как и разница между биологическими видами, является следствием трех процессов, действующих на протяжении долгого времени. Это, в случае с биологическим видом, – мутации, генетическая наследственность и обособленность – географическая или репродуктивная. В случае с языком это – лингвистические инновации, обучаемость и социальная или миграционная обособленность. “Существование языков поддерживается детьми, которые их усваивают. Когда лингвисты видят, что на некотором языке говорят только взрослые, они знают, что он обречен”.
В главе “Языковые мавены. Кто решает, правильно или неправильно мы говорим” автор пишет: “Фундаментальный факт о человеческом языке – это полная невероятность его существования. Большинство объектов во Вселенной: озера, камни, деревья, черви, коровы, машины – не разговаривают. Как нам нужно расценивать это чудо?” Много места в главе уделено “искажениям” этого чуда – ошибкам в речи и в письме. С.Пинкер объясняет: “Люди выдают смешную словесную абракадабру, когда чувствуют, что стоят на высокой трибуне, и знают, что выбор слов может иметь для них мгновенные последствия.
Вот почему богатым источником ляпов может быть речь политиков. В обстановке, требующей меньшего контроля над собой, обычные люди, как бы плохо образованы они ни были, могут выражать свои мысли так живо и изящно, что очаровывают серьезных слушателей: лингвистов, историков устной речи, писателей – мастеров диалога”.
В последней главе книги “Как устроено сознание. Язык и человеческая природа” Стивен Пинкер пишет о том, что “полемика” по поводу того, наследственность ли, окружающая среда или взаимодействие между ними являются причиной того или иного поведения, “просто бессвязна”. Потому что теперь мы можем воздать должное сложной организации человеческого мозга – прямой причине всего: восприятия, обучаемости и поведения. “Во-первых, чтобы успокоить нервных: да, наследственность и окружающая среда играют важную роль. Ребенок, воспитанный в Японии, в итоге будет говорить по-японски, а тот же самый ребенок, воспитанный в Соединенных Штатах, в итоге заговорил бы по-английски. Поэтому мы знаем, что окружающая среда играет важную роль. Если растущий ребенок неразлучен с хомячком, то в итоге ребенок овладеет языком, а хомячок, живший в той же самой окружающей среде, – нет. Поэтому мы знаем, что роль наследственности важна. Но еще многое нужно добавить.
Для языкового инстинкта требуется сознание, состоящее из адаптированных вычислительных модулей, а не чистый лист или кусок воска. Радикальный эмпиризм не обязательно будет прогрессивной гуманитарной доктриной. Чистый лист – это мечта диктатора. Некоторые учебники упоминают тот “факт”, что матери спартанцев и самураев улыбались, узнав, что их сыновья пали в битве. Поскольку история написана генералами, а не матерями, мы можем пренебречь этим утверждением – ясно, чьим целям оно служило.
Все люди рождаются с одинаковым, сильно структурированным разумом, а все различия между людьми могут являться частицами приобретенного знания и небольших усложнений, которые накапливаются на протяжении жизни человека”.

По материалам Государственной научно-педагогической библиотеки им. К.Д.Ушинского РАО.
Москва, Толмачевский пер., 3.
E-mail: gnpbu@gnpbu.ru
Internet: www.gnpbu.ru


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru