КУЛЬТУРНАЯ ГАЗЕТА
ОБРАЗ
Герой сегодняшней публикации – Сергей
Курышев – стал лауреатом “Золотой маски” этого
года, сыграв Ивана Петровича Войницкого в “Дяде
Ване”. Пьеса Чехова, в свою очередь, была
поставлена Львом Додиным в петербургском Малом
драматическом театре – Театре Европы. Труппа
театра безукоризненно профессиональна и
разносторонне одарена. С.Курышев по праву стал в
ней одним из “первых персонажей”: он Кириллов в
“Бесах”, Платонов в “Пьесе без названия”,
Тригорин в “Чайке”…
Жизнь без театра – жизнь вне родины
– Сергей Владимирович, актерская
профессия не кажется вам несколько странной?
– Наверное, со стороны профессия действительно
кажется странной. В ней присутствует диктат
автора и режиссера, но все-таки и твой тоже. Не
только пристройка и попытка осознать, что делает
твой герой, но и попытка осознать самого себя.
Поэтому это интересно.
– А бывает ли обратное влияние: персонажа на
вас?
– Этот интересный вопрос я часто задаю его сам
себе. Я знаю точно, что влияет. Каким образом,
благодаря какому механизму, не знаю. Это очень
странное влияние, может быть, для многих опасное,
а для других – полезное. Иногда у актеров
происходят даже внешние изменения. Я всегда с
радостью и любовью смотрю спектакль “Братья и
сестры”. У меня там маленькая роль, поэтому я
имею возможность видеть его со стороны. И мои
партнеры – Петр Михайлович Семак, Сергей
Афанасьевич Власов, Игорь Юрьевич Иванов, – на
мой взгляд, становятся моложе. Я уже не говорю о
внутренних процессах, но об этом мне судить
сложно. Это – тема для чьей-нибудь диссертации.
– До театра вы хлебнули другой профессии.
Вам актерство не было в тягость?
– Нет, мне оно всегда нравилось, хотя пришел я
поступать в институт случайно. Руководитель
университетской студии посоветовал мне пойти
попробовать поступить на курс ко Льву Абрамовичу
Додину. Мне было 22 года, и на следующий год могли
уже не принять. Я знал о невероятном конкурсе и не
ожидал, что поступлю. Для меня все было
неожиданным, и прежде всего театр изнутри. Сейчас
я не очень представляю, как бы я мог обойтись без
него. Наверное, при каких-то исключительных
обстоятельствах мог бы. Но это было бы похоже на
жизнь вне родины.
– Я про первую профессию спросил недаром.
Иногда слышишь: а так ли уж необходима актеру
высокая степень образованности? Или, напротив,
лучше, если он будет подобен “чистому листу”.
Ваши знания вам помогают или мешают?
– Во всяком случае, не мешают. Я не помню глупого
актера, который бы хорошо играл. Вспомните хотя
бы товстоноговскую труппу 60–70-х годов. Там все
были умницами! Нет, они не были “чистыми
листами”. Кстати, я всегда с радостью вспоминаю
работу с некоторыми из этих замечательных людей:
с Евгением Лебедевым мы работали в “Вишневом
саде”, а с Олегом Борисовым – репетировали, пока
он не заболел.
– Как вы думаете, отношения нынешнего
“клипового” поколения актеров к театру
остается таким же святым, как и у тех, кого вы
назвали?
– В нашем театре оно отнюдь не клиповое. И мне
очень приятно работать с моими партнерами.
Работая с Петей Семаком, Игорем Ивановым,
Александром Завьяловым, Татьяной Шестаковой,
Ириной Тычининой – моей однокурсницей, я получаю
очень многое... Это – серьезные, умные, читающие и
очень хорошо играющие люди.
– Как вы думаете, додинская команда – башня
из слоновой кости, монастырь, объединенный
своими внутренними законами, или просто очень
хорошая труппа?
– Я бы не стал употреблять такие слова, как
“монастырь”, “скит” и тому подобное. Слова
очень хорошие, но за ними стоит что-то иное. Наша
труппа – это люди, объединенные общей идеей. И
учителем. Ведь очень многие из нас прошли школу
Льва Абрамовича.
– Существуют ли в вашем коллективе не только
духовные, но и чисто практические основы,
отличающие вашу команду от других? Как-то раз до
прогона я слышал, как вы наверху проводили
речевой тренинг...
– Речевой тренинг – у нас дело обязательное.
Перед каждым спектаклем их проводит Валерий
Николаевич Галендеев – наш педагог по речи,
заместитель художественного руководителя. Мы с
ним знакомы еще со времен института. В отличие от
многих педагогов Галендеев дает эмоциональный
заряд, толчок в направлении к правильному
темпоритму будущего спектакля. Его разминки не
похожи одна на другую. Он всегда придумывает
новые словосочетания, и это поднимает
настроение. По моему глубокому убеждению, даже на
самый серьезный спектакль лучше выходить
радостным. Это помогает понять и его трагические
стороны. Кроме того, у нас существуют и другие
разминки: вокальные, акробатические,
танцевальные и даже музыкальные. Потому что в
некоторых спектаклях приходится играть на
духовых инструментах. Это можно увидеть в “Пьесе
без названия”.
– Вы специально учились музыке?
– Многие специально учились. Я, как медведь,
учился нотной грамоте и тому, как надо нажимать
клапаны трубы. (Смех.)
– Возвратимся к странности актерской
профессии. Бывает, что человек выходит на сцену в
одной и той же роли сто, двести, а то и пятьсот раз.
Неужели не надоедает такое однообразие?
– Вспоминаю, как на гастролях мы играли
“Гаудеамус” сорок раз подряд. Вот тут начинаешь
задумываться: пора бы уже этот цикл хотя бы на
время прекратить. Но в принципе не надоедает,
потому что, если тебе нравится роль, ты в ней
всегда найдешь что-то новое. Иногда в одной фразе,
в одном движении. Или в душе твоего героя. Тогда
ты играешь хотя бы чуточку, но по-другому. Иногда
спектакль, идущий сегодня, очень отличается от
вчерашнего.
– Бывает ли, что спектакль помимо вашей
актерской воли, повинуясь каким-то неведомым
законам, движется туда, куда вы и не предполагали?
– Бывает, что происходит нечто бессознательное,
когда вдруг чувствуешь, что тебя поднимает
какая-то волна... Для меня таким был спектакль
“Братья и сестры”, когда мы играли его здесь, в
Москве, в Театре на Таганке. Я увидел в нем много
нового, хотя смотрел его с 1985 года, наверное,
сотни раз, но такое бессознательное ощущение
подготавливается сознательно по мере накопления
знаний, чувств, понимания. Тогда вдруг происходит
качественный скачок.
– Я знаю, вы стараетесь ходить и в другие
театры. Вам никогда не бывает обидно, что вы, сидя
в зрительном зале, не можете воспринимать
спектакль, как обычный зритель, поскольку видите
все профессиональным глазом?
– Я как-то всерьез об этом не думал...
Действительно, воспринимаешь все, не только
спектакли, но и книги, с профессиональной точки
зрения. Читаешь про актера и думаешь: а я бы так
смог? Или читаешь роман, и всегда есть мысль: а
можно ли это сыграть?! Бывает, что забываешься.
“Вишневый сад” Питера Брука я смотрел,
полностью отключившись от профессионального
взгляда.
– Можете ли вы определить разницу между
вашим театром и другими – тоже очень хорошими? В
чем секрет додинских спектаклей?
– Не знаю, можно ли проверить алгеброй эту
гармонию... У меня просто мозгов на это не хватит.
Часто говорят о нашей простоте, игре без всякого
нажима. Наверное, в этом и проявляется режиссура.
Мне мои нетеатральные друзья иногда говорят, что
у нас не видно режиссуры. Вроде все само собой. И
мне кажется, что это – новая ступень режиссуры.
Она существует, она очень жесткая, но ее не видно.
Как в том же “Дяде Ване”. Лев Абрамович очень
доверяет актеру, но при этом умеет заразить нас
своей идеей. Опять вспомню “Братьев и сестер”.
Естественность массовых сцен в этом спектакле
меня просто поражает. Каждый из тридцати человек
занят своим делом. И это общее дело называется у
актеров – праздник! Это удивительное свойство
режиссера: создать на крошечной площадке жизнь,
построить каждому актеру даже самую маленькую
роль.
– Вы воспринимаете Додина умом или просто
эмоцией: с полуслова, с полувзгляда?
– В репетициях мне хочется услышать побольше, но
за 19 лет нашего знакомства и 15 лет моей работы в
театре я стал понимать все довольно быстро. Часто
достаточно одного замечания, одного движения со
стороны Льва Абрамовича, и мы оба понимаем, о чем
идет речь. Кроме того, Лев Абрамович удивительно
показывает. Он сам заражается и других заражает.
Я помню, как он несколько раз практически
проигрывал всю роль Сони в “Дяде Ване”. Или
Марии Грековой в “Пьесе без названия”. И он был
лучшим исполнителем этой роли, никто из девочек
не добился такого результата. (Смех.)
– Я от актеров часто слышал: чем жестче
режиссерские рамки, чем роль выстроена четче, тем
легче играть. Казалось бы, это входит в
противоречие с актерской природой: поиграть,
сымпровизировать... Как обстоит дело у вас?
– У нас несколько другой способ работы на
репетициях. Репетиции у нас проходят очень долго,
порой годами. И Лев Абрамович на них дает свободу
актеру. До такой степени, что он позволяет
пробовать любые роли. Хотя, конечно, какие-то
первоначальные наметки у режиссера на ту или
иную роль есть, но он их не высказывает. Иногда
даже мужчины пробуют играть женские роли. Так
случилось недавно на репетиции “Короля Лира”,
когда наши девочки заболели. У нас поначалу
действует принцип: “попробуй все, что хочешь”.
Потом рамки сужаются, более четко определяются
исполнители. Более жестким становится рисунок.
Но все равно до премьеры все может измениться.
– Бывает ли, что у вас вызывает протест то,
что говорит Додин? Не находит ли порой “коса на
камень”?
– Бывает, что я поначалу вижу что-то по-другому.
Но мне, во-первых, дают попробовать то, что я хочу.
А во-вторых, я все-таки доверяю своему режиссеру.
Я понимаю, что если я сейчас что-то не осознаю, не
могу воспринять его замечания, то это не значит,
что они неправильные. Может быть, я просто до них
не дошел. Иногда доходишь уже на спектакле,
сыграв его не один десяток раз. Сейчас я читаю
книгу “Репетиции “Пьесы без названия”. Это
расшифровки наших репетиций с магнитофонных и
видеозаписей. И я вдруг нахожу для себя что-то
новое. И думаю: как это просто, почему я это тогда
не понял?! Для меня это замечание сейчас
становится естественным и нужным.
– Положа руку на сердце, какой из четырех
ваших чеховских героев вам наиболее близок?
– Я бы не сказал, что родился дядей Ваней или
Мишей Платоновым и что это – абсолютное
“попадание в меня”. Платонов мне давался очень
сложно, хотя поначалу я очень долго репетировал
другие роли. А дядю Ваню я репетировал радостно и
легко. Так что я люблю всех своих чеховских
героев одинаково.
– А нелюбимые персонажи есть?
– К счастью, нет. Иногда я просто физически устаю
после “Клаустрофобии” и “Гаудеамуса”.
– Влияют ли ваши персонажи друг на друга?
Думаете ли вы, например, играя дядю Ваню, о Петре
Трофимове?
– Специально – нет. Но мысли возникают сами.
Потому что этих героев создал один человек –
Чехов. И в каждом из них есть что-то от Чехова и
что-то – от любого русского человека. И от меня, в
том числе. Поэтому связь всех чеховских героев
несомненна.
– Чехов очень любил провинцию. Вы тоже
родились и провели юность в провинции. Сейчас вы
уже полностью нашли себя в столичном городе?
– Лет до 16 я не понимал, что такое столица, а что
такое провинция. В Москве я бывал очень редко, в
Питере не был ни разу. И маленький городок, в
котором я жил, не был для меня провинцией. Он был
моей жизнью, другой я не знал. А в 16 лет я поступил
в университет, и мне было не до того, чтобы
осмысливать столичную жизнь. Перехода, слома у
меня не было. Я очень упорно учился, а потом
довольно естественно вошел в новую для себя роль.
Я уже 25 лет живу в Питере, для меня он родной
город.
– Ваши коллеги говорят, что другая столица –
Москва – была всегда трудна для вашего театра,
что здесь тяжелый зритель. Вы это тоже ощущаете?
– Судя по некоторым реакциям, московский зритель
отличается от питерского. Не думаю, правда, что
эти отличия значительны. Это же касается
зрителей европейских городов. Но Москва – это
столица, очень театральный город, здесь много
критиков, и они более строгие, чем наши.
Существует также известное противопоставление
московской и питерской школы... Поэтому
сознательно или нет, но ты начинаешь напрягаться.
Это напряжение чувствовалось и на “Золотой
маске”, когда мы привезли “Дядю Ваню”. Но это
вовсе не потому, что Москва – жестокий город, а
театроведы в Москве – страшные и злые люди и
ненавидят питерский театр. (Смех.)
– Неужели вас никогда не обижали театроведы?
– Я не помню такого. Писали иногда глупости, но не
злые. Я бы не сказал, что со всеми я бы захотел еще
раз встретиться.
– Ваш театр признан во всем мире, он – один
из лучших. Осознают ли это актеры и проявляется
ли это осознание в их работе?
– Нет, снобизма, кастовости, отделения от всего
театрального мира я не замечал. Потому что все
время репетируешь, играешь, и внутри команды
всегда обмениваешься впечатлениями о своей
работе. Никто не зазнается, я тоже стараюсь... А
глядя со стороны, например, на тех же “Братьев и
сестер”, я понимаю, что это удивительный
спектакль, в котором я счастлив быть и
монтировщиком. И что он – намного выше того, что
происходит в театральной жизни и России, и
Европы.
– А у вас бывали случаи, когда надо было
перестраиваться, и это доставляло определенные
сложности?
– Сложности появляются, когда много раз играешь
один и тот же спектакль. Вот недавно мы были на
гастролях в Италии. Мы сыграли десять раз подряд
“Дядю Ваню” и провели одну репетицию. После
приезда нужно было играть другой спектакль, и
некоторое чувство, что ты находишься внутри
“Дяди Вани”, оставалось. Но это дело опыта и
привычки.
– Хватает ли у вас времени на что-то другое,
кроме театра?
– Хватает времени на чтение, на занятия с сыном,
на выезды в пригороды Петербурга, я их очень
люблю. Конечно, этого времени не так много. У меня
недавно собака появилась, я с ней по утрам гуляю,
это дисциплинирует. И кроме того, я хоть и
полчаса, но прогуливаюсь и дышу относительно
свежим воздухом. (Смех.)
– Для актера рано вставать – это нонсенс.
Принято думать, что все они спят до одиннадцати.
– Ну, это дело привычки. Да и не все спят. Потому
что сейчас все работают: съемки, озвучение, радио.
Почти у всех – дети. Надо зарабатывать.
– Для вашего театра эта тема тоже актуальна?
– Да, конечно! Государственная зарплата очень
мала. Она такая же, как у врачей и учителей. Но все
равно это деньги минимальные, на которые
невозможно хорошо жить. Я не знаю, как дело
обстоит с этим вопросом в кино, у меня этого опыта
нет.
– А длительные выезды за границу не решают
вопроса?
– Во-первых, мы уже несколько лет не выезжаем за
границу надолго. Максимум – на две недели. Но
теперь эти заработки не спасают положения.
– Но есть ведь возможность пойти сыграть в
антрепризе...
– Если бы я поверил, что антреприза, куда меня
приглашают (а это тоже еще вопрос!), имеет смысл,
что она затевается серьезно, то, может быть, и
пошел бы. Но только в свободное от театра время.
Из него я уходить не хочу. Кроме того, антрепризы,
заманивая тебя хорошими деньгами, в конце концов
уводят от театра. Они не дают возможности
продолжать учиться, а как только ты заканчиваешь
учиться, ты заканчиваешь свою профессию. Новое к
тебе уже не приходит. Я до сих пор продолжаю
ощущать себя учеником и надеюсь, что Лев
Абрамович видит во мне своего ученика.
– Что трогает западного зрителя в ваших
порой насквозь российских спектаклях, в том
числе чеховских?
– Трогают простые человеческие проблемы: не
сложившаяся жизнь, безответная любовь,
счастливая любовь, осознание того, что твой
талант ты не реализовал. Это общечеловеческие
проблемы, у Чехова замешенные на “очень
русской” основе. Но тем не менее их ничто не
отличает от проблем итальянских или французских.
– Чехов, Достоевский – это понятно. Но
неужели с таким же успехом принимают Федора
Абрамова?
– Да! Они начинают что-то понимать в этой
страшной истории. И у немцев был голод, разруха.
Фашизм – это страшно. Когда “Братья и сестры”
ездили в первый раз в Германию, работники театров
после спектакля приносили детям, играющим у нас,
корзинки с фруктами, пирожными, печеньем. Они
что-то почувствовали свое... Главное, когда
зритель начинает узнавать себя в ситуациях,
показанных на сцене. А если это не происходит, то
не поможет ни Чехов, ни Достоевский.
– А в вашей практике бывало, что не
происходило?
– Нет, пожалуй... Даже если спектакль некоторым
зрителям не нравится (как, например,
“Клаустрофобия”), все равно он затрагивает
что-то. Он не оставляет равнодушным.
– Иногда и про “Клаустрофобию”, и про
“Чевенгур” говорили, что актеры там –
марионетки в руках кукловода. Вас это не обижало?
– Нет. Потому что в них я вижу индивидуальности,
характеры каждого персонажа. Для меня это не
какая-то общая масса, не кусок глины, которая
действует по воле режиссера.
– За вами закрепилось амплуа
романтического, благородного героя. А не
хотелось бы сыграть какого-нибудь
“абсолютного” злодея, ну, например, Ричарда III?
– Хотелось бы играть разные роли, а в пьесах
Шекспира – почти все. Хочется, чтобы диапазон
расширялся, а не был узким, как у многих актеров
кино, которые играют примерно один и тот же
характер. Не знаю, какое за мной закрепилось
амплуа, но для меня Миша Платонов в “Пьесе без
названия”, Кириллов в “Бесах” или Фрэнк в
“Молли Суинни” – это разные характеры, разные
люди. И не такие уж они благородные, хотя и
созданы для благородства. Платонов до конца
сохраняет чистоту души, но все равно он уже
сильно испорчен.
– Вы стараетесь всегда оправдать свой
персонаж, как это произошло с Тригориным?
– Не скажу, что ставлю такую задачу. Моя задача –
понять персонаж. Например, после школьного
прочтения “Чайки” Тригорин кажется
несимпатичным. Но начинаешь глубже “копать” и
понимать, что он не сделал ничего особенно
плохого. Он талантливее многих: попробуй быть
популярным беллетристом! Он мучается своими
проблемами, у него не выходят из головы мысли о
будущем рассказе. Что плохого в том, что он
влюбился в юное прекрасное создание?! Наверное,
он не должен был поступить так, как поступил. Но
никто не идеален. И он у меня вызывает и симпатию,
и раздражение, как и любой другой человек.
– Тригорин говорит: “Когда хвалят –
приятно”. “Золотая маска” и другие премии для
вас важны, приятны?
– Приятны, особенно в первый момент. Но это
чувство быстро проходит, потому что более
приятно осознавать, что ты опять в работе, что ты
опять репетируешь что-то новое. Я говорю это
серьезно, без кокетства. Успех очень важен,
потому что он подстегивает к другой работе и дает
некоторую свободу. Но думаю, что это более важно
для моих родителей, которые в свое время не
очень-то понимали, но и не сказали ни слова против
того, что я поступил в театральный институт.
Потом они поняли, что это мое дело... Я очень
благодарен за эту роль и режиссеру, и партнерам.
Это был подарок к моему сорокалетию.
Вопросы задавал
Павел ПОДКЛАДОВ
Сергей КУРЫШЕВ
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|