Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №21/2004

Третья тетрадь. Детный мир

РОДИТЕЛЬСКАЯ ГАЗЕТА 
МАЛЕНЬКИЙ ТРАКТАТ 

Ангелина КАДАЦКАЯ

Как пройти в библиотеку?

Русские ринулись изучать языки. Спрашивается: зачем? Говорят, для установления возможного контакта

Английский, французский, немецкий. Литература переводится – никто не читает. Читают разве что учебники или самих себя и то – бегло просматривая. Некогда, неинтересно.
Время уплотнилось, день сжался, «дал усадку»; не мудрствуя лукаво легче лежа посмотреть телевизор.
Что мы видим? Look! А слушаем? Похоже на агонию музыкального сознания. Вместо «Серенады Солнечной долины» звучит «Going under». Принцип маятника: чем сильнее давит общество, тем громче звук. Медленные танцы остались в прошлом веке: «Two lonely people together…». Самое смешное, что не мы одни, а весь мир, наслаждаясь американской музыкальной культурой, слушая английский звукоряд ежедневно часами в офисах, в машине, на кухне, ни бельмеса не понимая, мурлычет и мяукает себе что-то под нос, внутренне согласившись со своей непричастностью. И это повсеместно. Россия не исключение.
Почему? Не знаю. Наверное, иностранный язык навсегда останется темным фоном с отдельными проблесками сознания, моментами включения в общий смысл. Как салют на фоне ночного неба. Мы угадываем значение, не зная его наверняка. Но почему все так охотно с этим смирились? Близорукий, который не носит очков, ничего не видит, но, как ему кажется, хорошо смотрится в глазах окружающих. Допустим. Но тот, кто не понимает смысла высказывания, – почему он не испытывает стыда за свое бессилие? Почему людям не стыдно не понимать, чего-то не знать? Всем, не только русским?
«Западники» хотят, чтобы мы их любили. Любили – и все тут – чужое как свое.
Но ведь это невозможно.
Если я не понимаю ваших шуток, я вас ни за что не полюблю. Ведь и Жванецкого не понимают в Америке, только на Брайтон Бич, опять же свои, одесситы. Ну какая это, ваша честь, коммуникация? Узнать, как пройти в библиотеку, может и глухонемой.
Порой кажется, что нужна пусть самая маленькая революция в сознании. Ликбез. Всех – за учебники и штудировать правила: «жи», «ши» пиши через «и». Списки английских неправильных глаголов назубок… Оксфорд и Кембридж – на передовую, грудью на буфет. А потом понимаешь: скучно, убого, как прокрустово ложе искусственного интеллекта. Мама дорогая…
Даже крошечные национальные меньшинства Западной Европы собирают по крупицам интеллектуальные силы своих соотечественников, печатаются, издаются, командируются, устраивают диспуты на страницах газет и журналов. «Мы хотим жить!» – слышно на каждом углу. «Пойти с нами! Любите нас!» А русские почему-то охотно живут, работают, отдыхают, совершают покупки под звуки иностранных песен. Сцены в офисах уже давно напоминают дешевые американские фильмы: «Would you, please…».
Так как же нам с ними или им с нами совладать? Где дно? Где выход?
И отразит ли когда-нибудь зеркало просвещения реальность иноязычного сознания? Наступят ли такие времена, когда мы станем понимать друг друга без словаря и язык станет средством истинного общения?
А может, миссия невыполнима?


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru