Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №6/2004

Вторая тетрадь. Школьное дело

УЧЕБНАЯ ТРЕВОГА 
 

Светлана КИРИЛЛОВА

Гастроном – это что-то связанное со звездами

Многие азбуки и буквари, по которым учатся в начальной школе, наполнены архаичными словами, непонятными детям

Фото А. СТЕПАНОВА

Опросы последних лет показали, что в некоторых школах до сих пор используются учебники, изданные в советское время. «Под ружье» поставлены не только учебники математики 20-летней давности. Бросается в бой старая гвардия – морально устаревшие учебники истории, биологии, географии. В некоторых регионах нет денег для закупки новых учебников. А новые (по году издания) книжки могут оказаться архаичнее прежних. Исследование, проведенное экспертами Института содержания образования и Института развития образования Высшей школы экономики, доказало: дело не только в годе издания учебника. Некоторые новейшие учебники для начальной школы заставляют детей путешествовать по затерянному миру, который канул бы в прошлое, если бы ради новой идеологии его не решили воскресить.

Зверь, которого нет

В наши дни вокруг книг для первоклассников возникло немало социальных мифов – от высказанного с думской трибуны обвинения в нейролингвистическом программировании букварей (якобы осуществляемом российской разведкой) до диверсий иностранных спецслужб, которые хотят отбить у наших детей охоту к чтению.
Чтобы понять, хороши или плохи учебники родной речи для начальной школы, эксперты из Высшей школы экономики поступили просто: опросили первоклассников и второклассников в школах Москвы, Новгорода, Московской и Новгородской областей.
Детям предложили объяснить часто встречающиеся в учебниках слова.
Выяснились неприятные вещи. Например, что ученики второго класса, вызубрившие наизусть несколько стихотворений о родине, понятия не имеют, что значит слово «родина».
С чего же начинается родина?
Среди наиболее остроумных гипотез следующие:
«Это точка на лице» (то есть родинка), «вода из-под земли» ( то есть родник), «село и домик с печкой» (банальный образ родного края, изображенный в учебниках).
Еще интереснее мнения первоклассников о словах, которыми пестрит рекомендованный Министерством образования букварь Всеслава Горецкого «Русская азбука» (М: «Просвещение», 2002, 5-е изд).

Агроном:
– это когда гром идет
– я не знаю, но, наверное, это рыба
– это такая профессия, связанная со строительством
– это когда гора и с нее камни падают
– значит «ограда»
– так говорили древние люди в значении большого, огромного

Гастроном:
– что-то связанное со звездами
– это, наверное, такой газ
– это такое лекарство
– это человек, который исполняет какие-то трюки
– это человек, который летает на другие планеты

Русь могучая:
– это древняя Россия, ее так раньше называли
– какой-нибудь Советский Союз
– это один человек, русский, очень сильный, богатырь
– что–то вроде лавы
– космический спутник
– это зверь, которого не существует

Эх, лапти мои!..

Почему авторы учебников решили представить первоклассникам Россию в образе дома с печкой? Загадка. Большинство россиян живут сегодня в городах. Как топить печь – забыли многие коренные деревенские жители.
Однако некоторые учебники для младшей школы (рекомендованные Министерством образования за последние годы) просто живут ностальгией по лаптям и валенкам.
Проведя опрос, ученые выяснили, что юные горожане с недоумением взирают на сельские пейзажи, которые по прихоти создателей учебников присутствуют в букварях на каждой странице – поля, нивы, трактора, подводы с сеном. Изображенные животные и домашняя птица так же далеки от их личного опыта, как сказочные единороги. Сельским школьникам тоже скучно. В деревенском доме стали реальностью газ, водопровод, центральное отопление, телевизор, стиральная машина, музыкальный центр, компьютер. А на картинках – все коровы да гуси.
Расставшись с Советским Союзом, авторам учебников надо было срочно придумать для первоклашек новую Россию. Но опыта у них не было. Точнее, его не было у всей страны. Потому новая Россия в учебниках получилась ветхой.
Например, учебник Н.Ф.Виноградовой для 2 класса «Окружающий мир» рекомендует младшеклассникам гулять зимой в «меховом пальто» (словосочетание булгаковской эпохи) и ухаживать… за валенками.
«Иллюстрации к этому учебнику, со всей очевидностью относящиеся к 70–80-м годам прошлого века, вызывают ощущение знакомства не с окружающим современного ребенка миром, а с бытом и обычаями предков», – признали озадаченные эксперты ВШЭ.
«Русская азбука» Горецкого идет дальше.
Когда этот учебник проходил грифование в Министерстве образования, мне довелось подсчитать, сколько раз на странице этого труда изображены лапти. Выяснилось – лапти в архисовременном букваре Горецкого были изображены двадцать восемь раз, сарафаны – тридцать пять раз, кокошники – пять раз. Балалайка – три раза.
Из шести изображенных пар валенок пять оказались заплатанными, из девяти тулупов семь – драными, а в довершение всего у каждого доброго молодца на штанах красовалась заплата.
Не стоит искать в этих безобразиях происки иностранных спецслужб. Все гораздо проще.
В старорежимные времена, когда герой “Бриллиантовой руки” грозил: “Ш-шоб те жить на одну зарплату!”, эту самую одну зарплату советского служащего (120 руб. 00 коп) в издательстве “Просвещение” получал художник, нарисовавший один разворот (2 страницы) для школьного букваря. За особенно филигранные по исполнению рисунки платили 240 руб. 00 коп. Поэтому “Просвещение” могло побаловать себя и читателей работами известных российских книжных иллюстраторов.
Сегодня же знаменитое издательство вынуждено довольствоваться услугами тех, кто приходит в издательство на своих двоих и просит не очень много денег.
В ближайшие годы книги для начальной школы будут оформлять не Билибины. И нам придется с этим смириться.
Но кто будет писать для них тексты?
«По учебникам «Русская азбука» Горецкого, «Русский язык» для 1 класса Л.Зелениной, «Родная речь» М.Головановой можно было бы учиться и 50 лет назад, – пришли к выводу авторы исследования из ВШЭ. – Содержание этих учебников почти внеисторично. Особенно тяжелы, по мнению учителей, родителей и детей, былины и басни, в изобилии представленные в «Родной речи» и других книгах для чтения в начальной школе. Уровень речевого развития младших школьников, в особенности первоклассников, не позволяет детям понять устаревшие, исчезнувшие из употребления слова. Поэтому оказываются непонятными и сами образы персонажей, и смысл их поступков. Знания так и не усваиваются детьми, остаются лишь формально выученными».
Удивление авторов исследования вызвало то, что в учебниках для младшей школы почему-то не используется ни одна современная сказка, не говоря уже о сюжетах популярных детских мультфильмов или телепередач. Нет стихов и сказок современных поэтов.
Здесь причина коммерческая. На тексты для букварей в России не распространяются нормы авторского права. Один и тот же стишок или рассказик в них может перепечатываться десятки раз. А автору остается только облизываться на несостоявшиеся гонорары. Поэтому молодому гениальному детскому поэту не с руки нести свои стихи в новый букварь: поэту надо есть.
В итоге – в век глобализации дети начинают свое обучение в школе на реалиях вчерашнего дня. Даже взрослым для объяснения этих слов нужно залезть в словарь Даля.
Первоклассники из Новгородской губернии, участвовавшие в опросе, выдвинули следующие гипотезы по поводу некоторых слов, взятых из «Русской азбуки».

Корыто:
– это такая увеличенная чашка, чтобы туда класть грязное белье и прочее, но компьютерные диски туда класть не надо
– наподобие пластмассового ведра
– это таз, он так назывался раньше

Пряха:
– это когда большой беспорядок в доме
– это чем грозит человек лошади
– наверное, это какая-то пряжка на поясе, затягивать сильнее, чтобы не спадали
штаны
– думаю, связано с фруктом
– это когда вязать или шить

Скирда:
– это, наверное, доска
– это слово я не слышал, но думаю, это, наверное, народное название месяца зимы
– я не знаю, но, наверное, есть такая рыба
– я это слово не слышала, но связано с кочергой
– это растение в иностранных странах
– это такой корабль, плывущий по морю
– это город в древности

Стоит ли удивляться, что, ознакомившись с такой суперсовременной книгой, папа втиснется по пояс на антресоли, нашарит там запыленную азбуку советских времен и вручит чаду с угрозой выдрать, если увидит его с новым букварем?
Учебники должны обновляться раз в несколько лет. Но это должны быть новые учебники, отражающие новый мир вокруг ребенка. Пока портрет нового мира и новой России у авторов некоторых учебников не получается. И речь идет, как мы видим, не только об учебниках новейшей истории России, вокруг которых разыгрался уже не один политический скандал.
Какое отчаяние звучит в цитате из Ушинского, приведенной в «Русской азбуке»: “Отечеством мы зовем Россию потому, что в ней жили испокон веку отцы и деды наши. Родиной мы зовем ее потому, что в ней мы родились”. Курсив слов “Россия” и “Родина” кажется криком души. Каким еще образом объяснить шестилетним детям: им просто необходимо полюбить родину? Понятно: такую родину, как в “Русской азбуке”, любить не хочется.

Использованы данные по оценке школьных учебников, содержащиеся в работе экспертов Института содержания образования и Института развития образования Государственного университета – Высшая школа экономики «Оценка школьных учебников с позиций личностных смыслов и учебных задач» (2003).
Авторами были проанализированы базовые учебники для начальных классов, рекомендованные Минобразования РФ. Среди них:
Русская азбука для 1 кл. В.Г.Горецкого, 5-е изд М: Просвещение, 2002
Русский язык для 1 кл. Зеленина Л.М. 2-е изд. М: Просвещение, 2002
Родная речь. Учебник для учащихся нач. школы. В 3-х книгах – Составитель М.В.Голованова и др. 2-е изд. М: Просвещение, 1999
Клепинина З.А. Природоведение: от лета к лету. Учеб. для 2 кл. 1-е изд. АО «Московские учебники», 1998
Виноградова Н.Ф. Окружающий мир, Учеб. для 2 класса, 3-е изд. М: Просвещение, АО «Московские учебники», 1998.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru