УЧЕБНАЯ ТРЕВОГА
Гастроном – это что-то связанное со
звездами
Многие азбуки и буквари, по которым
учатся в начальной школе, наполнены архаичными
словами, непонятными детям
Опросы последних лет показали, что в
некоторых школах до сих пор используются
учебники, изданные в советское время. «Под ружье»
поставлены не только учебники математики
20-летней давности. Бросается в бой старая гвардия
– морально устаревшие учебники истории,
биологии, географии. В некоторых регионах нет
денег для закупки новых учебников. А новые (по
году издания) книжки могут оказаться архаичнее
прежних. Исследование, проведенное экспертами
Института содержания образования и Института
развития образования Высшей школы экономики,
доказало: дело не только в годе издания учебника.
Некоторые новейшие учебники для начальной школы
заставляют детей путешествовать по затерянному
миру, который канул бы в прошлое, если бы ради
новой идеологии его не решили воскресить.
Зверь, которого нет
В наши дни вокруг книг для
первоклассников возникло немало социальных
мифов – от высказанного с думской трибуны
обвинения в нейролингвистическом
программировании букварей (якобы осуществляемом
российской разведкой) до диверсий иностранных
спецслужб, которые хотят отбить у наших детей
охоту к чтению.
Чтобы понять, хороши или плохи учебники родной
речи для начальной школы, эксперты из Высшей
школы экономики поступили просто: опросили
первоклассников и второклассников в школах
Москвы, Новгорода, Московской и Новгородской
областей.
Детям предложили объяснить часто встречающиеся
в учебниках слова.
Выяснились неприятные вещи. Например, что
ученики второго класса, вызубрившие наизусть
несколько стихотворений о родине, понятия не
имеют, что значит слово «родина».
С чего же начинается родина?
Среди наиболее остроумных гипотез следующие:
«Это точка на лице» (то есть родинка), «вода из-под
земли» ( то есть родник), «село и домик с печкой»
(банальный образ родного края, изображенный в
учебниках).
Еще интереснее мнения первоклассников о словах,
которыми пестрит рекомендованный Министерством
образования букварь Всеслава Горецкого «Русская
азбука» (М: «Просвещение», 2002, 5-е изд).
Агроном:
– это когда гром идет
– я не знаю, но, наверное, это рыба
– это такая профессия, связанная со
строительством
– это когда гора и с нее камни падают
– значит «ограда»
– так говорили древние люди в значении большого,
огромного
Гастроном:
– что-то связанное со звездами
– это, наверное, такой газ
– это такое лекарство
– это человек, который исполняет какие-то трюки
– это человек, который летает на другие планеты
Русь могучая:
– это древняя Россия, ее так раньше называли
– какой-нибудь Советский Союз
– это один человек, русский, очень сильный,
богатырь
– что–то вроде лавы
– космический спутник
– это зверь, которого не существует
Эх, лапти мои!..
Почему авторы учебников решили
представить первоклассникам Россию в образе
дома с печкой? Загадка. Большинство россиян живут
сегодня в городах. Как топить печь – забыли
многие коренные деревенские жители.
Однако некоторые учебники для младшей школы
(рекомендованные Министерством образования за
последние годы) просто живут ностальгией по
лаптям и валенкам.
Проведя опрос, ученые выяснили, что юные горожане
с недоумением взирают на сельские пейзажи,
которые по прихоти создателей учебников
присутствуют в букварях на каждой странице –
поля, нивы, трактора, подводы с сеном.
Изображенные животные и домашняя птица так же
далеки от их личного опыта, как сказочные
единороги. Сельским школьникам тоже скучно. В
деревенском доме стали реальностью газ,
водопровод, центральное отопление, телевизор,
стиральная машина, музыкальный центр, компьютер.
А на картинках – все коровы да гуси.
Расставшись с Советским Союзом, авторам
учебников надо было срочно придумать для
первоклашек новую Россию. Но опыта у них не было.
Точнее, его не было у всей страны. Потому новая
Россия в учебниках получилась ветхой.
Например, учебник Н.Ф.Виноградовой для 2 класса
«Окружающий мир» рекомендует младшеклассникам
гулять зимой в «меховом пальто» (словосочетание
булгаковской эпохи) и ухаживать… за валенками.
«Иллюстрации к этому учебнику, со всей
очевидностью относящиеся к 70–80-м годам прошлого
века, вызывают ощущение знакомства не с
окружающим современного ребенка миром, а с бытом
и обычаями предков», – признали озадаченные
эксперты ВШЭ.
«Русская азбука» Горецкого идет дальше.
Когда этот учебник проходил грифование в
Министерстве образования, мне довелось
подсчитать, сколько раз на странице этого труда
изображены лапти. Выяснилось – лапти в
архисовременном букваре Горецкого были
изображены двадцать восемь раз, сарафаны –
тридцать пять раз, кокошники – пять раз.
Балалайка – три раза.
Из шести изображенных пар валенок пять оказались
заплатанными, из девяти тулупов семь – драными, а
в довершение всего у каждого доброго молодца на
штанах красовалась заплата.
Не стоит искать в этих безобразиях происки
иностранных спецслужб. Все гораздо проще.
В старорежимные времена, когда герой
“Бриллиантовой руки” грозил: “Ш-шоб те жить на
одну зарплату!”, эту самую одну зарплату
советского служащего (120 руб. 00 коп) в
издательстве “Просвещение” получал художник,
нарисовавший один разворот (2 страницы) для
школьного букваря. За особенно филигранные по
исполнению рисунки платили 240 руб. 00 коп. Поэтому
“Просвещение” могло побаловать себя и
читателей работами известных российских книжных
иллюстраторов.
Сегодня же знаменитое издательство вынуждено
довольствоваться услугами тех, кто приходит в
издательство на своих двоих и просит не очень
много денег.
В ближайшие годы книги для начальной школы будут
оформлять не Билибины. И нам придется с этим
смириться.
Но кто будет писать для них тексты?
«По учебникам «Русская азбука» Горецкого,
«Русский язык» для 1 класса Л.Зелениной, «Родная
речь» М.Головановой можно было бы учиться и 50 лет
назад, – пришли к выводу авторы исследования из
ВШЭ. – Содержание этих учебников почти
внеисторично. Особенно тяжелы, по мнению
учителей, родителей и детей, былины и басни, в
изобилии представленные в «Родной речи» и других
книгах для чтения в начальной школе. Уровень
речевого развития младших школьников, в
особенности первоклассников, не позволяет детям
понять устаревшие, исчезнувшие из употребления
слова. Поэтому оказываются непонятными и сами
образы персонажей, и смысл их поступков. Знания
так и не усваиваются детьми, остаются лишь
формально выученными».
Удивление авторов исследования вызвало то, что в
учебниках для младшей школы почему-то не
используется ни одна современная сказка, не
говоря уже о сюжетах популярных детских
мультфильмов или телепередач. Нет стихов и
сказок современных поэтов.
Здесь причина коммерческая. На тексты для
букварей в России не распространяются нормы
авторского права. Один и тот же стишок или
рассказик в них может перепечатываться десятки
раз. А автору остается только облизываться на
несостоявшиеся гонорары. Поэтому молодому
гениальному детскому поэту не с руки нести свои
стихи в новый букварь: поэту надо есть.
В итоге – в век глобализации дети начинают свое
обучение в школе на реалиях вчерашнего дня. Даже
взрослым для объяснения этих слов нужно залезть
в словарь Даля.
Первоклассники из Новгородской губернии,
участвовавшие в опросе, выдвинули следующие
гипотезы по поводу некоторых слов, взятых из
«Русской азбуки».
Корыто:
– это такая увеличенная чашка, чтобы туда класть
грязное белье и прочее, но компьютерные диски
туда класть не надо
– наподобие пластмассового ведра
– это таз, он так назывался раньше
Пряха:
– это когда большой беспорядок в доме
– это чем грозит человек лошади
– наверное, это какая-то пряжка на поясе,
затягивать сильнее, чтобы не спадали
штаны
– думаю, связано с фруктом
– это когда вязать или шить
Скирда:
– это, наверное, доска
– это слово я не слышал, но думаю, это, наверное,
народное название месяца зимы
– я не знаю, но, наверное, есть такая рыба
– я это слово не слышала, но связано с кочергой
– это растение в иностранных странах
– это такой корабль, плывущий по морю
– это город в древности
Стоит ли удивляться, что, ознакомившись с такой
суперсовременной книгой, папа втиснется по пояс
на антресоли, нашарит там запыленную азбуку
советских времен и вручит чаду с угрозой выдрать,
если увидит его с новым букварем?
Учебники должны обновляться раз в несколько лет.
Но это должны быть новые учебники, отражающие
новый мир вокруг ребенка. Пока портрет нового
мира и новой России у авторов некоторых
учебников не получается. И речь идет, как мы
видим, не только об учебниках новейшей истории
России, вокруг которых разыгрался уже не один
политический скандал.
Какое отчаяние звучит в цитате из Ушинского,
приведенной в «Русской азбуке»: “Отечеством мы
зовем Россию потому, что в ней жили испокон веку
отцы и деды наши. Родиной мы зовем ее потому, что в
ней мы родились”. Курсив слов “Россия” и
“Родина” кажется криком души. Каким еще образом
объяснить шестилетним детям: им просто
необходимо полюбить родину? Понятно: такую
родину, как в “Русской азбуке”, любить не
хочется.
Использованы данные по оценке школьных
учебников, содержащиеся в работе экспертов
Института содержания образования и Института
развития образования Государственного
университета – Высшая школа экономики «Оценка
школьных учебников с позиций личностных смыслов
и учебных задач» (2003).
Авторами были проанализированы базовые учебники
для начальных классов, рекомендованные
Минобразования РФ. Среди них:
Русская азбука для 1 кл. В.Г.Горецкого, 5-е изд М:
Просвещение, 2002
Русский язык для 1 кл. Зеленина Л.М. 2-е изд. М:
Просвещение, 2002
Родная речь. Учебник для учащихся нач. школы. В 3-х
книгах – Составитель М.В.Голованова и др. 2-е изд.
М: Просвещение, 1999
Клепинина З.А. Природоведение: от лета к лету.
Учеб. для 2 кл. 1-е изд. АО «Московские учебники», 1998
Виноградова Н.Ф. Окружающий мир, Учеб. для 2
класса, 3-е изд. М: Просвещение, АО «Московские
учебники», 1998.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|