КНИГА ИМЕН
ИМЕНА ЭТОЙ СТРАНИЦЫ
Сергей НЕЛЬДИХЕН (1891 – 1942)
Евгений МЕТЛИЦКИЙ (1905 – 1970)
“Хрестоматия не годится в настольные
книги”
“Русский Уитмен”, поэт детей и
красноармейцев – Сергей Нельдихен
Есть фигуры, чьи биографии не наполнены
поражающими воображение поворотами,
экзотическими похождениями и готовыми, хоть
вставляй в приключенческий роман, изгибами
фабулы. Так, Николай Гумилев оказывается
превосходной добычей игроков в альтернативную
историю (сразу несколько фантастов в девяностые
годы попользовались синдиком “Цеха поэтов” как
персонажем, приобретшим, впрочем, неотличимый от
западного инварианта джеймсбондовский душок),
но, к примеру, Иннокентий Анненский вряд ли
сможет одарить своею судьбой изготовителей
сюжетного чтива, оказываясь скорее лакомым
кусочком для томных искателей метафизических
символов и трансцендентных знаков (причиной чему
– удивительная смерть поэта, могущая показаться
неуравновешенному фантазеру смыслообразующей).
Именно ко второму типу биографий следовало бы
отнести биографию нашего героя, парадоксальную в
первую очередь тотальным несовпадением мифа,
творимого самим автором, и мифа, навязанного нам
его современниками.
Впрочем, можно ли говорить о мифе, когда и само
имя поэта известно, пожалуй, лишь филологам и не
скажет ничего той “широкой читательской массе”,
само существование которой крайне сомнительно?
Вот он, наш герой: Сергей Евгеньевич Нельдихен.
Полная фамилия его была Нельдихен-Ауслендер,
отчего возникало постоянное квипрокво: поэта
путали с соратником Михаила Кузмина Сергеем
Абрамовичем Ауслендером. С другой стороны,
голландско-немецкая по происхождению фамилия
приобретала порой в сознании нерадивого
читателя неожиданную посконную огласовку:
Нельдихин (здесь “народная этимология”
заставляет слышать в псевдокорне подобной
псевдофамилии какой-то монструозный неологизм
“льдиха” – самка льда? русалка, поселившаяся на
льдине? – вдобавок снабженный отрицательной
частицей). Эта логика биографического
недоразумения, начинающаяся с имени,
преследовала поэта во всем.
Родившийся в 1891 году, Нельдихен принадлежал к
великому поэтическому поколению прямых
наследников символизма (среди его ровесников, с
погрешностью в два-три года, – Ахматова,
Мандельштам, Маяковский, Пастернак, Цветаева),
отказавшихся от внешних атрибутов этого
движения, развенчавших его и тем самым придавших
ему под иными лозунгами и определениями новое
дыхание. В отличие от своих ровесников Нельдихен
не участвовал в грандиозном
акмеистическо-футуристическом карнавале 1910-х.
Его первая книга “Ось” выходит лишь после
октябрьского переворота, в 1919-м. Неумолимость
недоразумений преследует поэта: Нельдихен
выбирает для запоздавшего выхода в литературный
свет “неподходящую тусовку”. Он вступает в
третий “Цех поэтов”. Конечно же ему больше
пристало бы сотрудничество с авангардистами, но
с кем конкретно? Кубофутуристической “Гилеи”
уже не существовало, “41°” оказался бы слишком
радикален (к тому же Тифлис, где весело
злодействовали Крученых, Терентьев и братья
Зданевичи, был далеко), “ЛЕФ” требовал
политической ангажированности. Итак, Нельдихен
– в акмеистическом кругу. Акмеизма как такового
уже нет, и рядом с правоверными гумилевцами
Адамовичем, Оцупом, Одоевцевой, Г.Ивановым –
такой “отдельный” поэт, как Константин Вагинов.
Он “странен”, непривычен, его в этом кругу
принято не понимать, уместным кажется говорить,
как писал Ходасевич, что в “самой невнятице” его
стихов “было что-то свое, она была как-то
своеобразно окрашена”. То есть Вагинов –
“темный”, непонятный, если угодно,
неканонический поэт, но это поэт “высокий”,
говорящий “странно” о вещах, в конечном счете
“нестранных” для поэтической традиции.
Напротив, Нельдихен – шут при дворе Поэзии, ему
разрешено писать глупости. Одни ими восхищаются
(Гумилев), другие пребывают в тяжелом недоумении
(Ходасевич), но никто не сомневается в том, что это
глупости. На каком-то поэтическом вечере,
вспоминает Николай Чуковский, Гумилев
“тяжеловесно” шутит: “Все великие поэты мира,
существовавшие до сих пор, были умнейшими людьми
своего времени… Будучи умными людьми, они,
естественно, в своем творчестве изобразили мир
таким, каким его видят умные люди. Но ведь умные
люди – это только меньшинство человечества, а
большинство состоит из дураков. До сих пор дураки
не имели своих поэтов, и никогда еще мир не был
изображен в поэзии таким, каким он
представляется дураку. Но вот свершилось чудо –
явился Нельдихен – поэт-дурак. И создал новую
поэзию, до него неведомую – поэзию дураков”.
Прелестная своей максимальной глухотой, эта
шутка продолжается вполне серьезно и
доброжелателями Нельдихена: “Стихи Нельдихена
единственно плохие стихи в альманахах “Цеха
Поэтов”, и этим они лучше всех других” (Лев Лунц),
и зоилами: “Тот “я”, от имени которого
изъяснялся Нельдихен, являл собою образчик
отборного и законченного дурака, притом – дурака
счастливого, торжествующего и беспредельно
самодовольного” (Ходасевич).
До невыносимости архетипичная ситуация, почти
шекспировская по своему духу, объявлять
поэта-экспериментатора идиотом. Конечно, вольно
было современникам и Хлебникова, и обэриутов
объявлять юродами, но с течением времени миф об
этих поэтах обрел ореол возвышенности, с
нельдихенским же мифом (сколь бы ускользающе
призрачным ни было само его существование)
такого не произошло и доселе.
Меж тем Нельдихен вовсе не пример наивного
автора. Он сознательный, рафинированный
примитивист – это так, да и то не во всяком
стихотворении. Насколько невнимательным надо
быть, чтобы счесть за откровенную исповедь такие,
к примеру, строки: “Женщины,
двухсполовинойаршинные куклы, //
Прекрасноглазые, бугристотелые, // Как мне
нравятся такие женщины!”
Называя одно из лучших стихотворений
“Искренность (Непринужденность)”, Нельдихен
подмигивает читателю, посвящает его в заговор. До
концептуализма – лет пятьдесят, а вопрос о грани
между “своим” словом и словом персонажа
ставится максимально заостренно: “Не бойся,
приятель, если тебя назовут бездельником, // Не
бойся, приятель, если тебя назовут бездельником,
// Или еще обыденнее, – нравственным уродом. // Не
злободневствуй ни с кем, не рекламируй. // В
примирении всегда – правда, но безделье. // А во
всех твоих словах пусть звучит только
искренность.// Ты сам испытывал и даже то, что для
всех, для всех // Чистые ноги лучше обожженных
крапивой, // Полированный стол лучше скобленного
ножом, // Запах роз приятнее запахов чада // И
хрестоматия не годится в настольные книги”.
Нельдихен в соответствии с духом эпохи сочинял
литературные манифесты. Прозванный скорее
иронически, нежели всерьез, “русским Уитменом”,
он и в самом деле ратовал за максимальное
сближение стиха и прозы, за “литературный
синтетизм”. Придумав то, что позже придумают
конструктивисты, поэт тем самым перебежал дорогу
Сельвинскому со товарищи. В кровавых (и
метафорически, и в почти прямом смысле слова)
литературных битвах конца 20-х Нельдихен не мог не
проиграть: литературный одиночка (“Цех поэтов”
к тому времени, разумеется, распался), он не мог
рассчитывать на поддержку группы. Даже обэриуты,
будучи маргиналами, могли позволить себе шум и
скандал, поскольку на них работал механизм
тусовки. Нельдихен был вытеснен не только из
литературного процесса, но и фактически из
истории культуры. Печатаясь как детский поэт и
как автор речевок для красноармейцев, он
постепенно уходил в тень, которая с неизбежным
автоматизмом поглотила его вполне тривиальным
способом: Нельдихен был арестован и погиб в 1942-м в
заключении.
Не пафос восстановления исторической
справедливости (хотя справедливость и должна
быть восстановлена), не эстетская любовь к
второстепенным фигурам (хотя слишком часто
фигуры, кажущиеся второстепенными, предстают при
внимательном рассмотрении самыми яркими), но
чистота звука во многих стихах Нельдихена
заставляет писать сегодня о нем. Литературная
история интереснее, когда представляешь ее живым
организмом, а не перечнем дипломированных
классиков. Именно поэтому в самом деле
“хрестоматия не годится в настольные книги”.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|