ЮБИЛЕИ
«Ё – это наше всё!»
Так считают участники фестиваля,
посвященного самой молодой букве нашего
алфавита
История ее началась в 1783 году, когда
Екатерина Романовна Дашкова, директор
Петербургской академии наук, попросила
почтенных академиков написать слово “ёлка”.
Выяснилось, что для обозначения начального
звукосочетания литеры не существует. И вскоре на
заседании Императорской Российской Академии
Дашкова предложила ввести в алфавит букву “ё”. В
употребление эта буква вошла в 1878 году благодаря
усилиям Н.М.Карамзина, который в одном из своих
стихотворений написал “слёзы” вместо
старинного “слiозы”. Но многие поэты, например,
Г.Р.Державин, В.Л.Пушкин еще долго не признают
существования буквы, и в стихотворениях конца XVIII
века рифмы вроде “враждебных – растворенных”,
“плетет – цвет”, “предает – поэт” вполне
обычное дело. Зато И.А.Крылов не гнушался новой
буквой, и в его баснях она сразу нашла себе приют,
впрочем, как и в стихах начала XIX века А.С.Пушкина.
Однако очень скоро тенденция упрощения на письме
стала приводить к слиянию “ё” с “е”. Дальнейшая
судьба “ё” складывалась непросто. В 1904 году
Комиссия по вопросу о русском правописании
признала употребление буквы “ё” желательным, но
не обязательным. В 1918 году декрет “О введении
новой орфографии”, отменивший “фиту”, “ижицу”
и “ять”, еще раз подтвердил необязательность
буквы.
Вспомнили про букву “ё” во время Великой
Отечественной войны. Сначала приказ народного
комиссара образования в 1942 году сделал
обязательным употребление “ё” в школьной
практике, а в 1945 году был создан справочник о
правильном употреблении этой буквы. Несмотря на
предисловие величайшего филолога всех времен и
народов И.В.Сталина, никакой заметной роли в
русском языкознании справочник не сыграл.
В общем, несладко жилось букве “ё” последние два
века. И сегодня бедняжку называют то бомжем, то
многострадальной приживалкой. Заметьте, на
русской компьютерной клавиатуре “ё” вынесено в
дальний угол слева и очень часто без всякого
обозначения на соответствующей клавише. Сначала
букву “ё” стали заменять на “е” в кроссвордах,
затем она постепенно исчезла со страниц книг,
журналов, не говоря уже про газеты.
Мэтры отечественного языкознания Щерба, Ожегов,
Реформатский и другие никогда не сомневались в
праве “ё” на место в русской графической
системе, но по действующим ныне “Правилам
русской орфографии и пунктуации” обязательным
употребление “ё” является только в нескольких
ситуациях, например, в детских книжках, в текстах
для студентов-иностранцев, а также при написании
омонимов (“осел” и “осёл”, “все” и “всё” и
т.д.). Вот и получается, что неоткуда нынешним
школьникам узнать, как произносятся слова
“афера”, “свекла” или “маневры”. Мало кто и из
взрослых произнесет фамилию известных деятелей
культуры Рерихов правильно, какой она была
изначально – “Рёрихи”.
Однако несмотря на все препятствия, у буквы “ё”
появились и свои защитники. В 1997 году они хотели
провести “Ё-фестиваль”, основной лозунг
которого был бы: “Буква “ё” – бесценное
достояние русской культуры”. Но проект был
приостановлен. Зато в этом году день рождения
самой молодой буквы отметили в Невской куртине
Петропавловской крепости. Организаторы
праздника конечно же посетовали, что букву “ё”
притесняют и бороться за ее место под солнцем
становится все сложнее, и постарались напомнить
всем пришедшим на праздник, что “ё”
олицетворяет в нашей жизни всё тёплое, весёлое,
лёгкое и надёжное, курьёзное и серьёзное, слёзное
и скрупулёзное. А один из участников фестиваля
даже утверждал, что “Ё – это наше всё!”.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|