КУЛЬТУРНАЯ ГАЗЕТА
ОБРАЗ
Яга всемирного значения
Вся нечестивая рать Георгия Милляра
«Этого актера знают и любят без
преувеличения все. За всю планету не поручимся,
но за полмира – точно.
Причем знают и любят до сих пор, хотя уже 10 лет,
как он ушел из жизни, не дожив совсем немного до
90-летия.
При том что Георгия Францевича Милляра не
узнавали на улицах и не останавливали с мольбой
об автографе.
Немудрено. Было попросту невозможно опознать в
маленьком (164 см) пожилом (его трудно представить
молодым) человеке, всегда элегантно, хоть и
скромно одетом (30 лет он носил одно пальто),
Главную Российскую Бабу Ягу, а также Кощея, Квака,
тем паче Черта из “Вечеров на хуторе”, да и всю
прочую нечисть, которую ему довелось воплощать.
Выдавал только уникальный милляровский
“квакающий”, трескучий голос: в магазине
оборачивались.
С голосом Милляра вышла вот какая история. Среди
закупленных для американского проката советских
сказок “Морозко” шел под номером 1. Причем
заморские прокатчики, вообще-то ненавидящие
всякий акцент, сознались, что имитировать голос
такой Бабы Яги – едва ли под силу. И не исключено,
что озвучивать Ягу пригласили бы именно его (то
были “теплые” времена), но еще в 1920-х
потомственный французский дворянин Георг Франц
де Милляр написал в советской анкете (убрав там
же опасную приставку “де”), что языками не
владеет. Это он-то, обучавшийся под началом
гувернанток-француженок и знавший как минимум
три языка.
В той же анкете он указал, что происходит из семьи
служащих, – он, сын марсельского
инженера-мостостроителя и дочери русского
золотопромышленника. Впрочем, времена были
такие, что если б хотели докопаться – докопались
бы. Кабы не “сказочная”, а потому и
“безобидная” репутация Милляра. Маленький
человек. Хотя власть, отобравшую у его семьи все,
у него были причины не очень-то любить. Может,
потому и вереница его героев – злодеи разного
пошиба.
Когда постановщик “Волшебной лампы Аладдина”
Б.В.Рыцарев дал Милляру сценарий и предложил
выбрать любую роль, тот остановился на советнике
султана – Наимудрейшем. Зная о фантастическом
искусстве перевоплощения Георгия Францевича,
ему предложили сыграть еще и ночного сторожа.
– Нет, ребята, не могу! – сказал Милляр. – Это
слишком положительная роль. Наимудрейший –
хитрый пакостник, это как раз для меня. А сторож –
хороший человек. У меня для него ничего нет. Пусть
его сыграет кто-нибудь “положительный”.
Тут добрый, веселый и остроумный актер лукавил.
Он играл не только отъявленных злодеев. Да и те
были по большей части смешными. Такова уж была
позиция его “крестного отца” в кино – великого
сказочника Александра Роу: не кромешный ужас, а
ироническая усмешка над всеми кошмарами. Причем
Милляр в фильмах своего друга Роу играл порой по
две-три роли.
Судьба
свела их: сына ирландского инженера-путейщика
Роу, родившегося в Сергиевом Посаде, и сына
французского инженера Милляра, родившегося на
Урале.
Началось со “Щучьего веления”, где Георгий
Францевич явил Царя-Гороха. В “Василисе
Прекрасной” он сыграл уже три роли. И свою
ключевую – Бабу Ягу. Интересно, что на роль
фольклорной злодейки пробовалась и великая
Раневская, и даже молодые красивые актрисы. Но
Милляр резонно заметил Роу: “Какая нормальная
женщина согласится так себя изуродовать? Только
гример отвернется – тут же ресницы подкрасят”.
Кстати, все последующие женщины – Бабы Яги –
уступают милляровской по всем статьям (в том
числе и по части ресниц). Типаж этой нехорошей
старушки (а он сыграл Ягу в общей сложности шесть
раз, не считая мультфильмов и пластинок) был
подсмотрен в горах Ялты: точно такая ведьма пасла
коз, а характер позаимствован у соседки по
коммуналке (до революции это была квартира
Милляров).
После триумфа “Кощея Бессмертного” – премьера
состоялась в мае 1945 года, – где Милляр сыграл
заглавного и самого несмешного своего злодея,
Роу отлучили от сказок почти на 10 лет. Наступала
эпоха бескартинья, «дела» Зощенко, дела врачей и
прочих вредителей. Может, это и спасло обоих
“космополитов”.
Лишь в “Новых похождениях Кота в сапогах”,
переделанных автором “Дяди Степы” из “Трех
апельсинов” Гоцци уже в оттепельные 50-е, воспрял
Роу. И его друг и соавтор Милляр. Сыгравший опять
две роли. Страшную колдунью и Шута. Абсолютное
Зло и Спасительную Иронию.
За годы безмолвия и компромиссов Режиссер и
Актер посчитаются в “Марье-искуснице”,
сатирическом шедевре Шварца, в сказке-были про
фольклорное освобождение от власти Водокрута XIII
и прочей сырости. Тут уж Милляр создал воистину
вечный образ. Лизоблюда всех времен и народов –
министра Квака. С очень советскими черточками
чиновничка-стукача. Из простых лягушек.
Самым главным праздником для него, не забывшего
предков, было 14 июля – День взятия Бастилии. И
наверное, не случайно поэтому он мечтал о роли
Вольтера. А еще и о Суворове. И – о Цезаре. Не
сложилось.
Георгию Милляру суждено было прославить на весь
мир именно русские сказки.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|