ШКОЛА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
Колонка редактора
Сейчас расскажу печальную
историю. Историю про то, как был не написан один
газетный материал.
Если помните, совсем недавно мы писали о
подготовке к аттестации, как правильно вести
себя во время этой процедуры, чтобы свести к
минимуму жертвы и разрушения в личной и
профессиональной жизни.
В пользу исследования этого брутального
процесса говорил прежде всего мой личный опыт.
Началось с того, что меня вызвали к администрации
школы, а потом трагически-сочувственным голосом
предложили присесть и не волноваться. После
нескольких попыток выяснить, в чем дело, мне таки
удалось узнать, что срок годности моего разряда
истек, и подавать документы нужно заранее, и
зарплата моя сократится вместе с порядковым
номером разряда, и т.д. и т.п. Как встретишь, так и
проведешь: вся последующая беготня с бумажками
происходила так же странно, сумбурно и вязко.
Кафка бы обзавидовался: его Замок просто
санаторий по сравнению с нашей системой
образования, вернее, системой надзора за
образованием. И все это время меня мучил вопрос:
зачем? Зачем я трачу уйму сил и времени? Ведь то,
что написано в многочисленных бумажках, не имеет
никакого, совсем никакого отношения к моей
настоящей работе. Это было похоже на фильм
«Матрица»: я переходила из живой, осязаемой
школьной реальности в виртуальное небытие
отчетности.
И я решила обратиться к тем, кто, собственно, и
дирижирует этой самой аттестацией, – к
методистам регионального уровня. Пусть объяснят,
как нужно вести себя учителю, чтобы оптимально
(на радость себе и комиссии) пройти аттестацию.
Может быть, надеялась я, причина моих мытарств
коренится в моей же безалаберности и
бестолковости. А если взяться за дело с умом,
следуя мудрым советам методистов, все пойдет как
по маслу.
Позвонив в методический кабинет, курирующий
аттестацию в целой области, и узнав, что они даже
издали брошюру в помощь учителю, проходящему
аттестацию, я немедленно обрадовалась и
объяснила суть своей просьбы.
Ну… сказали мне и надолго замолчали.
Я тактично повторила свое предложение, понимая,
что людям, привыкшим наставлять и проверять,
нелегко заработать в другом режиме.
Ну, сказали они опять и, помолчав, спросили: а чего
вы, собственно, хотите?
Я бодро объяснила в третий раз, представив, что
веду дополнительные занятия с отстающими.
Хорошо, сказали мне. (Ура!) Позвоните дней через
десять.
Перезванивая, я еще раз объяснила, чего хочу (про
«ну» я уже рассказывать не буду), и мне предложили
перезвонить через неделю.
И вот я получила долгожданный текст. Но!.. (я же
обещала печальную историю) он был написан языком
– как бы это помягче выразиться, – несовместимым
с жизнью. Мои попытки расшифровать длиннющие
канцелярские периоды, деепричастные, причастные
и вообще (по-моему) ни к чему не причастные
обороты оказались тщетными.
И мне опять стало интересно: зачем? Зачем они
говорят с нами на этом языке? Договариваясь с
учениками об условиях и правилах взаимодействия,
учитель хочет, чтобы ребенок его понял. Почему же
с учителем говорят на этом картонно-чернильном
языке? Не хотят быть понятыми? Или им все равно?
Кстати, если уж так сложилось, что с той стороны
баррикад не хотят выдавать страшную военную
тайну, может быть, вы напишете о своем опыте
прохождения аттестации?
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|