ШКОЛА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
Новые книги
И.Г.МИЛОСЛАВСКИЙ. КУЛЬТУРА РЕЧИ
И РУССКАЯ ГРАММАТИКА.
Курс лекций. – М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002
Книга профессора И.Г.Милославского
посвящена оригинальной теории активной
грамматики русского языка, правилам речевого
поведения, которые необходимы и достаточны как
для понимания чужого текста, так и для создания
своего собственного.
Все главы книги объединяет идея о том, что
владение русским языком как высокой культурной
ценностью не сводится к правилам орфографии,
пунктуации или орфоэпии, к разнообразным
разборам слова и предложения, но заключается в
умении точно и уместно выразить собственные
мысли и чувства, а также понять мысли и чувства
собеседника.
Уметь читать и слушать – значит адекватно
понимать содержание письменного и устного
текстов. Умение писать и говорить – значит
наилучшим образом выражать свои мысли и чувства.
Все это необходимо человеку и в ученье, и в семье,
и на работе, и для бесед с друзьями. В
совершенствовании всех этих четырех умений
важнейшую роль играют соответствующие словари и
грамматики. В книге дается четкое представление
о грамматике русского языка, обеспечивающей
понимание и создание текста, адекватного замыслу
автора, о разнообразных «уловках» автора текста
и о средствах их «разоблачения» со стороны
читателя (слушателя), о том, какие именно смыслы
на русском языке выразить легко, а какие – трудно.
И.Г.Милославский пишет о том, что задачи обучения
русскому языку не всегда определялись наилучшим
образом. Почти все внимание сосредоточивалось на
обучении письму с соблюдением правил орфографии
и пунктуации. То, что носитель языка всегда умеет
правильно и точно понять существующий на русском
языке текст, казалось само собой разумеющимся.
«Недостаток внимания к содержательной стороне
предложений и текстов привел к тому, что в
обществе получили широкое хождение весьма
малоосмысленные сентенции (кто-то кое-где у нас
порой честно жить не хочет; есть еще отдельные
недостатки), малосодержательные номинации (здоровые
силы общества; жалкие отщепенцы), не очень ясные
призывы (бороться за мир, единодушно поддержать).
Отсутствие иммунитета к бессодержательности,
прячущейся в обличье русских слов, грамматически
правильных словосочетаний и предложений, вело к
колоссальному тиражированию этих клише и в
конечном счете к оболваниванию людей…
Абсолютное доверие к слову начальников и
наставников, высочайший авторитет слова
печатного и прозвучавшего по радио имеют в нашей
стране очень большую традицию. С этим связано
неумение (и нежелание) подвергнуть прочитанное и
услышанное строгому семантическому (не
формальному или классификационному) анализу.
Нередко реакция на малопонятное состоит не в
стремлении правильно и точно понять (с помощью
толковых словарей в частности), но в желании
повторить. При этом многократное повторение
плохо понимаемого имеет печальное следствие,
когда говорящий начинает считать эту
бессмыслицу своим мнением».
Величие и богатство русского языка состоит,
разумеется, не в том, что жи пишется через и, а в
том, что на русском языке можно выразить самые
тонкие оттенки мысли и чувства. По словам автора,
радость и красота любого человеческого общения
начинаются именно там, где торжествуют тонкости
и оттенки, это великое «чуть-чуть», без которого
нет полноценной жизни ни отдельного человека, ни
общества в целом.
И.Г.Милославский пишет: «Существующая школьная и
академическая грамматики построены на том
допущении, что пользующийся ими знает все факты
русского языка, и в основе своей представляют
собою классификацию этих фактов. В этом
отношении данные грамматики принципиально
отличаются от толковых и двуязычных словарей,
ориентированных на речевую деятельность. В
основе этих словарей лежит допущение, что
пользующийся может знать слово, но не знать его
значение, имея в сознании некоторую идею, не
знать, как ее выразить в речи. Задача состоит в
том, чтобы создать грамматические описания,
которые, как и словари, были бы ориентированы
именно на речевую деятельность. Эта задача
обусловлена заботой о нравственном здоровье
общества и внутренним развитием науки и русского
языка».
Автор пишет, что совершенно очевидна
настоятельная практическая потребность в
русской грамматике, ориентированной на
продуктивные речевые действия. Такая грамматика
помогла бы создавать тексты, устные и письменные,
которые бы в максимальной степени
соответствовали тому,
что говорящий или пишущий человек хотел, но в
силу тех или иных причин не смог сказать или
написать, сказал не так или не то, что и как хотел.
В заключительном параграфе книги «Русский язык и
отражаемая им картина мира среди других языков»
И.Г.Милославский пишет о том, что особенно хорош
русский язык, если следовать за известным
высказыванием М.В.Ломоносова, для разговора с
друзьями. Речь идет об удивительной деликатности,
тактичности русского языка, о его способности
дать определенную дополнительную
характеристику действию, предмету, лицу,
признаку, ситуации в целом, и ничего не сказать об
этой характеристике, не нарушая при этом
коммуникативных норм... Это проявляется в таком
специфическом русском языковом явлении, как
деепричастные обороты, позволяющие, с одной
стороны, указать на добавочный, второстепенный
характер одного из двух действий и в то же время
скрыть содержательный характер отношений между
этими действиями: одновременность,
последовательность, причину, условие.
Однако мы очень мало знаем, с какими языками
сближается и с какими расходится русский язык по
важнейшим семантико-коммуникативным
характеристикам. Так, в русском языке нет
нейтрального общепринятого обращения к
незнакомому человеку, в то время как в других
языках, в том числе и близких генетически, такое
обращение имеется. С какими другими языками
сближается в этом отношении русский язык и в
каких направлениях идут, если идут, в таких
языках поиски универсального обращения?.. Ответы
на подобные вопросы необходимы не только для
практической деятельности преподавателей,
лингвистов, всех, кто пользуется русским языком,
они необходимы и для того, чтобы глубже понять,
что представляет собою русский язык как феномен
национальной и мировой культуры».
«Дело в том, – пишет И.Г.Милославский, – чтобы
воспитать в поколениях людей такое отношение к
речи, когда выбор любой единицы определяется
сознательным желанием выразить свою мысль и
чувство максимально четко и ясно, а также
оптимально для данного конкретного случая».
Книга профессора И.Г.Милославского способна
заинтересовать самый разнообразный круг
читателей, от школьника до специалиста-языковеда,
она полезна для всех изучающих и преподающих
русский язык в школе и вузе как родной и как
иностранный.
По материалам Государственной научно-педагогической
библиотеки им. К.Д.Ушинского
Обзор подготовил Владимир СЕВРЮГИН
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|