ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ХЛОПОТЫ
«У нас пока нет претензий к
разработчикам КИМов...»
О том, как проходит в регионах
России единый государственный экзамен, нашим
читателям продолжает рассказывать заместитель
директора Центра тестирования Министерства
образования РФ Михаил ПОЛЯКОВ.
– Наша газета писала, что в
технологию проведения ЕГЭ 2003 года будут внесены
изменения. Получилось ли это?
– В этом году единый государственный экзамен
проходит по технологии 2002 года, с небольшими
усовершенствованиями. Первое из них – мы
подчинили двойному контролю нашу внутреннюю
технологию подготовки экзаменационных
материалов. И это, как сейчас выясняется, дало
положительный эффект. Второе усовершенствование
– новый алгоритм проверки бланков с открытыми
заданиями. Группа экспертов, проверяющая в
регионе задания в свободной форме, работает не с
оригиналами бланков ЕГЭ, а с их копиями. Но это
сразу высветило проблемы, связанные с
техническим оснащением проверки устной части
теста. Выяснилось также, что кое-где
копировальная техника не совсем соответствует
своим паспортным данным. Мы учитывали эту
ситуацию и разрешили регионам самим решать,
какую форму проверки заданий в свободной форме
они выберут: автоматизированную или «ручную».
– В программу ЕГЭ 2003 года были включены два
принципиально новых экзамена: иностранные языки
и литература. О том, по каким КИМам и по каким
технологиям проводить эти экзамены, эксперты
спорили несколько лет. И вот теперь ЕГЭ по этим
предметам состоялся. Он прошел трудно?
– Пока в предмете “иностранный язык” приняли
участие немногие: 8 регионов решили сдавать ЕГЭ
по английскому, 2 региона – по французскому и
немецкому языкам. Технология проведения ЕГЭ по
иностранным языкам действительно рождалась в
муках. Специфика ЕГЭ по этому предмету в том, что
к традиционным заданиям типа А и В (это задания с
выбором ответа и в открытой форме) прибавляется
еще раздел «говорение» – устная часть. Выпускник
отвечает на те или иные вопросы, ведет беседу с
экзаменатором. Она записывается на
магнитофонную ленту. Беседу оценивают два
эксперта: один присутствует в аудитории и дает
оценку со слуха, другой прослушивает аудиозапись.
Их оценки суммируются в общий балл. Если мнения
экспертов расходятся, то назначается третий
эксперт: он оценивает ответ по аудиозаписи. Эта
технология сложнее и гораздо дороже по сравнению
с ЕГЭ по другим предметам. Мы долго спорили с
разработчиками КИМов (ЕГЭ по английскому
разрабатывала петербургская группа, по
французскому и немецкому – московская). В конце
концов последние инструкции были утверждены
буквально за неделю до экзамена. А КИМы по
иностранным языкам оказались в дефиците. Правда,
на всех участников их хватило.
– И в регионах при таких условиях сумели
нормально сдать ЕГЭ по иностранным языкам?
– В основном все регионы, сдававшие иностранный
язык, вписались в нужные сроки. Поскольку
технология проведения устного экзамена
окончательно утвердилась за неделю до начала ЕГЭ,
то автоматизировать процедуру проверки было
сложно. Поэтому при проведении экзамена в
регионах за устную часть ЕГЭ нес ответственность
один человек – «ответственный экзаменатор по
говорению». Если технология ЕГЭ по иностранному
языку приживется, то в будущем вся она, конечно,
будет автоматизирована.
– А как обстоят дела с другим дебютным
экзаменом – литературой?
– С литературой были свои казусы. Разработчики
передали нам материалы для рассылки в предметные
комиссии, которые в регионах руководят проверкой
заданий в свободной форме. В этих материалах были
критерии по оцениванию заданий этой части ЕГЭ. На
ЕГЭ по литературе выпускникам на выбор дается
несколько альтернативных заданий: каждый может
выбрать то, которое ему интереснее, или то,
которое он проходил в своей школе. А чтобы
предметная комиссия правильно оценила задание
на ЕГЭ по литературе, нужно знать, что выбрал
выпускник, и как-то это обозначить. Про то, что
нужно указывать номер альтернативного задания,
разработчики забыли. И выяснилось это чуть ли не
в день проведения ЕГЭ по литературе. Мы вынуждены
были по электронной почте отправлять участникам
экзамена измененные критерии. И здесь не всегда
хорошо работала почта.
– На ЕГЭ 2002 года в один из регионов вместо
пакетов с тестами по математике пришли тесты по
русскому языку. Были ли такие накладки во время
прошедших экзаменов?
– Пока нет. В 2002 году это было для нас серьезным
уроком. Думаю, нам удалось решить в этом году одну
из самых неприятных проблем, которая тогда
обнаружилась, – по подготовке экзаменационных
материалов в Центре тестирования. Например, в
прошлом году в один индивидуальный пакет было
вложено по ошибке два одинаковых бланка с
разными штрихкодами. Или сканировались два
штрихкода при отправке пакетов в регионы. За
прошедший год мы в Центре тестирования
разработали определенную методику, которая с
большей степенью вероятности позволяет
исключить такие ошибки.
– Центр тестирования уже получает из
регионов замечания по процедуре проведения
экзаменов?
– Пока я удовлетворен тем, как ЕГЭ проходит в
регионах. Только что завершился массовый экзамен
по русскому языку, а мы не получили ни одного
звонка из регионов, в отличие от прошлого года,
когда нам постоянно звонили с замечаниями: в
секъюрпаке вместо пятнадцати вариантов
оказалось двенадцать или, наооборот, в
индивидуальных пакетах вместо одного оказалось
два бланка, а в других пакетах не было ни одного
бланка! Пока мы не получили из регионов замечаний,
кроме одного: получена стандартная коробка
Центра тестирования, в которой должно находиться
сорок секъюрпаков с индивидуальными пакетами, но
их было тридцать девять. Механизм пересылки
материалов несовершенен, и трудно доказать –
либо мы не доложили один пакет, либо…
– Либо, как в прошлом году, кто-то в регионе
позаимствовал один секъюрпак?
– Украсть его по дороге не могли. Другое дело –
кто-то в регионе распечатал коробку и
позаимствовал секъюрпак. Но доказать это
невозможно.
– Большинство проблем на текущем ЕГЭ
связано не с технологией экзамена, а с
содержанием КИМов и их разработчиками?
– Надо отдать разработчикам должное – пока у нас
не очень много претензий к их работе. Но
региональные конфликтные комиссии,
рассматривающие апелляции на результаты ЕГЭ, еще
только разворачивают свою работу. Только что по
результатам первого экзамена (это была химия) в
Москве началась работа конфликтной комиссии по
рассмотрению апелляций. Сегодня у нас есть
обращение из одной региональной конфликтной
комиссии: на предмет возможной ошибки в ключе к
одному из заданий. Подобное обращение Центр
тестирования переправляет в соответствующие
предметные комиссии. Окончательно решить вопрос
должен председатель предметной комиссии: либо он
согласится, что в тесте была ошибка, либо нет.
Если мы получим соответствующий документ из
Министерства образования, мы в Центре
тестирования внесем в проверку тестовых заданий
соответствующие коррективы.
– Как это будет выглядеть?
– Мы скорректируем баллы не только тем, кто подал
апелляцию, но и всем выпускникам, которые решали
данное задание. Наша технология это позволяет.
– Но если бы выпускники не подали апелляцию,
вы никогда бы не узнали об этой ошибке и не смогли
улучшить выпускникам их оценки?
– Возможно, нет. Хотя на этот случай эксперты
предметной комиссии (перед тем как отправить в
регионы протоколы с результатами ЕГЭ)
просматривают предоставленную нами статистику
ответов. По ней можно, в принципе, определить,
были ли допущены ошибки авторами КИМов.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|