Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №36/2003

Третья тетрадь. Детный мир

ОТКРЫТЫЙ ДИАЛОГ 
 

Надежда ТЕКУЧЕВА
Ростов-на-Дону

Что стоит за министерским грифом?

Родительской экспертизы школьных учебников как не было, так и нет.
А книги, получившие гриф “Рекомендовано”, иногда ставят в тупик не только детей, их мам и пап, но и самих педагогов

Года три назад пошумела и быстро затихла кампания, требовавшая родительской экспертизы школьных учебников и “приведения в порядок” учебной литературы. Очень важное и нужное дело обернулось всего лишь сокращением количества учебников и укрощением “плюрализма” в изложении материала. С нынешнего учебного года педагоги имеют право использовать на уроке только ту литературу, которая получила министерский гриф “допущено” или “рекомендовано”. О родительской экспертизе никто не вспоминает. Хотя учебники с гордым разрешительным грифом вызывают множество возражений.

С учителем посоветоваться забыли

Мой внук учится в 7 классе. Моя специальность – русский язык, профессия – преподаватель кафедры русского языка университета. Сейчас я на пенсии. Класс, где учится внук, работает с учебником русского языка Барановой М.Т., Ладыженской Т.А., Тростенцовой Л.А. и др., под редакцией Шанского Н.М.
В середине четверти, как раз на изучении причастия и деепричастия, классу заменили потрепанный учебник двадцатого издания на новый, двадцать четвертого. Вот какой заслуженный учебник! Когда дети открыли новенькую книгу, оказалось, что взгляд авторов на место причастия и деепричастия в системе частей речи кардинально изменился. В прежних изданиях они рассматривались в системе глагольных форм, теперь выделены в отдельную часть речи. Для студентов-филологов это было бы только основанием для дискуссии. Ученики 7 класса замерли в изумлении и растерянности. Вчера учили одно, сегодня – совершенно другое.
Разумеется, авторы имеют право пересмотреть свою позицию по любому вопросу. Но с учителем, который столько лет работал с учебником, принимал его грамматическую систему, разве не нужно было посоветоваться при внесении в теорию новых положений? Риторический вопрос. Может, все-таки следовало обсудить готовящиеся изменения на страницах педагогических изданий, привести аргументы, показать возможное влияние на окружающий грамматический материал, рекомендовать сроки введения в учебный процесс нового учебника?

Как у нас дела с кошкой?

Однако моя главная претензия к учебнику в другом. К сожалению, в нем допущено очень много неточностей, противоречий, неотработанных определений.
“Причастие и деепричастие” считается у школьников самой страшной темой. Ученики панически боятся правописания Н и удвоенного НН в причастиях и образованных от них прилагательных. Не оттого ли, что эта тема слишком путано, нелогично и противоречиво изложена в учебнике?
Двадцать первый параграф озаглавлен “Одна и две буквы Н в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени”. Но позвольте, в полных формах причастий одна буква Н не пишется НИКОГДА! То есть уже заглавие запутывает ребенка. Правило изложено так невнятно, что не дает возможности ученикам понять его и соотнести с приведенными примерами. Почему-то в параграфе вообще нет объяснения правописания полных отглагольных прилагательных (пользуюсь термином авторов учебника), соотносимых с причастиями совершенного вида. Рассматриваются только их краткие формы в двадцать втором параграфе, где в свою очередь возникает путаница: “Н и НН в кратких страдательных причастиях и отглагольных прилагательных”. В кратких страдательных причастиях ВСЕГДА пишется ОДНА буква Н, на это и надо ориентировать учащихся с самого начала. Ничего сложного тут на самом деле нет. Но именно с самого начала построение параграфа и “сбивает” ребенка. Совершенно непонятно, кстати, почему при переходе причастий в прилагательные авторы называют такие прилагательные отглагольными. Ведь сами же они выделили причастие в отдельную часть речи! При чем же тут глагол?
Первый вопрос в этом параграфе: “Какие причастия чаще других переходят в прилагательные?”. Чаще других? Это какие же? В действительности на этот вопрос вообще нет ответа. Что же могут сказать семиклассники?
Попробуем разобраться, как в учебнике обстоит дело с логикой, последовательностью и выверенностью формулировок.
Вот мы выяснили, что прилагательные и причастия обозначают признак предмета. Все понятно. Определили различия в признаках: прилагательные обозначают постоянный признак, а причастие – проявляющийся во времени. Все правильно. Заучили – запомнили. Но вдруг следует вопрос: чем отличается общее значение прилагательных от общего значения причастий? Ученик в недоумении: как чем? Ничем: ведь общим значением прилагательного и причастия в учебнике провозглашено обозначение признака предмета, не более того. Никакого различия нет, если в понятие общего значения не внести соответствующие уточнения.
Здесь же за синей чертой подведен итог рассуждений. Справедливо (но не подготовлено), говорится, что причастия обозначают признак предмета, создаваемый действием самого предмета или действием над этим предметом. И далее: “Иными словами, причастие обозначает проявляющийся во времени признак предмета ПО ЕГО ДЕЙСТВИЮ”. Ученик в шоке: ведь только что, буквально строчкой выше, сообщалось, что признак предмета может быть результатом ЕГО действия, а может и НЕ ЕГО, а НАД НИМ.
Служебные части речи, сказано в учебнике, не называют ни предметов, ни признаков, ни действий, ни количеств. Совершенно справедливо. Но далее, говоря о многозначности предлогов, авторы пишут: “Предлог ОКОЛО обозначает место и приблизительное количество, предлог ПОД употребляется с творительным падежом, обозначая пространство”. Конечно, я далека от мысли, что авторы учебника считают, будто предлог обозначает пространство, место или приблизительное количество, но что подумают ученики, прочитав эту небрежную формулировку?

Предложение министерству

Замечаний у меня еще много. Думаю, все согласятся со мной, что школьный учебник, как никакой другой, должен быть основан на самой фундаментальной теоретической основе и быть безупречным в мельчайших деталях.
Мое предложение по учебнику русского языка: где бы ни был создан учебник, какое бы почтенное и уважаемое имя ни было обозначено редактором издания, без грифа Академии педагогических наук и Института русского языка учебник в школу не может быть допущен.
Школьные учебники должны широко обсуждаться на страницах педагогических изданий. Самое интересное – обсуждение деталей, тщательный анализ формулировки правил и вопросов, логики и доказательности примеров, таблиц, материалов в рамочках.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru