II ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ МАРАФОН
День учителя французского языка
Песни, танцы,
воздушные шары, стайки детей в разноцветных
нарядах. Учителя в коридорах приветствуют друг
друга: «Салю, ма шер! Са ва?» Все правильно.
Серьезные вопросы успешнее решаются в
праздничной обстановке.
Единому государственному экзамену по
французскому языку были посвящены целых два
мероприятия. Дело-то новое и важное.
Экзамен из четырех частей. Педагогам было важно
узнать, сколько времени уйдет на каждую часть
испытания. Специалисты сообщили примерные цифры:
аудирование – 25 минут, чтение – 60 минут,
письменная речь – 45 минут, говорение – 12 минут на
одного испытуемого. Подробности, мол, на сайте
www.ege.ru, раздел демо-версии.
Из зала посыпались вопросы: как производить
подсчет слов? считаются ли артикли? а усеченные?
получат ли учителя доступ к разговорным темам?
можно ли пересдать, если ученик показал низкий
результат?
Оказалось, возможны варианты в пользу ученика:
при плохой оценке можно пересдать только через
год, а заболевшим будет предложен экзамен в июле
или в августе.
Особенно расстраивались педагоги, преподающие в
школах французский как второй язык. Очень
невыгодное положение по сравнению с основным
языком: часов меньше, а требования ЕГЭ
одинаковые. Выяснилось, что волноваться рано: для
второго языка экзаменационные стандарты пока не
разработаны, потому что федеральный компонент
вообще не предусматривает в школах второго
языка.
Обучение и стажировка во Франции – тоже
достаточно актуальная тема. Посольство Франции и
государственная организация EduFrance даже
специальную лекцию для марафонцев провели.
Рассказали обо всех этапах обучения и проживания
в стране: запись в учебное заведение; помощь в
оформлении документов для получения визы;
проживание; встреча в аэропорту; страхование;
постоянная помощь во время обучения. Тот, кто
пропустил эту лекцию, может получить информацию
на сайте www.edufrance.ru.
Представитель организации EduFrance считает, что
обучение в университетах Франции абсолютно
реально, нужно только проявить активность.
Случалось, выпускники спецшкол не могли сдать
экзамены DELE и DALE с первого раза. И не из-за плохого
владения языком, а потому, что не были
натренированы выполнять подобные задания. В
современные школьные учебники не включено,
например, составление резюме на французском
языке. Внимание! Информация об экзаменах DELE и DALE
на сайтах: abroad.ru; www.infrance.ru; www.edubroad.kiev.ua.
Учебники, учебники, учебники... Они уже в дрожь
вгоняют, причем всех предметников без
исключения! Каждый год какая-то часть проблемы
разрешается... и тут же появляется новая.
Произошла путаница учебников в системе 1–3 и 1–4.
В результате учителя страдают от проверяющих.
Практически отсутствуют пособия для изучающих
французский вторым языком. Раньше от учителей
требовали метод, сейчас – эклектичность, то есть
микс из разных программ и пособий. Новые учебники
стараются не привязывать к конкретному классу.
Они теперь ориентированы на возраст ребенка, на
конкретный этап обучения. Чтобы школьники не
комплексовали, когда, например, в седьмом классе
приходилось пользоваться учебником с цифрой
шесть на обложке.
Ко всем современным учебно-методическим
пособиям сегодня обязательно прилагается
аудиокассета. По словам составителей учебников,
они делают все, чтобы процесс обучения стал
увлекательным и по возможности легким.
Профессор МПГУ Елена Гаршина на лекции
«Аутентичные материалы на занятиях по практике
речи и страноведению» посоветовала учителям
использовать в качестве аутентичных пособий все
подряд – планы городов, карты регионов, билеты на
метро, автобус и в кино, объявления по радио,
сводки погоды и новостей. Лишь бы применение этих
средств было логично, уместно на занятиях и
эффективно для развития речевых навыков.
Девиз: бороться за каждого ученика, французских
групп в школах должно быть много!
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|