УЧЕБНИКИ
Сергей КОНДРАТЬЕВ,
специалист по информационным технологиям
Центра информационных ресурсов и подготовки
библиотекарей г. Баку
От первого лица
Основные направления работы
нашего центра – обучение библиотекарей,
приобщение их к международному библиотечному
сообществу и развитие библиотечного дела в
Азербайджане. При создании обучающих материалов
и проведении занятий нам здорово помогли
российский опыт обучения и российские материалы:
как печатная продукция, так и online-ресурсы в
области библиотечного дела. Мы активно
сотрудничаем с ведущими российскими
библиотеками, Книжной палатой, приглашая лучших
российских специалистов для участия в наших
учебных сессиях и специализированных семинарах.
Большим подспорьем для библиотек
республиканского уровня послужили проведенные
россиянами лекции и практические занятия. Но мы
старались не забыть и о самом массовом типе
библиотек в Азербайджане – о школьных
библиотеках, коих насчитывается в республике 4,5
тысячи.
В настоящее время у нас в стране разрабатывается
Национальная стратегия развития
информационно-коммуникационных технологий (ИКТ)
на 10-летний период, причем приоритетным
направлением является образование. В том числе
готовится мощный проект по компьютеризации и
информатизации среднего образования. И в связи с
этим встает ряд проблем, связанных с
обеспечением школ электронной образовательной
литературой и курсами дистанционного обучения.
В Азербайджане электронные образовательные
ресурсы помогут решению весьма специфической
социальной задачи. За последние 100 лет в нашей
стране алфавит менялся 11 раз. Не так давно (в 1991
году) в Азербайджане вновь произошел переход на
другой алфавит: шрифт с кириллицы поменялся на
латиницу. И если учебники были перекодированы
довольно быстро, то вот огромный пласт мировой и
национальной литературы оказался в начале 90-х
годов для азербайджанских школьников
недоступен. Кстати говоря, в ряде стран подобный
переход был осуществлен не так болезненно:
школьники обучались и на латинице, и на кириллице
(чередуя алфавит обучения через год). И этот
переходный период проходил не так болезненно,
так как у издателей было время обеспечить
систему образования и все общество
«перекодированной» литературой.
В Азербайджане для осуществления практически
одномоментного перехода на другой алфавит
пришлось прибегнуть к новым информационным
технологиям. Международные организации выделили
ряд грантов – на издание детской литературы, на
организацию мобильных библиотек. В рамках гранта
на мобильные библиотеки загрузили книги, и
несколько грузовиков развозили по районам
Азербайджана литературу для внеклассного чтения
на латинице.
Постарались внести лепту в воссоздание золотого
фонда азербайджанской литературы и сотрудники
нашего центра. Силами Центра информационных
ресурсов и переподготовки библиотекарей в
сотрудничестве с республиканской
Фундаментальной библиотекой Академии наук
создан сайт (azeribooks.aznet.org), а затем и
мультимедийный продукт – красочный CD-диск с
текстами азербайджанской классической
литературы на новом алфавите–латинице. Этот
диск центр распространяет и будет
распространять по библиотекам, в том числе
школьным. С помощью нашей электронной библиотеки
будет снижен дефицит литературы для
внеклассного чтения.
Кстати, наша Республиканская детская библиотека
им. Ф.Кочарли получила согласие целого ряда очень
известных азербайджанских писателей на
включение их произведений в состав детской
электронной библиотеки современной
азербайджанской литературы в Интернете. В нашем
центре планируется продолжение работ по
созданию электронных ресурсов-пособий,
специально предназначенных для детей.
У нас есть идея создания республиканского
детского информационного фонда. И в связи с этим
мы проводим сейчас переговоры с нашими
крупнейшими библиотеками, которые планируем
включить в этот корпоративный проект. Кстати, в
России уже накоплен очень ценный для нас опыт
создания корпоративных библиотечных проектов.
Сейчас у нас принято решение о проведении
мониторинга фондов и технической оснащенности
школьных библиотек, который наша
Республиканская научно-педагогическая
библиотека планирует сделать ежегодным. Для нас
сейчас очень важно сегодня выяснить, какие школы
и библиотеки обладают компьютерами и другими
техническими возможностями для объединения их в
корпоративный проект. Кроме того, поскольку
информатизация образования в Азербайджане носит
пока выборочный характер, поэтому нам очень
важно выяснить, в какие школы компьютеры нужно
направить в первую очередь. Мониторинг школьных
библиотек мы намерены проводить практически по
той же схеме, что и Россия, чтобы можно было
сравнивать результаты и корректировать свою
работу. Использование опыта друг друга поможет
нам оптимизировать усилия.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|