ЗАРУБЕЖНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ
БЕСТСЕЛЛЕР
ВЫПУСК 4. СЛОВО И ЧУВСТВОИзвестный
психотерапевт Ник Оуэн предлагает в качестве
ноу-хау в области обучения и развития личности
старый, проверенный веками способ –
рассказывать интересные поучительные истории,
из которых можно извлечь множество смыслов,
которые можно обсудить с друзьями и обдумать в
одиночестве. Он собрал уникальную коллекцию
подобных притч и легенд из самых разных
источников, а также описал, как он строит свою
работу. Его книга заинтересует всех, кого волнуют
вопросы личностного роста детей и взрослых...
Магические метафоры.
77 историй для учителей,
терапевтов и думающих людей
Путь от притчи к диалогу
Древнейшее средство обучения
На протяжении всей человеческой истории легенды
и притчи играли важную обучающую роль на всех
уровнях, от сакрального до обыденного. Они также
сопровождают процесс решения проблем, помогают
нам достичь изменений и сформулировать наши
мечты.
История является важным средством общения,
предоставляя максимальному числу участников
возможность понять изучаемую мысль или точку
зрения. Она предлагает удобную структуру,
которая сохраняет свои свойства, даже если имена
и место действия будут изменены.
Есть мнение, что истории служат моделями, которые
закрывают собой промежуток между моим опытом
человеческого бытия и теориями, которые я могу
создать, чтобы объяснить этот опыт. Этот
мыслительный процесс позволяет закрыть
промежуток между индуктивным и дедуктивным
способами мышления. Истории предлагают нам
структуру, которая помогает перейти к
переживанию жизни и нашего опыта.
Истории могут быть использованы, чтобы
подтвердить, изменить или расшатать чью-либо
позицию, идею, верование, поведение, навык,
привычку или цель. Истории могут быть
использованы в обучении, коммуникациях, для
самосовершенствования и, конечно, просто для
удовольствия.
Значение и интерпретация
Метафора, основа истории, – это не просто
поэтический или риторический прием, это мощное
средство изменения опыта человека и его системы
восприятия. Если мы используем метафору, которая
выражает какое-то понятие, мы сделаем возможным
различные способы понимания. Такое изменение
перспективы ведет нас к большему разнообразию
выборов, в пределах которых мы действуем и
постигаем мир.
Сила историй
Каждая история создает собственный мир. И в
каждой истории внутренняя логика,
сопровождающаяся внешним выражением
посредством слов (левое полушарие), сочетается с
аспектами творчества, образами, которые
выражаются посредством интонаций и эмоций (правое
полушарие). Таким образом, оба полушария нашего
мозга (неокортекс) стимулируются.
На более глубоком уровне истории являются
архетипами. Истории, метафоры и мифы передают
культуру, ценности и обычаи людей. Они являются
своеобразным социальным клеем, который
используется для инструктирования и изменения
читателя или слушателя. А поскольку они задевают
самые глубокие аспекты общественного опыта, то
действуют на сознательном и бессознательном
уровнях, отправляя свои «сообщения» как прямо,
так и косвенно, незаметно для адресата. Истории
связаны с бессознательным, поэтому тревожат нас
и бросают вызов комфортному представлению о себе,
о собственной идентичности, вызов нашему
программированному поведению и привычной карте
мира. Или, наоборот, укрепляют их.
Учитель – маг и волшебник
– Почему вы так интересуетесь книгами с
историями?
Маг внимательно посмотрел на своего Ученика и
спросил:
– Что такое магия?
– Искусство трансформации и изменения.
– Хорошо. А какова роль мага?
– Роль мага заключается в том, чтобы помочь людям
сделать изменения в своей жизни полезными и
приятными.
– И как это достигается?
– Осознанием того, что все вещи имеют структуру,
что изменения всегда возможны, что существует
более чем одна перспектива и что сущность
благоприятных изменений состоит в развитии
большей креативности, в открытии доступа к
большему количеству выборов.
– Какова ответственность просвещенного мага?
Ученик на секунду задумался, вспоминая то, чему
его учили.
– Ответственность мага заключается в том, чтобы
использовать свою силу мудро, этично и с
наибольшей человечностью.
– А каковы ключевые принципы?
Молодой Маг задумался, прежде чем ответить:
– Существует пять основных принципов:
1. Маг должен думать систематично и видеть даже те
связи между вещами, которые заметны не сразу. По
этой причине Маг должен рассматривать
информацию в ее естественном контексте,
поскольку ничто не существует в вакууме.
2. Маг должен понимать, что его знание условно, что
всегда можно найти и открыть нечто большее, что
всегда существует более чем один способ
достижения какого-либо результата.
3. Маг делится своими знаниями. Поэтому он
выбирает просвещенный путь для оказания помощи
другим и достижения бессмертия.
4. Маг всегда следует четырем правилам: уважение к
себе, уважение к другим, забота об экологии и
ответственность за свои действия.
5. Настоящий Маг верит, что ничто из существующего
не истинно, но действует так, как если бы это было
истиной. Он доверяет проявлениям своих чувств,
чтобы правильно интерпретировать реакцию, и он
всегда решает, какой выбор был бы наиболее
предпочтительным для конкретной ситуации.
Учитель рассказывает…
Хорошими рассказчиками не рождаются, хорошими
рассказчиками становятся. Это навык, которому
можно научиться.
Прежде чем начать, если это возможно, организуйте
пространство вокруг, чтобы создать максимально
комфортные отношения между вами и аудиторией,
чтобы окружающая обстановка поддерживала и
сопровождала смысл и настроение истории:
температура, освещенность, расстановка мебели,
визуальные стимулы и социальные связи как среди
учеников, так и между детьми и учителем-рассказчиком.
Убедитесь, что все необходимые материалы
находятся под рукой.
Если вы еще неопытный рассказчик, повторите
историю пару раз для себя, опираясь на
составленный «скелет» (план, опорные слова)
истории, пробегите в голове ключевые моменты.
Скелет в шкафу
Отличным способом освоить историю, сделать ее
собственной, личной, является создание «скелета»
услышанного или прочитанного рассказа и
использование его как базы для построения
оригинальной интерпретации. Возьмем для примера
историю о двух монахах.
Она может быть использована в ситуации, когда
человек фиксируется на переживании тяжелого
воспоминания о прошлом или неприятного опыта в
настоящем.
История о двух монахах
Два монаха-пилигрима прошли уже много миль,
избегая людских поселений и следуя правилу
обители, которое запрещало им разговаривать с
кем бы то ни было и прикасаться к женщине. Они
выбирали окольные пути и спали на земле.
Шел сезон дождей, и, поскольку монахам предстояло
пересечь реку, они надеялись, что она еще не очень
разлилась и ее можно перейти вброд.
Приблизившись, путники увидели, что река
совершенно вышла из берегов, и решили найти
перевозчика, который доставил бы их на другой
берег в лодке. Но, обойдя окрестности, они никого
не обнаружили. По-видимому, течение было слишком
сильным для лодок, и все сидели по домам.
Вдруг монахи встретили женщину. Она была
великолепно одета и обратилась с просьбой помочь
ей пересечь реку, потому что ее дело неотложно, к
тому же река в этом месте хоть и быстра, и холодна,
но неглубока.
Младший пилигрим молча прошел мимо, продолжая
оглядываться по сторонам. Старший тоже ничего не
сказал, посадил женщину на плечи и перенес через
поток. На противоположном берегу он аккуратно
поставил ее на землю, так что она даже не
промочила ноги.
Целый час затем, пока монахи пробирались через
густой влажный лес, юный путешественник бранил
старшего, высказывал свое презрение, обвиняя
спутника в нарушении правил и данного обета. Как
он посмел? Как он мог? О чем он думал? Кто дал ему
право так себя вести?
Вскоре они вышли на открытое место, и старый
монах, остановившись, пристально посмотрел в
глаза юного. В воздухе повисла тишина.
Наконец лицо старика осветилось мягким светом, и
он тихо сказал: «Брат мой, я оставил эту женщину
на том берегу час назад. Ты же до сих пор несешь ее
на себе».
Скелет
Вот что я записал на листке бумаги, прочитав эту
историю и готовясь рассказать ее одному из моих
учеников:
Двое монахов
Женщины: не говорить, не прикасаться
Сезон дождей
Разлившаяся река
Женщина
Старый монах переносит ее
Молодой – игнорирует
Один час в режиме нон-стоп
Наконец
Я... Ты
Если вы имеете в своем распоряжении только
подобный «скелет», вы должны довериться себе,
чтобы найти подходящие слова и идеи, которые
будут новыми каждый раз, как вы будете
рассказывать историю. Она будет рассказана
вашими собственными словами. Это позволит
наполнить ее жизнью.
Суть обучения
Ученик обратился к Магу:
– Ты рассказываешь нам истории, но не объясняешь,
что они значат. Почему?
Маг ответил:
– А когда ты отправляешься на рынок, чтобы купить
апельсинов, просишь ли ты продавца, чтобы он
попробовал их вместо тебя, оставляя себе лишь
кожуру?
Пять серебряных звезд
Пять серебряных звезд светили с небес.
Первая для меня, чтобы я записал эту историю.
Вторая для вас, чтобы вы прочитали ее.
Третья – для всех рассказчиков, от которых я
научился этим историям.
Четвертая – для всех рассказчиков, которые
рассказали моим рассказчикам эти истории,
уходящие своими корнями к началу времен.
Пятая – для всех вас, которые по-своему
рассказывают эти истории другим. Когда вы
рассказываете историю, придавая ей новое
звучание, вы увеличиваете сумму знаний о мире и
утверждаете ваше собственное бессмертное
творческое начало.
История про кувшин
Известный китайский профессор знакомился с
новой группой учеников. Прямо перед ним стоял
большой стеклянный кувшин, зеленоватый,
полупрозрачный.
Профессор смотрел на учеников, не произнося ни
слова. Затем наклонился вправо. У его правой ноги
лежала кучка камней размером с кулак. Он взял
один из камешков и очень осторожно опустил его в
кувшин через узкое горлышко. Потом взял
следующий и повторил ту же процедуру. Он
проделывал это до тех пор, пока камни не
заполнили весь кувшин.
Профессор повернулся к группе и спросил:
– Скажите мне, этот кувшин полон?
Ученики согласно зашелестели. Кувшин, без
сомнения, был наполнен.
Профессор ничего не сказал и обернулся в левую
сторону. Около его левой ноги была насыпана горка
мелкой гальки. Он набрал полную горсть и стал
аккуратно засыпать гальку через горлышко
кувшина. Горсть за горстью он сыпал гальку в
кувшин, а она просыпалась сквозь щели между
камнями, пока не дошла до самого верха и уже
невозможно было насыпать даже малую толику.
Профессор повернулся к аудитории и спросил:
– Скажите мне, полон ли кувшин сейчас?
Группа пробормотала, что все выглядит так, как
если бы на этот раз кувшин действительно был
полон; возможно, полон; наверное.
Учитель ничего не сказал и снова повернулся
направо. Около его ноги была насыпана горка
крупного сухого песка. Он набрал горсть песка и
начал аккуратно сыпать его через горлышко
кувшина. Песок просыпался сквозь камни и гальку,
а профессор горсть за горстью сыпал его в кувшин,
пока песок не достиг горлышка. Стало ясно, что
больше насыпать невозможно.
Учитель повернулся к ученикам и спросил:
– Кто-нибудь может сказать мне, полон ли сейчас
кувшин?
Ответом была тишина.
Профессор и на этот раз ничего не сказал и
обернулся влево. Около его левой ноги стоял
графин с водой. Он взял его в руки и начал
осторожно лить воду через горлышко кувшина. Вода
стекала на дно, минуя камни, гальку и песок,
заполняя свободное пространство, пока не
поднялась до самого горлышка.
Учитель повернулся к группе и спросил:
– Скажите мне, полон ли сейчас кувшин?
В классе было тихо, даже тише, чем раньше. Это был
тот тип тишины, когда все склоняют свои головы и
старательно рассматривают ногти или оценивают
чистоту ботинок…
Профессор снова обернулся вправо. На небольшом
кусочке голубой бумаги была насыпана горочка
великолепной мелкой соли. Он взял щепотку соли и
бережно всыпал ее через узкое горлышко кувшина, и
она растворилась в воде. Щепотку за щепоткой он
всыпал соль в воду, она растворялась, проникая
через камни, гальку и песок, пока не стало ясно,
что соль больше не может растворяться в воде, так
как та перенасыщена ею.
И снова профессор повернулся к группе и спросил:
– Скажите мне, а сейчас кувшин полон?
Один очень смелый ученик встал и сказал:
– Нет, учитель, он еще не полон.
– А-ааа! – протянул профессор. – Но он полон.
Затем учитель предложил всем присутствующим
обсудить смысл ситуации. Что она значила? Как мы
можем ее интерпретировать? И несколько минут
спустя профессор выслушивал предположения
учеников. Интерпретаций было столько же, сколько
людей в классе.
Выслушав каждого студента, учитель поздравил
всех, сказал, что удивлен таким обилием
интерпретаций. Каждый из присутствующих
является уникальным человеком, который живет и
смотрит на жизнь через призму собственного,
уникального опыта, не схожего ни с чьим другим. И
поэтому ни одна интерпретация не лучше и не хуже
других.
Учитель поинтересовался, интересна ли группе его
собственная интерпретация? Она, разумеется, не
является правильной, может быть лучше или хуже их
предположений. Это просто его интерпретация.
Конечно, всем было очень интересно.
– Что ж, – сказал он, – моя интерпретация проста.
Что бы вы ни делали в своей жизни, будьте уверены,
что сначала вы положили камни.
Увертюра для оперы
История «Кувшин» родилась очень давно. Она имеет
огромное число толкований и сфер применения, и,
конечно, мы должны позволить ученикам
исследовать эти варианты и совместно обсудить их.
Это хороший способ понять, насколько мы
отличаемся друг от друга по опыту и в понимании
языка.
Я часто использую эту историю в начале какого-либо
курса. Я воспринимаю ее как увертюру для оперы. В
опере увертюра представляет общее настроение и
основные темы, которые будут звучать и
развиваться в дальнейшем. И я при помощи этой
истории стараюсь донести до участников проблемы
и темы, которые буду исследовать по ходу
программы.
Вот некоторые из них.
Возможные рамки:
Курс о принципах коммуникации.
Курс о практической презентации навыков.
Курс о построении взаимоотношений, основанных на
влиянии.
Основные выводы:
Каждый из нас воспринимает и интерпретирует мир
по-своему.
Смысл нашего сообщения – в ответе, который мы
получаем.
Мнение каждого должно быть выслушано, его должны
уважать внутри группы вне зависимости от
реального статуса участника.
Это обучающая среда.
Это больше, чем обучение.
Обучение в такой среде иногда может быть создано
посредством метафоры.
Это неплохая идея – заложить основы, прежде чем
обратиться к более сложным навыкам.
Обучение и его применение отрицает
структурирование и шаблоны, организуйте свое
мышление иерархично и храните информацию как
обобщение, а не в деталях.
Учитель мудр, но его мудрость ограничена.
Ученики обладают некоторой мудростью, и их вклад
в собственное обучение должен уважаться.
Мы воспринимаем информацию посредством чувств: в
этом случае через внутреннюю визуализацию и
внешнее считывание невербальной коммуникации (зрительное),
через слушание и интерпретацию слов и интонаций (аудиоканал),
мы также получаем информацию посредством
эмоциональной вовлеченности (кинестетическое
восприятие).
А каковы ваши камни? Другими словами, что вы
хотите получить от этого курса?
Сразу, перед тем как перейти к истории, я должен
вставить пару предложений. Например: «Профессор
сидел на стуле со стальной окантовкой и
деревянным сиденьем и спинкой, таком же, на
котором я сейчас сижу. И группа сидела вокруг
него на стульях, расставленных полукругом, точно
так же, как и вы сейчас». Описывая стулья, на
которых в данный момент мы действительно сидим,
как такие же стулья, на которых сидел китайский
профессор и его ученики, я соединяю реальность
истории с реальностью конкретной группы,
создавая восхитительную возможность для более
ярких переживаний и непосредственной реакции. С
этого момента возможно почти все.
Начало, середина и финал
– Вы рассказывали о начале взаимодействия в
истории «Кувшин», но где еще я могу использовать
истории? – спросил ученик.
– Где угодно, – ответил Мастер. – Ты можешь
заранее планировать, где использовать их. В
начале или в конце раздела, внутри курса. Ты
можешь использовать их, чтобы проиллюстрировать
выдвигаемую тобой идею. Ты можешь использовать
истории в ответ на события, которые происходят
неожиданно.
– Какие истории вы выберете, чтобы начать и
завершить урок?
– Я всегда повторяю, что истории, которые ты
выбираешь, напрямую зависят от темы и проблем
коммуникативной ситуации, в которую ты вовлечен.
Не надо жестко делить истории на вступительные и
финальные. Вне зависимости от количества человек
в аудитории ты должен:
Привлечь и захватить их внимание.
Построить с ними тот тип взаимоотношений,
который соответствует твоей конечной цели.
Сделать их открытыми переживанию того, что ты им
предлагаешь.
Организовать процесс коммуникации так, чтобы он
резонировал с миром учеников, их реальностью, их
способом бытия.
Стратегия для гения
Томас Эдисон потратил огромное количество
времени на изобретение первой лампочки. По
слухам, он провел 2000 экспериментов, прежде чем
создать ее.
На пресс-конференции, посвященной его новому
изобретению, один весьма настойчивый журналист
спросил:
– Скажите, мистер Эдисон, каково это – терпеть
неудачу две тысячи раз подряд, пытаясь создать
одну лампочку?
– Молодой человек, – ответил Эдисон, – я отнюдь
не ошибался две тысячи раз, создавая лампочку. Я
обнаружил одну тысячу девятьсот девяносто
девять способов, как НЕ сделать лампочку.
Истинные знания
Однажды начинающий школьный Учитель пришел к
своей собственной очень уважаемой Учительнице и
обвинил пожилую женщину в том, что ее метод
обучения абсолютно алогичен, что это просто
какая-то безумная болтовня. Учительница в ответ
достала из своей шкатулки драгоценный камень,
указала на магазинчики торгового центра и
сказала:
– Отнеси этот камень в магазины, где продают
всякую бижутерию и батарейки для часов.
Посмотрим, сможешь ли ты получить за него сотню
золотых фунтов.
Школьный Учитель обошел все лавочки, но везде ему
предлагали не больше, чем сотню серебряных
пенсов.
– Отлично, – сказала Учительница. – А теперь
пойди к настоящему ювелиру и посмотри, сколько
даст он тебе за этот камень.
Школьный Учитель отправился в большой ювелирный
магазин и был несказанно удивлен, когда ему вдруг
предложили десять тысяч золотых фунтов за камень.
Учительница сказала:
– Ты пытался понять природу знаний, которые я даю,
и мой способ обучения точно так, как торговцы
бижутерией пытались оценить драгоценный камень.
Если хочешь научиться определять истинную
ценность камня, стань ювелиром.
Молитва святого Августина
Господи,
Как же так получается,
Что мы путешествуем,
Удивляясь и восхищаясь
Высотой гор,
Просторами морей,
Течением рек,
Устрашающей силой океанов
И движением звезд,
А когда мы смотрим внутрь себя,
То не замечаем великого чуда?
Перевод Е.РАЧКОВОЙ
по книге “Магические метафоры.
77 историй для учителей, терапевтов и думающих
людей”.
Издательство ЭКСМО-Пресс, Москва, 2002 г.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|