ЗЕМЛЯ СТРАНСТВИЙ
Видение Азии
Тывинский дневник.
Часть вторая
Окончание
VI. Ночевка в Мордоре
К следующему вечеру мы оказались на краю красной
пустыни: прямо перед нами возвышались остатки
гигантской крепостной стены, сложенной из
исполинских, отшлифованных ветром камней, –
перед нею еще были по равнине заросли какого-то
жесткого колючего кустарника, но последний
дальний бастион уже со всех сторон обступали
красные барханы, и когда мы в конце концов
забрались на его стену, то увидели, что дальше уже
– ничего, кроме кремнистых волн пламенеющего на
закате песка. Но это уже потом, а поначалу-то
просто было изумление, как это мы из тайги за пару
часов долетели до отрогов Гоби. Я развернул
карту: пески Боорат-Делийн-эль. Все точно. Смутная
догадка осенила меня.
Мы подъехали к развалинам стены. Разумеется,
никакая это была не стена, а великолепный
каменный останец, изваянный природой с какой-то
надчеловеческой виртуозностью: низ стены был
сложен циклопическими, стоящими вертикально
камнями, совершенно неприступными ни для пешего,
ни для конного. Только древность сооружения да
кусты, вклинившиеся в трещины меж скал, позволили
мне подняться на второй ярус, наподобие каменной
площадки опоясывающий развалины замка, гораздо
больше разбитого временем. Тем не менее, как и
всякая руина, он сохранял еще остатки былого
великолепия. Верх замка венчала голова орла,
грозно озирающая пустыню, словно бы следя за
каждым, кто посмеет появиться в ее пределах.
Порядком разбитые фризы еще хранили на себе
изображения сплетенных змей, оленей, птиц,
неистовых, кричащих истошным криком, страдающих
лиц… Я взобрался на вершину стены, к самой
орлиной шее, и огляделся: вокруг в пустыне то
ближе, то дальше еще возвышались такие же
полуразрушенные крепостные сооружения,
замыкающиеся бастионом на краю красных песков.
Если бы можно было снимать не переставая, не
думая о количестве фотопленки, я бы снимал, пока
не сядет солнце, потому что сомнений больше не
было: мы очутились в Мордоре, вернее, в одной из
полуразрушенных крепостей Мордора –
Кирит-Унголе или Минас-Моргуле, покинутых своими
властителями и воинствами темных, едва
разумеющих друг друга языков, сами названия
которых уцелели только в древних китайских
летописях: Кара-Чигат, Дубо, Вэйхо, Паегу, Тунло,
Фулико, Гулигань… Да, это они составили
бесчисленные отряды орков и гоблинов, которые,
низринувшись на Запад, вырубили священные рощи,
распугали эльфов, а гномов загнали так далеко под
землю, что люди потеряли связь с ними и
вспоминают о былом единстве лишь в мультиках, где
все так мало похоже на правду.
Думаю, что за все время нашего путешествия мне не
приходила в голову догадка более значительная,
нежели эта – про Мордор. Автор культовой
трилогии «Властелин колец» Дж.Р.Р.Толкиен,
выдающийся медиевист и столь же выдающийся
сказочник, создавая свое произведение, проявил
необычайное мастерство в расстановке смысловых
антитез: Запад – Восток, Добро – Зло, страны и
народы Средиземья – и орды Мордора, страны зла,
различающиеся лишь по степени жестокости, грубой
силы, подлости и той же грубой, отвратительной
власти, возвышающей одни орды над другими…
Правда, в нашем Мордоре не хватало «огненной
горы», сиречь вулкана, но зато наличествовало
озеро Торе-Холь, вполне способное заменить «море
Нурнон», была река, была, конечно, и своя «долина
нежити», которую только надо (или не надо) было
отыскать, чего мы не могли успеть физически,
находясь в Мордоре лишь несколько часов.
...Меж тем стало смеркаться. Мы с еще одним моим
спутником, Михаилом Глазовым, географом и
орнитологом, спустились наконец с последнего
бастиона на краю красных песков, на которые
необъяснимым образом мы битый час таращились в
счастливой задумчивости. Впрочем, с чем сравнить
то чувство покоя, которое переполняет душу, пока
ты смотришь на эти волны песка? Есть вечность и
есть ты. Пустыня и человек. И ни-ка-ких тебе забот
цивилизации. Теперь, когда полчища изошли из
Мордора и он больше не угрожает Европе, та
надежно забыла о существовании этих целительных,
распахнутых пространств в глубинах Азии. Но я
счастлив, что попал сюда. Да! Покинутый Мордор
прекрасен. Возможно, он ждет новой наполненности,
новых великих вождей, которые способны будут
завести исторические часы.
Однако, как бы то ни было, и посреди
этой непередаваемой красоты надо было где-то
ночевать. Мы сели в машину и покатили к берегу
озера, где должны были стоять табунщики. Озеро я
заметил с вершины самой первой стены и еще тогда
поразился его странному молочному цвету.
Теперь, когда мы вплотную подъехали к нему, все
выяснилось: на озере еще лежал лед. Лишь тонкая
полоска воды шириной не более метра отражала
розовый свет неба. Но и в этой полоске,
предчувствуя восторги близкой весны, толпились и
орали тысячи птиц: лебеди, утки, огари, кулики,
чайки...
Резко темнело. О вечерних съемках птиц, ради
которых сюда направлялся Глазов, нечего было и
думать, а следовательно, надежда была на утро... и
на то, что нам удастся как-то переночевать здесь,
на берегу.
– Вот чем не место? – воскликнул Борис, указывая
на ровную площадку с оставленной на ней кучкой
дров.
Милан отверг это предложение.
– У нас говорят, что лучше переночевать на
кладбище, чем на покинутом стойбище, – пояснил
он.
Черт возьми, мрачновато сказано, да и место...
В конце концов мы оказались на мысу, который
делит озеро почти пополам: здесь узко, если
громко разговаривать, в Монголии будет слышно.
Машина стала, все начали выгружать вещи.
– Мы что, собираемся здесь спать?! – истерически
воскликнул я. – Какого черта, Миша, надо
предупреждать, так мы не договаривались?!
– Ну ладно, ладно, – попытался унять взрыв моего
малодушия Глазов. – Припомни, давно ли ты спал
под открытым небом? К тому же ночь будет теплая...
Я замолчал. Я люблю путешествовать, но не люблю
спать под открытым небом. Больше того, сколько
раз я ни пробовал, под открытым небом я так ни
разу и не заснул. Не знаю, в чем дело. А то, что
грядущая ночь будет исключительной во всех
отношениях, я не сомневался: я остро чувствовал
мощь холода: холода льда, воды, только-только
перешедшей в жидкое состояние, холода песка,
простирающегося на многие километры вокруг и,
наконец, холода неба, который жил в каждом порыве
ветра с севера, в каждой отдельной звезде и луне,
катящейся над монгольским берегом
нестерпимо-сияющим колесом. А тепла... тепла было
самую чуть. Тоненькие веточки колючего
кустарника, растущего вокруг, которые огонь
пожирал, как хрустящую соломку. Сколько было
нужно наломать веток кустарника, чтобы обогреть
ночь? Я даже не хотел думать об этом.
По счастью, еще в Кызыле я на всякий случай купил
на рынке нитяные перчатки с резиновым напылением
и теперь ломал кустарник в них. Остальные
старались голыми руками. Делать было нечего, нам
просто нужно было как можно больше дров, и я
неожиданно совершенно успокоился, решив, что раз
эта ночь под неуютными звездами так нужна моим
друзьям, то так и быть, пусть радуются, я принесу
свою маленькую жертву нашей старой дружбе,
потому что и старая дружба нуждается в жертвах. И
еще потому, что от одной бессонной ночи еще никто
не умирал.
Впрочем, для тепла постарались мы явно
недостаточно. Костер прогорел на диво быстро:
друзья мои едва успели закипятить хорошего чаю и
отогреться водочкой. Поскольку водка является
для меня нокаутирующим субстратом, я пить ее не
стал, а только утроил дозу сахара в чае и наелся
хлеба, чтобы возжечь в организме самостоятельный
очаг тепла. Как только спиртное кончилось, Милан
и Мерген сказали, что должны съездить в ближайшее
село к одному старому другу (ну, не дураки же они
спать на голой земле!), и, оставив нам два
дополнительных спальника, умчались прочь,
пообещав, что вернутся до рассвета. В это
верилось слабо. Мы подстелили дополнительные
спальники под себя, накрылись ветошью
автомобильного сиденья и таким вот образом
улеглись под большим кустом, немножко
закрывавшим нас от холодного дыхания озера.
Оглядев звездную ширь и лед, блестящий под
переполненной тревожной луной, Глазов
удовлетворенно выдохнул: «Хорошо!» – и тут же
уснул. Вскоре, тихо похрапывая, заснул и Борис. Я
же долго лежал с закрытыми глазами, покуда
генератор, заправленный тройной порцией сахара,
не перестал вырабатывать тепло. Тогда я
почувствовал каждой клеткой, каждым изгибом
своего тела, соприкасающегося с землей, всю
несоизмеримость тела телесного, моего, и тела
небесного, земного. Я чувствовал, как незаметно,
но неустанно просачивается в меня из тела Земли
ее первобытный холод, и мне нечего
противопоставить ему, какие бы позы зародыша я ни
принимал. Был час ночи. Я встал и решительно
оделся. На душе стало легче. Есть ночи, созданные
не для сна, а для чего-то еще. Для чего именно
выпала мне эта ночь, я еще не знал и для начала
пошел прогуляться вдоль озера. Слишком много
впечатлений за считанные дни: горящая тайга,
шаманские истории, Мордор... Вокруг, освещенная
яркой луною, простиралась неизвестная страна,
насколько хватало глаз покрытая редкими
колючими кустами. Что за духи прятались в них по
ночам? Я не знал. Было очень холодно: я захватил с
собой диктофон, чтобы наговорить на пленку
впечатления от прожитого дня, которые я так и не
успел записать, но, доставая его, почувствовал
словно ожог от прикосновения к металлу. Не помню
в жизни ночи столь холодной, когда бы я остался
без крыши над головой. В то же время не помню ночи
и столь волшебной. Она полна была разговоров
невидимых птиц (или духов?), прилетающих сюда, на
кромку оттаявшей воды. Интересно, как слышат
духов природы шаманы? Их речь для них ясна или так
же обрывочна и несовершенна, похожа то на
тявканье собаки, то на базарную перебранку и
нуждается в дополнительном переводе и
истолковании? Большой шелест вверху – это шелест
крыл. Должно быть, лебедя. Огромная луна, колючий
кустарник и опять эти голоса, как будто
переговаривающиеся друг с другом: а-тю, а-тю, а-тю,
а-а-а! Светлый дух пролетел надо мной: голосом
очень легкой птички что-то сказал, пропищал на
своем язычке. Однако, черт возьми, вслушиваться в
эти звуки должен Глазов, а не я, и почему звучит
для меня эта птичья симфония?
Я вернулся в окрестности лагеря и принялся
ломать колючий кустарник. Когда все проснутся от
холода, нам будет чем обогреться. Я испытывал
кайф, наращивая и наращивая кучу дров. Теперь я
знал, зачем случилась со мной эта ночь: я буду тем
человеком, который накормил огонь, когда кровь
друзей застыла в их жилах и почти перестала течь.
Вот уже час я ломаю кустарник. Странно, что до сих
пор никто не просыпается и мне некого спасать и
не с кем вдвоем спасаться. Все руки мои исколоты.
Я не уверен, что смогу продержаться до рассвета,
то есть до половины восьмого. Ночные часы идут за
два, это получается два полных рабочих дня. Я не
уверен, что смогу продержаться, я не уве...
К счастью, в этот миг внезапно нахлынувшего
малодушия я наконец слышу долгожданный, похожий
на сдавленный рев медведя голос Глазова:
– Ч-черт побери, ка-ка-я же холодрррыга!!!
Мы сразу начинаем приготовления к устройству
спасительного костра, и вдруг вдалеке начинают
плескать фары неизвестной машины. Через пять
минут выясняется, что наши друзья не подвели нас
и эта машина – наша, только полная мяса, водки и
теплых пуховых одеял. Вот когда к месту пришлись
натасканные мною дрова! Мы запалили такой костер,
что осветили Монголию, и то поначалу холод не
отступал, а все клубился вокруг и норовил
ухватить то за нос, то за зад. Правда, когда я
пошел на озеро за водой, чтобы сварить баранину,
то убедился, что озеро снова до самых краев
заросло льдом в сантиметр толщиной. Значит, мороз
был градусов шесть. В общем, вопреки прогнозам
Глазова ночь не оказалась теплой. Но все же в
конце концов все завершилось превосходно.
Похлебав шурпы и поев как следует мяса, я
наполнился блаженным теплом и под ватным одеялом
спокойно проспал часа два. Холод колдовал над
нами до самого рассвета, пытаясь вскрыть наши
оболочки, но теперь они были надежно укреплены.
Даже Милан, практиковавший сон в спальнике
нагишом (он утверждал, что так теплее), не
заработал к утру даже насморка, хотя вид у него
был довольно-таки заледенелый.
– Теперь-то я знаю, что такое ночевка в Мордоре! –
желая как-то ободрить его, воскликнул я.
Милан, уставший от моих толкиенистских
интерпретаций, неожиданно вскипел:
– А Шамбала, ты слышал, что такое Шамбала?
– Ну конечно слышал, – сказал я.
– Вот это и есть Шамбала! – вскричал он.
VII. В предгорьях Шамбалы
Мифические представления о Шамбале, тайной
стране горнего мира, расположенной где-то в
Тибете, как это ни странно, имели европейское
происхождение и наиболее подробно разработаны
были в писаниях общества мартинистов,
разумеется, «тайного» и, разумеется,
«мистического», как того требовали время и
настроение умов. В России широкой известностью
пользовались сочинения Папюса – главы ордена.
Кроме того, в 1899 году в Петербург вернулся граф
В.В.Муравьев-Амурский, принятый в общество в
Париже, и основал ложу в столице империи.
Реальная же история Шамбалы открывается в
феврале 1893 года «Запиской Бадмаева Александру III
о задачах русской политики на Азиатском
востоке», в которой подробно излагался процесс
колониального движения России на восток и
возможности присоединения к империи Монголии,
Китая и Тибета.
Александр III был потрясен. С 1793 года горное
королевство Тибет объявило себя закрытым для
европейцев. Однако, утверждал Бадмаев, в Монголии
верят, что в VII столетии после смерти Чингисхана
над страной будет водружено белое знамя и она
окажется под властью Белого Царя, который
определенно ассоциировался с русским царем.
Сходные, но еще более фантастические
представления бытовали в Тибете, где верили, что
Белый Царь есть одно из воплощений богини
Дара-эхэ, покровительницы буддийской веры: смысл
этого воплощения в том, чтобы смягчить нравы
жителей северных стран. «Русский царь – идеал
для народов Востока», – утверждалось в
заключение в «Записке».
Автор ее – надворный советник Петр Алексеевич
Бадмаев, ученый-бурят, знаток восточной медицины,
как показалось Александру III, сообщает слишком
необычные и даже фантастические сведения. Царь
был бы поражен еще более, узнав, что в мистической
географии Тибета именно Россия считается Белой
Северной Шамбалой. Встреча двух мистических
географий, несомненно, была чревата для России
какими-то последствиями. Но какими?
Реальные колониальные предприятия империи
развернулись поначалу на Дальнем Востоке.
Основание в 1898 году Порт-Артура главной ареной
колониальной политики сделало далекую от Тибета
Манчжурию. Создание мощной военно-морской базы с
прямым выходом в моря Тихого океана давало
России неоспоримые стратегические выгоды, что
было чревато конфликтом или даже войной. Война в
конце концов и разразилась, в результате чего все
военные мероприятия царизма на востоке
потерпели крах, а страну, на которую неожиданно
обрушилась тяжесть невиданного поражения,
впервые как следует тряхнуло революцией. Никогда
еще мистицизм не расцветал столь пышным цветом,
как в последовавшие за революцией годы. Именно
тогда в элитных мистических кружках вновь возник
миф о Шамбале – «недоступной горной стране в
Гималаях, населенной политическими телепатами и
пророками катаклизмов, махатмами, стерегущими
пещерные города». Впервые возникает что-то вроде
моды на буддизм, который до этого в восточных
провинциях империи оставался все же
притесняемой религией. Да и как можно было
мечтать об империи, подобной царству Чингисхана,
не пересмотрев свой взгляд на религию, которую
исповедовали все народы, живущие к югу от границы
России с Китаем? В те годы благодаря все тому же
Бадмаеву и Эсперу Ухтомскому, бывшему
российскому посланнику в Китае, впервые в
Петербурге было выделено место, где на средства
Далай-ламы был возведен храм Калачакры-Шамбалы,
заключающий в себе тайный символ
освободительной войны. Витражи в дацане сделал
Николай Рерих, видная фигура среди петербургских
мартинистов и «шамбалистов».
«Завоевание Шамбалы» стало захватывающей
политической интригой в 20-е, а еще более в 30-е
годы, когда Европа очухалась от Первой мировой
войны, а шамбалинская «благодать» стала внезапно
необходимой двум молодым деспотическим режимам
– большевистскому и фашистскому. Но любопытно,
что непосредственно в годы революции мы
обнаруживаем несколько сюжетов, отсылающих нас к
мифу о Шамбале. Один из них, касающийся принятой
после очередной «просветительской лекции»
резолюции матросов Кронштадта, о том, что они
хоть сейчас готовы отправиться на завоевание
Шамбалы, скорее анекдотичен. Другой, касающийся
барона фон Унгерна, одного из колчаковских
генералов, командира Азиатской конной дивизии,
несомненно, трагичен. В эпопее барона Унгерна все
политические и мистические представления о
Шамбале проступают с совершенной ясностью. Две
мистические географии сталкиваются наконец, и
происходит взрыв: буддийское духовное
пространство аннигилирует в сознании Унгерна
духовное пространство Европы и потерявшие силу
европейские святыни. Смысловые узлы Азии
развязываются и, как новые скрепы, стягивают
собой мир. Унгерн вспоминает пророчество
Сведенборга: «Только у мудрецов евразийских
степей – Татарии, Монголии – можно найти Тайное
Слово, ключ к загадкам сакральных циклов, а также
подлинник мистического манускрипта, утраченный
человечеством, под странным названием «Война
Иеговы».
О каких мудрецах евразийских степей говорит
Сведенборг? Нам неведомо. Почему именно они,
кочевники, сохранили подлинник мистического
манускрипта? Непонятно. Откуда известно им
Тайное Слово и что такое «Война Иеговы»? Мы не
знаем. Миф проникает в историю и творит ее, в свою
очередь наполняя ее участников мистической
полнотой.
Барон Роман Федорович фон Унгерн-Штернберг
происходил из эстляндских немцев и был буддистом
уже в третьем поколении. Во всяком случае, он
утверждал, что буддизм принял еще его дед, будучи
в Индии, и с тех пор дедова вера так и
передавалась от отца к сыну. Непонятно, почему
именно кроткая вера Будды породила одного из
самых жестоких в истории воителей, но мы не
должны забывать, что сам барон мог истолковывать
свои действия и веру как угодно, но в
действительности мы имеем дело с очень шаткой
психологической конструкцией европейца,
отрекшегося от Европы и со своим европейским
сознанием пытающегося найти опору в древнейших
преданиях Азии. До Первой мировой войны Унгерн
много странствовал по Сибири, пока не попал в
Монголию, которая заворожила его, как часто
завораживает иное. Монгольские степи становятся
его судьбой. Он попадает в Ургу, столицу Монголии,
в тот момент, когда Кутукту, верховный духовный
владыка монголов, живое воплощение Будды,
объявил Монголию независимой от Китая. Барон был
принят владыкой в дацане Узун-Хурэ и назначен
командовать монгольской кавалерией. После того
как китайцы были изгнаны из Монголии, он стал
фигурой, глубоко почитаемой в монгольском мире.
Славу, а главное – внутреннюю его убежденность в
том, что его миссия исполнится здесь, умножило
пророчество шаманки, которая, в трансе назвав его
богом войны, предрекла ему возвращение и кровь.
Пророчество исполнилось: после разгрома Колчака
барон с остатками своей Азиатской конной дивизии
(около 1000 человек) уходит в Монголию. В 1920 году он
подходит к Урге, занятой десятитысячным
китайским гарнизоном, державшим заложником
Кутукту – к этому времени уже ослепшего старца –
и виртуозно захватывает ее, освободив заложника
и не потеряв при этом ни одного человека. Взятие
города отмечено невероятной резней, доставившей,
должно быть, много радости собакам-трупоедам,
которыми славилась Урга. Кутукту назначает
Унгерна полновластным диктатором Монголии и
присваивает титул Хан войны.
Взяв Ургу, барон долгое время не совершает
никаких боевых операций. Несмотря на то что белые
разбиты повсеместно, он вынашивает план победы...
Символически женится на китайской принцессе...
Пытается обращать казаков дивизии в ламаизм и
шаманизм... Как и Петр Бадмаев когда-то, он вдруг
прозревает спасение России сквозь чудовищный
геополитический фантом: желто-белую империю,
подобную империи Чингисхана. Ему грезится
грандиозная азиатская коалиция, сотни тысяч
всадников, политруки-шаманы, стенобитные машины,
осадные башни, пепелища столиц великих
колониальных империй, только что
отпраздновавших победу, скрепленную Версальским
миром... Все эти видения, постороннему
показавшиеся бы бредом душевнобольного, изнутри
того мифического времени, в котором барон
пребывал, конечно, до самой смерти, кажутся
несомненными: «...Миссия Монголии служить
преградой для осатанелого апокалиптического
человечества – гогов и магогов большевизма и
демократии, профанического мира. Выродков
современного мира... Здесь, именно здесь следует
восстановить Традицию и дать бой против сил
Запада – этой цитадели извращения, источника
зла. Вся судьба моего рода – это движение к
Востоку, к Восходящему солнцу. У меня нет
наследников, и я сам добрался до восточного края
Евразии. Дальше некуда. От этой магической точки
сакральной географии должна начаться Великая
Реставрация. Халха – Святые степи – Великий
щит...»
О какой традиции говорит барон? Что
за реставрацию имеет в виду? Нет-нет, речь вовсе
не идет о том, чтобы посадить кого-нибудь на
опустевший трон Российской империи. Возврат на
родину ариев, реставрация законов Риг-Веды и
овладение Тибетом – вот цель Унгерна. Там он
задумывает создать особую зону, где, по преданиям
мистиков, находится вход в Аггарту, подземную
страну, где не действуют законы времени и царит
владыка мира Шакраварти...
Все-все, что когда-либо говорилось о Шамбале,
причудливо переплетается в голове барона фон
Унгерна. Арии, санскрит, Священные Законы, по
которым нужно заставить жить человечество,
святыни, благодаря которым можно получить власть
над людьми, а может быть, и над временем,
телепатия и гипноз – вот приманки, которые позже
заставляли НКВД снаряжать экспедиции в Тибет, а
Гитлера – окружать себя тибетскими ламами. Но
когда китайцы пришли завоевать Шамбалу, войскам
Далай-ламы нечего было противопоставить
вторжению, кроме плохо вооруженного
малочисленного войска с пушками, добытыми в
разные десятилетия у разных армий.
Трагедия Унгерна подходит к концу: он совершает
ошибку, решив начать Великий поход. Покуда Унгерн
оставался в Урге, он своим присутствием охранял
Монголию от прямого большевистского вторжения,
или «экспорта революции» в лице подготовленных
большевиками революционеров – Чойбалсана и
Сухэ-Батора. Лишь только Унгерн перестает быть
щитом и двигает свою дивизию в Забайкалье,
происходит катастрофа. Красные вторгаются в
Монголию. В Забайкалье с его появлением никто не
«поднимается» против большевиков. Здесь его имя
– имя Хана войны – внушает только ужас. Его
жестокость переросла в миф: в его дивизии
скармливали пленников собакам, сжигали в стогах,
топили в реках не только комиссаров и евреев, но и
собственных офицеров. Время Хана войны истекло.
Он принимает решение уходить в Тибет через
Китайский Туркестан. Его воины понимают, чем это
грозит им, и массово дезертируют. До Алтая барон
добрался лишь с несколькими десятками людей.
Мощные видения не оставляют его. Однажды, когда
раненый барон один лежал в палатке, его войско
собралось на совет. Ночью его покинули русские
казаки. Днем оставшиеся при нем монголы вошли в
палатку и, связав барона, бросились в разные
стороны, чтобы дух Хана войны не смог догнать их.
Затем – партизаны, ЧК, расстрел. Конец истории
вышел заурядным, хотя сам образ этого
завоевателя Шамбалы вписан в историю навеки.
Позднее большевики проникли в Тибет, пытаясь, с
одной стороны, захватить его, превратив в
плацдарм для революций в Азии, а с другой –
несомненно, пытаясь стяжать то «самое
сокровенное знание», о существовании которого
знал всякий, кто хоть раз слыхал о Шамбале. И что
же? Ничего не нашли. Ни входа в Аггарту, ни
махатм-прорицателей, ни способов превращать
человека в зомби, а время – течь в любом
направлении с любою скоростью. Разумеется,
ничего такого! Но реальные богатства Тибета от
этого не уменьшились: они вообще имеют весьма
малое отношение к тому, что напридумывали о
Тибете в эпоху европейского декаданса не в меру
экзальтированные последователи спирита
Сен-Мартена.
Уникальные практики духовной и физической
тренировки, боевые искусства, диспуты, отчасти
похожие на авангардный балет, отчасти на
бесконтактное карате и логический спор... Азия с
узлами своих смыслов – это и есть сокровища
Шамбалы. Придется еще долго распутывать узлы,
чтобы постичь эти смыслы и в самом деле научиться
понимать друг друга.
VIII. Cемь мудрецов Тывы
Эдуард Мижит живет и работает в Кызыле. Он
переводит на тувинский Библию, важнейшую книгу
Запада, и одновременно пишет свою книгу Востока:
сказание о семи мудрецах Тывы. Это притча. А
значит, правда. Никто не знает, кто они, эти семь
мудрецов. Они живут в народе, никак не выделяясь
из него, не удаляясь в отшельничество среди гор
или к священным капищам, чтобы там, хотя бы и в
пророческой бедности, в лачуге уединения, столь
любимой японскими наставниками дзен, давать
советы заблудшим и обучать учеников. В том-то и
дело, что мудрецы Тывы всегда рядом и ты можешь
услышать спасительный совет от простого резчика
по камню, от соседа-охотника или от подбросившего
тебя до нужного поворота шофера, который может
оказаться могучим шаманом, который никогда не
назовет себя и уж тем более не скажет, что он –
«самый», даже если в нужное время именно он
вызывает дождь...
Писателю жить и работать в Тыве трудно, и я не
сразу отыскал Эдуарда Мижита. Телефон в местном
отделении Союза писателей оказался отключенным
за неуплату, и мне пришлось прогуляться в Дом
художника пешком, да и то лишь затем, чтобы
увидеть замок на двери комнаты, в которой
размещается союз, а напротив – такую же дверь и
такой же замок Союза композиторов.
Но дело в конце концов не в телефоне. Про семь
мудрецов Тывы Эдуард Мижит впервые услышал от
деда: это очень старинная и прежде очень любимая
народом легенда. Раньше люди ведь и вправду
верили, что в каждом кожуне (районе), может быть,
даже в соседнем селе или в соседнем доме живет
тот тайный человек, чьими молитвами держится и
очищается земля Тывы, тот человек, который в
нужный момент сам почувствует твою беду,
окажется рядом и как бы невзначай скажет
спасительное слово или сделает то, что выручит
взывающего о спасении человека. И эта вера в семь
мудрецов очень многим заменяла веру в духов и в
боддхисатв. Теперь все изменилось. Связь
человека с миром тонких сущностей очень ослабла,
мир огрубел и стал агрессивно-материален. Даже
критерии добра и зла перешли в оценочный,
денежный план, все перевернулось, и людям
сделалось горько и пусто в том мире, который
достался им от отцов. Они увидели в своей
бедности недолю, но, не зная, где доля, либо
отчаялись, либо ожесточились. И тогда Эдуард
Мижит решил сам отправиться на поиски тех семи
мудрецов, о которых рассказывал ему дед. Он много
ездил по дальним уголкам Тывы, разговаривал с
разными людьми и впитывал мудрость каждого,
записывал песни, сказки, легенды, подолгу
беседовал с шаманами, наблюдал ритуалы, сам
вместе с ними проходил через все это. Из своих
странствий он вернулся с убежденностью, что семь
мудрецов Тывы никуда не исчезли, они по-прежнему
среди людей, а значит, народ сберег главное свое
сокровище. Не каждый народ может похвастаться,
что у него есть семь мудрецов. Вот, скажем, у нас,
русских, среди других были А.Д.Сахаров,
Д.С.Лихачев. Они ушли – их места занять пока
некому. Мы потеряли огромное богатство.
Чтобы люди поверили, что семь мудрецов
по-прежнему живы, Эдуард Мижит решил рассказать о
каждом из них. По три притчи о каждом. Поэтому в
книге как бы три спирали, поднимающиеся снизу
вверх. Пока что Эдуард Мижит написал только 14
притч. И это значит, что путешествие его не
закончено. И поиск мудрецов или мудрости, которую
все мы по крупицам носим в себе, все еще про
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|