КУЛЬТУРНАЯ ГАЗЕТА
КОНТРАМАРКА В ПЕРВЫЙ РЯД
Гром, шум моря, крики чаек...
Это не фон спектакля, а его масштаб,
голос в общем хоре Вселенной
ОТЕЛЛО – В.БАГДОНАС, ДЕЗДЕМОНА –
Э.ШПОКАЙТЕ
XI “Балтийский дом” завершился
спектаклем Э.Някрошюса “Отелло”. И когда он был
сыгран, зрителям и критикам стало ясно, что лидер
фестиваля именно он, спектакль мирового класса.
Дирекция “Балтийского дома” вручила
триумфаторам свой традиционный приз – капустный
пирог.
Что происходит до того, как Отелло,
представ перед Сенатом, поведает историю любви
своей и Дездемоны, закончив рассказ знаменитой
фразой: “Она меня за муки полюбила, а я ее – за
состраданье к ним”.
Так что же происходит до Сената? Мы сразу узнаем о
ненависти Яго к мавру. Яго скажет об этом Родриго,
которого нагло дурачит, обещая повернуть
внимание Дездемоны в его, Родриго, сторону. Когда
же выясняется, что Дездемона бежала с Отелло, они
поднимают шум, всячески подзуживая отца
Дездемоны, сенатора Брабансио. Он, его родня и
слуги с факелами спешат к Сенату, уверенные в
поддержке Дожа и наказании мавра.
Но тут свои, политические заботы. Турки двинули
корабли на Кипр, и командовать венецианским
флотом поручено Отелло. Одновременно с Брабанцио
в Сенате появляется вызванный туда мавр, а потом,
по его просьбе, Дездемона. Уверившись, что брак
состоялся по обоюдному согласию, молодые
отправляются на Кипр.
К чему, однако, мы напоминаем о том, что
достаточно известно? К тому, что почти ничего
этого в постановке нет. Ни Дожа, ни Сената, ни
обличительных речей Брабанцио, ни его родни.
Последняя появится на Кипре, но когда все уже
будет кончено. Дездемона будет мертва, и Отелло,
не дослушав, какие кары вместо награды за победу
его ждут, решит свою участь сам.
Если прочитать написанное, можно подумать, что
Эймунтас Някрошюс сократил пьесу ради выигрыша
во времени. Теперь и три часа – длиннющий
спектакль, не то что при Шекспире, но “Отелло”
идет словно встарь, около пяти, и вряд ли
кто-нибудь скажет, что сокращения произвольны. Ни
о “Гамлете”, ни о “Макбете” – шекспировских
работах литовского режиссера – никто такого не
скажет. Скажет другое: они верны автору, при всей
их неожиданности и непредсказуемости.
Кто мог предположить, что король Гамлет – отец
принца Гамлета – окажется той неумолимой силой,
которая приведет принца к гибели? Убей, отмсти –
твердит мертвый живому, не оставляя его, являясь
ему снова и снова. И только тогда, когда властная
просьба-приказ свершится, отец поймет, что
погубил сына. Душераздирающий вопль старика сам
собой возникает в памяти, стоит вспомнить
спектакль.
И кто взялся бы предсказать, что злодеяния
Макбета и леди Макбет обернутся апокалипсисом?
Прозрение приходит слишком поздно, но все-таки
приходит, и Макбет сам подставляет шею под
карающий меч, падая на землю рядом с другими
бездыханными телами. Земля мертва.
Два слова из истории сцены, связанные с
“Отелло”. Уже после войны в Москву приехал
Лоуренс Оливье, стяжавший в Англии и мире славу
непревзойденного исполнителя шекспировских
ролей. Мы успели полюбить Оливье раньше, увидев
его адмирала Нельсона в фильме “Леди
Гамильтон”. И вот – “Отелло”... Нельзя было не
восхититься мужественной красотой и пластикой
актера, выразительным голосом, а в минуты гнева
он буквально ослеплял блеском глаз, особенно
ярких на угольно-черном лице. Он вершил суд над
Дездемоной в продуманной ярости – нежности и
доверия между ними как будто никогда не
существовало. Роль была выстроена
безукоризненно четко и недвусмысленно давала
понять: “Запад есть Запад, Восток есть Восток, и
вместе им не сойтись”.
Легко отдав Лоуренсу Оливье то многое, что он
заслужил, наша сцена и зрители предпочли
верность наблюдению Пушкина: Отелло не ревнив, он
доверчив, которое парадоксально, от противного,
подтвердил английский актер. Хорава, Мордвинов,
Тхабсаев – наши знаменитые Отелло – не
позволяли себе забыть Пушкина, при том что
интересен им был человек крайностей. Промежуток
между верой и неверием, при всей его
мучительности, был недолог. Наветы Яго не были
ожидаемы, принимались не с ходу, но предлагаемые
обстоятельства играли им на руку и сделали свое
дело. Хорава – великан и красавец – с отчаянием
смотрел на свои вытянутые руки, повторяя: “Черен
я, черен”. И с отчаянием возвращался к мысли, что
любовь Дездемоны – великодушный дар, который она
вправе потребовать обратно.
Спектакль Эймунтаса Някрошюса задуман и
поставлен так, что мысль о неравенстве не только
не надо преодолевать, мучиться ею – она даже не
приходит Отелло в голову. До самого конца не
приходит, потому что душа его полна любовью.
Пройдет сколько-то времени (мало), и на пустой,
свободной от декораций площадке появится
Дездемона, легко неся на чуть согнутых плечах
довольно большой, непонятного назначения
предмет. Поставит его посреди сцены, и – как мы
сразу не догадались? – перед зрителем окажется
дверь. Белая, с окошечком наверху. За эту дверь
спрячется сначала Дездемона или Отелло, не важно
кто, важно, что один другого со счастливой
улыбкой будет находить, и будет эта игра равно
дорога и немолодому военачальнику, и молоденькой
венецианке.
Посмотрят, улыбнутся, спрячутся, снова посмотрят,
улыбнутся, спрячутся, и зрители улыбнутся вслед
за ними. И всем все станет ясно. Любовь, никуда от
нее не деться.
К чему солдаты, опьяненные победой, к чему их
песни и грубые шутки, когда на острове царят
женщины, прелестные молодые Дездемона, Эмилия,
Бианка. Они скользят по сцене (недаром
исполнительница главной роли Эгле Шпокайте –
балерина, и две другие – Маргарита Жимелите и
Эдита Зизайте, наверное, тоже), они смеются,
перешептываются, секретничают, ждут своих мужей
и милых. Бианка ревнует Кассио, но сердится не
всерьез, легко поддается его обещаниям, а Эмилия
с недоумением будет слушать изменившийся от
страха и злобы голос Яго и обороняться от его
угроз, выставив перед собой, словно щит, белый
платочек (платок, опять платок, единственный
свидетель обвинения). Не запомнила, что она
первым несколько раз повторит: смерть или кровь?
– так внезапна и горестна ее смерть, будто мы о
ней заранее не знали. А Дездемона попросит
напоследок, чтобы Отелло не поминал ее лихом, и с
тем уйдет (в другом переводе – “привет Отелло
доброму”).
В пушкинском “доверчив” объяснение того, что
случилось; ключ к характеру Отелло. Нельзя
бесстыдно лгать – значит, Яго не лжет, говорит
правду. А если правду – как жить воину и
распоряжаться жизнями солдат, если гордость его
втоптана в грязь? “Прощай покой! Прощай душевный
мир! Прощайте армии в пернатых шлемах... Конец
всему. Отелло отслужил!”
Он и вправду “отслужил” – душа его в муках
умерла еще до того, как он пронзил себя кинжалом.
Смерть Дездемоны – его смерть, и была бы ею, даже
если бы Яго оказался прав. Именно так сыграл роль
Владас Багдонас, равный талантом и умением
большим актерам нашего времени.
Крики чаек, шум моря, гром, блеск молний – все это
не фон спектакля, а его масштаб, его “включение”
в жизнь Вселенной, где каждый человек связан с
миром и со всеми.
Да, необходимо добавить, что Отелло не
чернокожий. Кровь у белых и черных одинаковая,
любовь и ревность настигают их с равной
неотвратимостью.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|