Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №44/2001

Вторая тетрадь. Школьное дело

Елена КУЦЕНКО

Полмира на четырех этажах

Чем отличаются рисунки детей, выросших в разных культурах?

“Запад есть Запад, Восток есть Восток...” В самом деле? Различаются ли рисунки, манера поведения, шалости, игры детей из разных частей света?
Под конец учебного года получила приглашение на выставку детских рисунков и концерт малышей из детского сада и начальной школы. Все как положено: умиленные родители взяли наизготовку фотоаппараты и видеокамеры, а ребята чинно входят и рассаживаются, но уже через минуту начинают переглядываться, корчить рожицы и подначивать соседей, пока взрослые серьезно и взволнованно что-то говорят. Да, все как в обычной московской школе, даже здание – стандартная пятиэтажка начала шестидесятых годов, вот только внутри почище, побогаче и солисты от трех до десяти лет – все как на подбор черноглазые, смуглые, улыбчивые – говорят и поют по-итальянски.
В этом небольшом школьном здании живут сразу три школы: итальянская, японская и югославская. Чем не Евразия в миниатюре? Полмира на четырех этажах.
“Мысль собрать рисунки и сделать общую выставку подсказало само соединение школ”, – смущенно говорит автор идеи Лия Лукьянова, преподаватель рисования итальянской школы. Кроме того, она сумела раздобыть для участия в выставке еще и рисунки чеченских ребят.
Мне всегда было интересно, отличаются ли рисунки детей, выросших в разных культурах. И наконец у меня появилась возможность выяснить это. На стенах коридора, библиотеки и даже на оконных занавесках развешаны вперемежку работы детей четырех разных культур, национальностей, религий.
Портреты. Мир камней. Море. Удивительно, но в рисунках даже самых маленьких авторов можно увидеть, что японские художники видят и рисуют мир совсем не так, как, например, итальянские. Не говоря уже о том, что и ведут себя ребята совершенно по-разному: итальянцы жестикулируют, шумно обсуждают понравившиеся рисунки, смеются – гвалт стоит невообразимый, как в стае дерущихся воробьев (а я-то думала, наших школьников никому не перекричать); зато японцы, даже крохи-первоклассники, ведут себя чинно, тихо: вошли, бесшумно расселись, сложили руки на коленях, очень слаженно и красиво исполнили танец и так же степенно вышли, а рисунки на выставке рассматривали долго, внимательно и серьезно.
В живописи я не большой специалист, даже совсем не большой. Поэтому прошу прокомментировать особенности работ учительницу рисования из Грозного Хаву Махмудову, она-то и привезла рисунки ребят, собрав их по всей Чечне.
– Меня всегда удивляет, как в рисунках проявляется характер народа. Они такие разные! Наши ребята, выросшие среди гор, под жарким солнцем, выбирают яркие цвета; любят энергичные, смелые линии – это от горского темперамента, нам свойственны сильные чувства, но внешне мы сдержанны. На работы чеченских ребят похожи рисунки маленьких итальянцев: там буйные, кричащие краски, невероятные сочетания просто выплескиваются из листа. Их не спутаешь с японскими – строгими, сдержанными, очень графичными, где тщательно, вдумчиво выписана каждая деталь.
Действительно, японские работы ни с какими не спутаешь. Чего стоят одни иероглифы: каждый, как портрет, выписан на отдельном листе.
А у сербов – мягкие, плавные линии, пастельные цвета и ритм, как в песне, которую они спели экспромтом, без аккомпанемента, только отбивая такт, который тут же поддержал весь зал.
И очень здорово под конец праздника сказала директор югославской школы Елена Проданович, взмахом руки обведя ребячьи рисунки: “Спасибо художникам мира”.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru