Опорные конспекты по биологии:
Пособие для учащихся, слушателей
подготовительных курсов, студентов и учителей
биологии. –
М.: ИНФРА-М; Новосибирск: Сибирское соглашение, 2000
На первый взгляд эта книга показалась
мне очень полезной в процессе изучения школьного
курса биологии. Ее главная особенность
заключается в том, что весь материал в ней
представлен в виде таблиц и схем. Такая форма
изложения очень наглядна и хорошо способствует
восприятию и запоминанию информации. В аннотации
авторы предлагают учащимся вначале заполнять
эти таблицы самостоятельно, а потом сравнивать
ответ с вариантом, предложенным в книге. Такие
задания можно давать и как домашние, и для
выполнения целым классом (или по группам) на
уроке. В основном это обзорные таблицы, дающие
краткие характеристики групп организмов или
других биологических понятий, с указанием
основных признаков, особенностей и примеров. При
работе с ними школьники смогут проверить уровень
и глубину своих знаний. Заполнение сравнительных
таблиц поможет систематизировать полученные
знания, научит анализировать и обобщать
полученную информацию.
Однако при внимательном прочтении это пособие
вызывает множество вопросов и замечаний.
Постараюсь остановиться на основных, наиболее
принципиальных моментах.
Начнем с ботаники. В качестве основных названий
растительных семейств авторы используют более
легкие, с их точки зрения, названия, а в скобках
приводят традиционные: капустные (крестоцветные),
астровые (сложноцветные). Такие названия конечно
же не являются ошибочными, но в пособии,
предназначенном для повторения и усвоения
школьного материала, лучше в качестве основного
названия давать общепринятое и указанное в
программе, а в скобках можно указать синонимы.
Похожая ситуация и в разделе зоологии, в таблицах,
посвященных членистоногим. Привычные названия
классов там отсутствуют “как класс”. Даны
только незнакомые большинству школьников
названия подтипов – жабродышащие, хелицеровые и
трахейнодышашие. Тоже, казалось бы, более простые
названия, так как они сразу подсказывают
особенности строения животных. При этом
ракообразные, насекомые, паукообразные
фигурируют как примеры в другом разделе в конце
книги. Если не объяснять, как между собой
соотносятся эти названия, в голове школьника
неизбежно возникнет только дополнительная
путаница.
Отдельно стоит остановиться на подходе авторов к
заполнению графы “значение” для различных
групп организмов. Довольно неожиданно в
настоящее время, тем более в школьном пособии,
сталкиваться с таким антропоцентричным
пониманием места человека в живом мире. Самый
красноречивый пример – это указанное для
нескольких отрядов птиц значение “объект
спортивной охоты”. Умиляет значение
карпообразных рыб: разведение в школьном
аквариуме в качестве объекта для исследования. А
значение кистеперых рыб указано очень лаконично
– “научное”. Наверное, корректнее было бы в
таком случае озаглавить эту графу “Практическое
применение живых организмов в жизни человека”.
Но больше всего мне стало обидно за можжевельник,
который, оказывается, не имеет никакого значения
в природе. Видимо, тот, кто это написал, никогда не
видел густого можжевелового подлеска и не был в
краях, где можжевельник – единственный,
способный выжить, представитель хвойных
растений.
Очень тревожно, что не все преподаватели
биологии стремятся к тому, чтобы подрастающее
поколение училось осознавать реальное место
человека в уникальной и хрупкой системе живой
природы. Хотелось бы, чтобы дети со школы учились
понимать необратимость нашего “хозяйского”
воздействия на биосферу и привыкать к бережному
и ответственному к ней отношению.
Но вернемся к книге. В ней есть и ряд
некорректностей другого рода. Как пример
культурного растения, размножающегося
стелющимися побегами (усами), в одной из
ботанических таблиц указано растение под
названием “виктория”. Конечно, учитель биологии
сможет догадаться, что авторы имели в виду не
водное растение семейства кувшинковых
“викторию амазонскую”, листья которой такие
огромные, что могут удержать ребенка, а один из
сортов клубники. Очень легко была решена
проблема с неясным систематическим положением
лишайников: при составлении таблицы,
представляющей разнообразие всего живого мира,
эту группу просто проигнорировали.
Не обошлось в этой книге и без ошибок. Одна из пар
конечностей у пауков называется не
“педипальцы”, а “педипальпы” (ногощупальца). А
придонные организмы называются бентосными, а не
бентоносными. “РН среды” вовсе даже не
сокращение, а неверное обозначение кислотности
среды (рН). Встречаются даже грамматические
ошибки.
К сожалению, надо отметить и некоторую
неаккуратность при составлении всей книги в
целом. Объяснение того, что такое полное и
неполное превращение у насекомых, дано через 100
страниц после упоминания этих понятий. Это самый
яркий, но не единственный пример, когда
используется термин, а его определение дается
только через несколько страниц. В таком случае
стоило либо сделать алфавитный указатель в конце
книги, либо давать ссылку на соответствующую
страницу. Кстати, вообще не очень понятен
критерий, по которому авторы давали определения
одним понятиям и не объясняли другие. На какой
уровень знаний рассчитано это пособие, если в
начале книги объясняется, что “удавы – это
крупные змеи”, но не объясняется, что такое,
например, осморегуляция?
В разделе “Основы экологии” есть две таблицы,
которые предполагают участие ученика в их
заполнении. Одна из них почти заполнена, нужно
лишь дополнить предложенное авторами. Вторую же
предполагается полностью заполнить
самостоятельно. Но мне до сих пор непонятно, что
же там должно быть.
Много замечаний вызывает и компьютерная верстка
самих таблиц. Текст, соответствующий написанному
в соседней колонке таблицы, находится или на
другом уровне, или вовсе на другой странице
разворота, а напротив остается пустое место. Из-за
подобных сдвигов текста приходится разбираться,
какая же функция к какой органелле инфузории
относится. А кенгуру оказывается хищником (надеюсь,
авторы все же так не считают). Кроме того,
складывается ощущение, что при составлении
таблиц временами решающей оказывалась экономия
места в ущерб логике и смыслу. Например, описание
происхождения и роли грибов в природе дано одной
колонкой. Простой выход из этой ситуации в
следующем же разделе, посвященном водорослям,
где практическое применение вынесено в краткую
характеристику группы перед таблицей.
И это только часть замечаний, возникших при
чтении небольшого пособия. А подытожить их
придется известной фразой: хотели как лучше…
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|