Полина Кутепова:
"Чем лучше актер, тем больше у него штампов"
Сколько
у нас Кутеповых? Актрис Кутеповых? Поначалу,
когда они еще учились в ГИТИСе у Петра Наумовича
Фоменко, кто-то утверждал, что одна, а другие
настаивали, что две и к тому же близняшки –
Полина и Ксения.
Теперь не путают – знают, что две и что обе
прекрасно работают в «Мастерской Фоменко».
Об одной из них – Ксении – мы писали в связи с
премьерами «Семейное счастие» (№ 85 с. г.) и
«Абсолютно счастливая деревня» (№ 68).
На этот раз представляем читателям умнейшую и
обаятельнейшую женщину – Полину Кутепову.
– Один из ваших педагогов говорил,
что все «фоменки», учась в ГИТИСе, были этакими
«головастиками». Может быть, на курсе Петра
Наумовича существовала особая «питательная»
среда?
– Конечно, нас «питали» и пестовали. Сам Мастер,
Сергей Женовач и Евгений Каменькович. И звезды
расположились удачно: почти двенадцать лет назад
в одном месте и в одно время сошлись близкие по
духу люди и подошли друг другу. Так родился наш
театр.
– Помните ли вы свои первые слова на
профессиональной сцене и чувства, которые тогда
испытали?
– Слова были шекспировские, «Двенадцатая ночь».
А вообще-то первые реплики произносятся еще в
этюдах в студенческие годы. Сначала студентам не
позволяют говорить, долго «выдерживают». Потом
разрешают, и происходит рождение слова на сцене.
К этому процессу театральные педагоги относятся
очень трепетно.
– «Двенадцатую ночь» вы играете почти
десять лет, а спектакль до сих пор остается
по-детски озорным. В чем секрет?
– Наверное, в том, что он создавался студентами.
Все актеры постоянно что-то выдумывали,
преподносили партнерам сюрпризы. Эта атмосфера
сохранилась до сего дня.
– Вы и ваши партнеры излучаете на сцене
счастье. Это на самом деле так или это счастье вы
иногда играете?
– Я не знаю, как это воспринимается со стороны.
Конечно, никакого счастья специально не играешь.
Просто всегда ощущаешь вокруг себя какую-то
легкость и доброжелательность. Это, наверное, и
есть главная черта «фоменок».
– Бывает ли так, что в своих героинях вы
открываете что-то новое, ранее вам неведомое?
– Да, бывает. В течение репетиционного периода
трудно понять и прочувствовать роль в целом. А
когда спектакль играется несколько раз, то финал
роли возникает незапрограммированно, помимо
тебя. Он вытекает из логики спектакля.
– Может ли ваше сиюминутное настроение
отразиться на персонаже?
– Этого, наверное, не должно быть, но все же
иногда случается. Всегда стараешься настроиться
на героиню, на ее характер. Но актеры – живые
люди, и их настроение может в какой-то мере
повлиять на ход спектакля.
– Несмотря на солидный сценический опыт, вам
в основном удается избегать штампов, привычных
приемов. Это происходит осознанно?
– Тут я с вами не соглашусь. Известна истина: чем
лучше актер, тем больше у него штампов. В штампах
нет ничего плохого. Плохо, когда их мало, тогда
они повторяются. Надеюсь, что у меня все же есть
свои штампы и их достаточно.
– Можно ли сыграть чувство, которое в жизни
вы никогда не испытали?
– Можно, можно. Ведь в спектакле практически
создается другая жизнь, и ты в ней существуешь
уже как иной человек. Появляются новые ощущения,
которых не было в реальной жизни. На сцене
существует «вторая реальность». Это одно из
волшебств театра.
– Определяете ли вы для себя актерские
рамки? Вас, например, трудно представить в ролях
злобных и коварных героинь...
– Очень жалко, что трудно, надо будет попробовать
сыграть и таких. (Смех.) А что касается рамок... на
мой взгляд, чем меньше этих границ, тем лучше для
актера. Того понятия амплуа, которое
существовало в театре XIX века, сейчас уже нет.
– Возникают ли у вас какие-либо чувства к
вашим персонажам или они не более чем роли?
– Конечно, возникают. Иногда хорошие, порой не
очень. Бывает просто непонимание и ощущение того,
что это не твое.
– По сердцу ли вам роль в комедии Оскара
Уайльда «Как важно быть серьезным»? «Ложится» ли
она на вас?
– Это разные вещи: одно дело ложится, другое – по
сердцу. Эта роль мне нравится. (Я говорю об
отношении к роли, а не к персонажу.)
Взаимоотношения с ролью возникают в процессе ее
рождения, «совмещения» со мной в репетициях. У
меня с леди Бракнелл очень хорошие, теплые
отношения. Хотя, честно говоря, персонаж она не
очень приятный.
– А есть ли самая любимая героиня?
– Есть симпатии, есть даже любимчики. Но клубок
взаимоотношений с ролями очень переменчив. Все
зависит от того, что происходит с тобой в данный
момент, какой жизненный этап ты проходишь. Иногда
какая-то роль открывается вдруг с неожиданной
стороны.
– А сами персонажи меняются со временем?
– Конечно. Но незначительно, потому что какая-то
заданность всегда есть: и авторская, и
режиссерская.
– Кстати, о режиссерах. Всегда ли вы
работаете с ними в полном контакте?
– В идеале, конечно, так и должно быть. Это удобно
во всех отношениях, потому что атмосфера
репетиций тогда намного созидательнее. Если
этого не происходит – беда! В результате
разногласий может не получиться ни мой вариант,
ни режиссерский, а нечто третье, не имеющее
отношения к сути роли.
– Бывает ли так, что ваша и режиссерская
точки зрения на назначение на ту или иную роль не
совпадают?
– Конечно, иногда не сбываются какие-то твои
личные творческие желания. Такие случаи меня не
разочаровывают. Да и если честно сказать, в моей
актерской судьбе больших разочарований такого
рода еще не было.
– Многие актеры говорят, что их роль
создается режиссером. Насколько велик ваш вклад
в рождение образа?
– Настолько, насколько велико было
взаимопонимание с режиссером. Это же совместное
творчество: даже если роль создана режиссером,
исполнитель ее все равно актер.
– Принята ли импровизация в вашем театре?
– Безусловно. Наличие импровизации означает, что
спектакль жив и «дышит» в каждую конкретную
секунду.
– Возникает ли у вас во время спектакля
боязнь забыть текст?
– Конечно. Чаще всего это случается в
уайльдовской пьесе. В этом спектакле слово очень
важно, и появляется страх, что ты не сумеешь
воспроизвести присущую Оскару Уайльду вязь
текстов. На первых спектаклях я просто каменела,
и от этого происходил еще больший зажим. Все
бывает: и оговорки, и накладки. Но это больше
характерно для премьер.
– Я наблюдал такие ситуации в ваших
спектаклях и всегда поражался, с какой легкостью
вы из них выходили. Наверное, в вас уже говорил
опыт?
– (Смех.) Не знаю, не знаю... Мне приятно слышать о
легкости. Но внутри тебя в эти моменты происходит
что-то страшное. Хорошо, что это незаметно.
– Одна из ваших коллег назвала вас
«вневременной актрисой». Если бы пришлось
выбирать, какой век был бы вам более всего по
вкусу?
– Думаю, XIX век. Может быть, потому, что это был
золотой век литературы. Мне было бы интересно
жить в то время.
– Стало уже притчей во языцех говорить о
монолитности команды «фоменок». Ваш коллектив
по-прежнему так же крепок, как раньше?
– Крепок. Но отношения меняются. Мы же не святые.
У всех тяжелые характеры. То, что мы до сих пор
держимся вместе, – это прежде всего заслуга
Петра Наумовича. Да и, наверное, всех нас. Это ведь
тоже работа. Были разные периоды в жизни и даже
ощущение того, что все разрушается. Но мы их
пережили и научились прощать друг другу.
– Не может ли повлиять на вашу внутреннюю
атмосферу то, что в прошлом сезоне в театр пришли
новые люди?
– Нет, не может. «Молодые» (как мы их называем),
может быть, и отличаются от нас, но «группа крови»
у нас одна и та же.
– Кстати, с «молодыми» вы впервые
встретились на сцене в «Варварах» Горького. Не
возникало ли проблем?
– Нет, что вы! Их участие было очень интересно и
даже необходимо нам. Новые лица, новые люди, новое
дыхание нас – «стариков» – как-то подстегнуло.
– А как работалось с более опытными
новичками труппы – Сергеем Тарамаевым и
Людмилой Арининой?
– Очень, очень хорошо. Даже гармонично. Тарамаев
вообще, можно сказать, наш, мы и до его прихода
чувствовали себя близкими. А Людмила Михайловна
Аринина – золотой человек! Она ведь раньше
сталкивалась в работе с Петром Наумовичем, то
есть уже давно была заражена этой «фоменковской»
бациллой.
– Как складывались взаимоотношения театра с
“Варварами”?
– Сложно. Впервые работа стала для нас такой
непростой. Лично у меня Горький не вызывает
антипатии, я его принимала и принимаю. Но многие
наши актеры не восприняли его как писателя, как
драматурга. Но есть и удивительно глубокие вещи,
чисто драматургические. Некоторые персонажи
выписаны просто прекрасно. Это касается и моей
героини Анны. Социальные проблемы ее минуют, она
зациклена на любви к мужу.
– Некоторые критики после вашего спектакля
сомневались: Горький это или Чехов?! У вас таких
сомнений не было?
– Нет, это, конечно, Горький. Думаю, что в нашем
сознании закрепился некий стереотип
Горького-драматурга – тяжеловесного и
мрачноватого. На самом деле он совсем не
однозначен.
– Не могу не коснуться важной ипостаси
вашего творчества – кино. Вам в отличие от
коллег-«фоменок» в кино изрядно повезло. Стало ли
кино для вас равнозначным театру?
– Нет, конечно. Это совершенно разные сферы, хотя
и пересекающиеся. На первом месте у меня всегда
был театр. Он дает большие возможности для
развития и поиска. А в кино используешь то, что
найдено раньше. Там к актеру относятся более
потребительски. В театре тобой занимаются, ищут,
пытаются вместе с тобой идти в ту сторону, куда ты
еще не ходила. В кино все делается моментально.
Особенно в последние годы, когда фильмы
снимаются за два месяца.
– Неужели и Георгий Данелия, у которого вы
уже не раз снимались, тоже все делает на скорую
руку?
– Нет, он – исключение. Данелия очень
«актерский» режиссер. Он нас холит и лелеет.
– Доставила ли вам радость последняя роль в
кино?
– Да, работа в фильме Александра Хвана «Умирать
легко» принесла огромное удовлетворение. Я не
берусь судить о конечном результате, но процесс
был очень интересным. Я очень благодарна Саше
Хвану, мы нашли с ним общий язык.
– А случалось ли вам в кино встречаться с
режиссерами-диктаторами?
– Да, мы как-то с сестрой Ксенией снимались во
Франции у Годара. Вот это настоящий диктатор.
– А как ведет себя в этом смысле ваш Мастер –
Фоменко?
– Думаю, что Петр Наумович – «двуликий»
режиссер. Он может быть и диктатором, и полностью
доверять тебе. Он порой долго выстраивает
какую-то интонацию, даже вдалбливает ее тебе, но
иногда отдает на откуп всю сцену, и ты можешь хоть
на ушах стоять. Такое странное сочетание его
качеств рождает замечательные спектакли. Они у
него строятся в силу его удивительной
музыкальности, по законам гармонии...
Беседовал
Павел ПОДКЛАДОВ
|