Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №45/2000

Вторая тетрадь. Школьное дело

Методология о классике

Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе:
Методологические очерки о методике. –
Тула: Автограф, 2000

Завершив работу над этой книгой, Г.А.Гуковский поставил дату: 1 декабря 1947 года. Летом 1949-го он был арестован и 2 апреля следующего года умер в тюрьме. Готовая рукопись пролежала под спудом более полутора десятилетий и увидела свет лишь в 1966 году, уже после реабилитации ученого, отстав во времени от двух известнейших его книг, также опубликованных посмертно, – “Пушкин и проблемы реалистического стиля” (М.,1957) и “Реализм Гоголя” (М., 1959). Исследования Гуковского, выходившие в советскую эпоху, немедленно становились раритетами, и можно только приветствовать инициативу тульских книгоиздателей, которые пополнили список вновь опубликованных в последние годы трудов классика отечественной науки (напомним, что в 1995 г. вышла работа “Пушкин и русские романтики”, в 1998-м – вузовский учебник “Русская литература XVIII века”) “методологическими очерками о методике”, выпущенными во вполне корректном полиграфическом исполнении и с минимальным количеством опечаток.

В “Изучении литературного произведения в школе”, как и во всякой работе большого ученого, есть не только научный сюжет, но и его биографическое преломление, причем обе составляющие в равной степени интересны и драматичны. Известный историк литературы и эссеист Л.Я.Гинзбург, хорошо знавшая Гуковского, позже писала, что у него “была сокрушительная потребность осуществления, и он легко всякий раз подключался к актуальному на данный момент и активному. <...> Г<уковский> был резко талантлив, поэтому он извлекал интересное из любого, к чему подключался. Так было у него с культурой символистического типа (включая религиозный опыт), с формализмом, с марксизмом”. Перечисленные этапы научной эволюции Гуковского совпадают с 1910, 1920 и 1930-ми годами соответственно; ученый развивался стремительно, и в следующее десятилетие, когда создавалось, в частности, “Изучение литературного произведения...”, подходил к словесности уже не с чисто марксистских (он добился впечатляющих результатов, применив социальную интерпретацию к русскому XVIII веку), а скорее с гегельянских позиций. Элементы гегелевской триады можно обнаружить и в общей структуре “очерков о методике”, хотя внутри книги – разные жанры: первые семь глав – это, судя по слогу, лекции, с которыми Гуковский выступал перед ленинградскими учителями, заключительные три – научные статьи, в расширенном виде вошедшие в монографию “Пушкин и проблемы реалистического стиля”.

В 1 главе определены задачи труда: “<...> следует нам более пристально призадуматься над вопросами о том, чему и для чего мы – словесники – учим наших школьников, прежде чем решать вопросы о том, как нам учить их” (с. 6; курсив мой. – Е.Л.). Это не традиционный пафос вступления, сходящий на нет через пять страниц; поразительно высокий градус методологической рефлексии, заданный в начале, выдержан до конца работы. Применительно к школьному курсу литературы автор ставит и решает ключевые проблемы классической эстетики: что такое произведение искусства (в данном случае – искусства слова), как соотнесены в том или ином тексте личность автора, его творческие принципы и эпоха, в чем сущность эмоционального и нравственного воздействия литературы на читателя, что может дать ее изучение “для осмысления явлений окружающей жизни” (с.7). Такова преамбула; за ней идет тезис. Ученый подробно и едко пишет о том, почему так безнадежно непродуктивно и серо изучение литературы, основанное на голой эмпирике, когда преподаватель требует от учеников лишь знания сюжета и умения составлять характеристики (самые примитивные, с использованием одной-двух цитат) действующих лиц, но даже не пытается донести до их сознания мысль о том, что текст есть особый вид реальности, да и сам, в сущности, не отдает себе в этом отчета. “Фамусов был безразличен к службе... Фамусов важничал перед низшими и сгибался перед “нужными” людьми” (хотя Фамусова не было на свете и он поэтому вообще никак не поступал) – такого рода “наивно-реалистический” подход закрепляется как норма, если учитель “идет на поводу у детского восприятия” (впрочем, вполне законного на первой стадии знакомства с текстом), “разжевывает детям то, что им и без того ясно... а к тому, что им неясно... боится подступиться” (с.20). Нельзя оставлять в стороне идейный фон, нельзя забывать об историко-литературном и реальном комментарии – и при этом важно понять произведение словесности как целостный феномен, не превращая его в груду утративших смысл обломков. Свои рекомендации автор подкрепляет примерами, при всей кошмарности чрезвычайно выразительными и важными не только как курьез, но и как напоминание о временах и нравах не столь отдаленных. Чего стоят хотя бы темы сочинений, которые в обязательном порядке писали школьники Ленинграда: “Образ Ужа у Горького” или “Образ Буй-Тура Всеволода”! А монолог учительницы, услышанный Гуковским в одной из школ: “Вот видите, дети, какой был Калашников хороший, храбрый, сильный, верный своей чести. А вот вы, дети, часто даже не выполняете ваших социалистических обязательств и к тому же еще плохо подметаете класс. Итак, дети, старайтесь закалять свою волю и быть такими, какими были Лермонтов, Чапаев и купец Калашников!” (с.8).

За тезисом следует антитезис – разборы самого автора. Эссе об использовании иноязычной лексики в 1-й главе “Онегина” и семантике ритмических перебоев в поэме “Медный всадник” напоминает, во-первых, о важности художественного приема, а во-вторых, о том, что внимание к детали не должно идти во вред осмыслению текста как художественного целого. Связь характеристик героев “Бориса Годунова”, “Пиковой дамы” и “Старосветских помещиков” с идейной основой этих произведений виртуозно прослежена в главе 9-й. Наконец, ученый обращается к “Тарасу Бульбе” и демонстрирует тонкое проникновение в замысел Гоголя, вводя в поле анализа сравнение двух редакций текста, параллели с историческими штудиями писателя и “Повестью о том, как поссорился...”.

Казалось бы, контраст унылой ограниченности и мастерства настолько выразителен, что сам по себе и составляет синтез – завершающую ступень гегелевской триады. Однако здесь дело обстоит гораздо сложнее.

Приведенные выше слова Л.Я.Гинзбург взяты из эссе “И заодно с правопорядком” (1980), где речь идет, как легко понять уже из названия (хрестоматийной цитаты из стихотворения Пастернака “Столетье с лишним – не вчера...”), о том, в какую ситуацию помещали мрачные до- и послевоенные годы людей интеллектуального труда. “Талантливые – художественно и человечески, – пишет Гинзбург, – особенно напряженно искали в себе или создавали в себе участки тождества. Это участок, занимая который, можно сказать: и я того же мнения”. Добавим: важно было и самому верить в произносимые слова, ибо глубинная лживость тогдашних условий постоянно норовила заявить о себе и могла в любой момент обречь интеллигента на творческое бесплодие. У Гуковского потребность реализоваться в науке была так велика, что его “участок тождества” с течением времени не сокращался, а расширялся, и в итоге он получил от власти ответственнейший заказ: с позиции академического ученого и вузовского педагога изложить методологические основы изучения литературы в школе. В осуществление этой задачи ученый вложил и талант, и искренность, однако диалектический синтез оказался куда менее убедительным, чем две предшествующие ступени. Хотя Гуковский и был убежден, что школьный и вузовский филологи трудятся на одном поприще, его собственный опыт школьного преподавания ограничивался гимназическим курсом и периодическими визитами в школы с лекциями. Поэтому в его книге оказалась практически проигнорирована сугубая противоречивость материала: сложность изучения словесности в школе, где нужно мастерски сочетать собственно пропедевтические и социализационные задачи, к тому же помноженная на катастрофически тяжелые условия преподавания литературы в социалистическом обществе с его установкой на гармонически развитую личность, в то же время ограниченную жесткими рамками. Сегодняшний учитель найдет в этой книге пищу для размышлений о собственной профессии, об истории отечественной науки, ряд непревзойденных разборов, но не действующую концепцию. Гуковскому удалось совершить почти невозможное – вдохнуть высокий философский дух в мертвую рутину сталинской педагогической системы, однако изящество возведенной им эстетической постройки было, увы, обречено на иллюзорность и недолговечность. В первых, собственно методологических, главах очень часты пассажи наподобие следующего: “Мы уясняем и оцениваем идеи произведения; но только уяснять и оценивать – наше право, а никоим образом не рождать эти идеи: они заключены в самом произведении, и только там, в его ткани, мы можем и должны искать их. Воспитывать мировоззрение учащихся на материале изучения произведения – это значит воспитывать с помощью идей, заключенных в этом произведении” (с.52). Едва ли не физически ощущаешь, как в борьбе за “участок тождества” ясный и точный ум ученого вынужден капитулировать перед обязательным для публичных выступлений новоязом “Краткого курса истории ВКП(б)”. Книга Г.А.Гуковского – полезное и поучительное, но крайне тяжелое чтение: “Мучителен вид растраченной умственной силы” (Л.Я.Гинзбург).

Екатерина ЛЯМИНА

Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru