Леонид Юзефович:
“Яркий день сменился алым закатом”
В истории нет разрывов, ее ткань едина. Это
относится и к жизни человека, и к жизни
государства. Человек сохраняет верность тому,
чем был очарован в юности. Россия до семнадцатого
года и после семнадцатого года – это одна
история. Об этом рассуждает Леонид Абрамович
Юзефович – писатель и историк, кандидат
исторических наук, автор монографии “Русская
дипломатия ХV–ХVI веков” и исследования
“Самодержец пустыни” о годах революции и
гражданской войны на Дальнем Востоке и об
уникальной судьбе диктатора Монголии барона
Унгерна. Последнее произведение Л.Юзефовича –
роман “Князь ветра” (“Дружба народов”, № 1–2,
2000).
– Леонид Абрамович, вы как-то сказали, что вы
советский человек. Что это значит?
– Наверное, я человек левых убеждений, хотя
политический спектр у нас смещен и трудно
сказать, кто правый, а кто левый. Кроме того, все
мы родом оттуда, из советских времен. Были люди,
которые всегда боролись с советской властью, но я
к ним не принадлежал, был и остаюсь аполитичным и
к диссидентам причислять себя не могу. Красных
командиров я люблю не меньше, чем белых
генералов. Мечтаю написать книгу о гражданской
войне в Якутии и о двух героических личностях,
которые уважали друг друга и воевали друг с
другом. Это генерал Анатолий Николаевич Пепеляев
и командир латышских стрелков Иван Яковлевич
Строд. Я переписываюсь с сыном Пепеляева, но
давно безуспешно ищу родственников и потомков
Строда, вот и через вашу газету тоже прошу их
отозваться. Строд оставил мемуарную книгу “В
якутской тайге”, написанную в яркой манере
советской литературы 20-х годов. Замечательный,
необыкновенный человек, в Якутии он был едва ли
не национальным героем. Да и вообще порядочность
человека не зависит от его политических
убеждений.
– Не могу себе представить порядочного
человека, политические убеждения которого
заключаются в том, что буржуев или евреев надо
резать.
– Вы правы, но не будем брать крайности.
По-моему, мы излишне склонны оперировать именно
крайними случаями. Я всю жизнь чрезвычайно
интересовался гражданской войной, в книгах белых
всегда обращал внимание на те эпизоды, где они
уважительно изображают красных, и на те картины в
книгах красных, где проявляется восхищение
белыми. Такие сцены есть и у белого Газданова, и у
красного Артема Веселого.
– С чем связано ваше увлечение Монголией, ее
историей и культурой?
– Я провел юность в Бурятии, два года служил в
Улан-Удэ, не раз бывал в Монголии. А что в юности
пережито, то и судьба. Конечно, я интересовался
историей, культурой, религией этих стран, бывал в
Иволгинском дацане, там был тогда единственный
действующий монастырь в Бурятии, общался с
ламами. В начале 70-х годов это была невероятная
экзотика. Так что я сохраняю верность тому, чем
был очарован в юности. По-моему, это даже вопрос
внутреннего достоинства. Хотя, разумеется, я
понимаю возможность глубокого внутреннего
перелома, крутого изменения мировоззрения,
которое может произойти даже под влиянием
внешних обстоятельств, хотя это все же
исключение. Трудно поверить, например, что
мировоззрение человека могло резко измениться в
перестроечные годы: если люди хотели знать, они и
раньше знали – и о Ленине, и о коллективизации, и
о лагерях. А если такая правда оказалась для них
открытием, значит, они просто знать ее не хотели,
сознательно закрывали глаза.
– То есть в перестроечные и постперестроечные
годы для вас как для историка не было открытий?
– Жизнь в такие времена для историка бесценна.
То, что произошло и происходит в стране, для меня
стало приближением к истории вообще, и острейшим
вопросом теперь кажется такой: почему история
повторяется? Все мы любили читать про римских
императоров, но думали, что это написано только
про них, а теперь видим, что и про нас тоже.
Сегодня с особой силой воспринимается единство
истории. В истории нет разрывов, ее ткань едина:
нет отдельных историй до семнадцатого года и
после, нет отдельных историй России и Монголии,
это исключительно школярское разделение. К
развенчанию мифов я относился и отношусь
настороженно. Зная об относительности любого
исторического мифа, могу утверждать, что
ниспровержение одних мифов – это насаждение
других, а не объективного знания о прошлом.
– А что говорят ваши наблюдения о проблеме
“история и дети, история и молодежь”?
– Дети историю любили, любят, и невозможно себе
представить, чтобы любить перестали. Сейчас они
меньше, чем раньше, хотят посвятить себя
гуманитарным наукам, но история интересна всем. В
своих глубинных основах жизнь, вероятно, вообще
мало меняется. Я не замечаю, чтобы дети сильно
изменились. В истории их интересует то же, что в
их возрасте интересовало нас: Древняя Греция,
средние века, а не “холодная война”.
Единственное, что изменилось в восприятии
истории, связано с воздействием телевидения: все
дети знают, кто такой Распутин, но не знают, кто
такие Колчак и Деникин. Знают, что у Екатерины II
было много любовников, но не знают, каково,
собственно, ее значение в русской истории.
Агитпроп при всей уродливости нес в себе некое
ядро: Колчак и Деникин были враги и гады, но они
были. Сейчас для детей просто нет многих имен.
Лучшими учебниками древнего мира и средних веков
для 5–6 классов остаются советские, нынешние
слишком сложны. Авторов учебников, учителей,
вообще людей моего поколения подстерегает одна
характерная опасность: они думают, что есть вещи,
известные абсолютно всем, и детям тоже. Скажем,
общественная атмосфера шестидесятых годов,
трагедия “пражской весны”. А на самом деле это
мало кому известно и памятно, а дети уж
безусловно этого не знают, и, чтобы объяснить им и
увлечь, придется немало потрудиться.
– А что увлекает вас? О чем вас тянет написать?
Каким был эмоционально-интеллектуальный толчок
для романа “Князь ветра”?
– Толчком для возникновения романа послужила
такая историческая ситуация: конец прошлого
века, поэт и философ Владимир Соловьев в Париже
разговаривает с китайским атташе, китаец
развивает перед ним мысль о том, что Запад сам
создал оружие, которое в руках Востока его
погубит. Эта мысль убеждает и тревожит Соловьева,
и он начинает писать об угрозе панмонголизма, о
“желтой опасности”. Угроза панмонголизма
взволновала и Николая II, но все это, как теперь
доказано, было следствием работы германских
спецслужб, чтобы отвлечь силы и внимание России
на Восток. Я против того, чтобы всюду искать руку
спецслужб, но здесь этот момент действительно
присутствовал.
Что меня увлекает сейчас? Я заинтересовался
судьбами советских летчиков, служивших в
гоминьдановском Китае, и меня поразили два
воспоминания. Одно удивительно запечатлело
совмещение, сплетение времен: летчик пролетает
над Урумчи, снижается и видит, как город штурмуют
с помощью осадных лестниц, как выплевывает клубы
дыма единственная старинная пушка. Летчик
двадцатого века воочию видит средневековый
штурм крепости, а осаждающие и осажденные
смотрят на самолет и продолжают средневековое
сражение. Другой летчик был ранен в воздухе, он
удержал и выровнял самолет, но вдруг увидел, что
яркий день сменился алым закатом. Он не сразу
понял, что это кровь залила стекла и он смотрит на
мир сквозь собственную кровь. Эти истории меня
взволновали, об этом захотелось написать.
Беседовала
Елена ИВАНИЦКАЯ
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|