Про мальчика с таксиком. Печальное
Красовский В.Е., Леденев А.В.
Литература. –
М.: Слово, АСТ, 1999
Эта книга очень хорошая. Толку от нее будет
мало. Такой парадокс приходит в голову, когда
знакомишься с новым томом “Литература” из серии
“Справочник абитуриента”.
Противоречивое впечатление возникает сразу. На
обложке довольно легкомысленная картинка: пока
облаченный в джинсы и футболку абитуриент ищет
нужную книгу на полке, его симпатичный таксик то
ли читает, то ли обнюхивает один из учебников.
Однако настроиться на легкий тон мешает объем
пособия – более семисот страниц. Впрочем, у
авторов не было выбора. Вся русская литература от
Грибоедова и Пушкина до Шукшина и Солженицына
даже в самом кратком описании не поместилась бы
под обложкой тоненькой брошюры. А здесь есть еще
и “Словарь литературоведческих терминов”,
причем значительно более подробный, чем те, что
обычно издаются для школьников.
Авторы справочника В.Е.Красовский и А.В.Леденев
попытались решить сложнейшую задачу. Они
адресовали книгу абитуриентам, то есть людям,
настроенным сугубо прагматически (как можно
быстрее, затрачивая как можно меньше усилий,
выучить как можно больше!). В то же время они
отказались от заведомой второсортности
бесчисленных экзаменационных пособий, в которых
обычно повторяется набор литературоведческих
штампов и дается кратчайший перечень самых
знаменитых произведений с беглым и потому очень
глупым изложением сюжета.
В книге “Литература” из серии “Справочник
абитуриента” разговор ведется серьезно и
вдумчиво. Каждый писатель из числа фигурирующих
во вступительных списках литературы представлен
неспешно и основательно. Указано, какие тексты
надо читать обязательно, а какие желательно
(отбор произведен квалифицированно и деликатно).
В конце каждой главы дан список литературы,
достаточно полный, несмотря на вполне объяснимую
краткость. Биографии писателей изложены без
лишних подробностей, но отнюдь не схематично и
органично соединены с анализом творчества.
Художественные тексты рассматриваются
внимательно и нешаблонно. Авторам удалось
добиться почти невозможного: они не пропускают
ничего, что входит в обязательный минимум знаний
абитуриента, но при этом их рассказ о литературе
не сводится к набору общих мест (“Евгений
Онегин” – энциклопедия русской жизни”,
“Печорин – лишний человек”, “В “Мертвых
душах” много лирических отступлений”...).
Напротив, эту книгу, вроде бы не рассчитанную на
специалистов, мне, взрослому человеку, филологу,
по-настоящему интересно читать. Радостно видеть,
что старшеклассникам предлагаются различные
точки зрения, и замечать живое, неказенное
звучание авторского голоса: “Хотя Чацкий
отвергает общепринятые представления о морали и
общественном долге, едва ли можно считать его
революционером, радикалом или даже декабристом:
в высказываниях Чацкого нет ничего
революционного. Чацкий – просвещенный человек,
предлагающий обществу вернуться к простым и
ясным жизненным идеалам...” (с. 96); “Обвинения в
тенденциозности противоречили спокойному,
объективному авторскому тону в изображении
Базарова. “Отцы и дети” – тургеневская “дуэль”
с нигилизмом и нигилистами, но все требования
дуэльного “кодекса чести” автором соблюдены: он
отнесся к противнику с уважением, “убив” его в
честном бою” (с. 250). Удивительно точно и здраво!
Такой подход к предмету вовсе не мешает
школьнику разобраться в социально-политическом
содержании комедии Грибоедова и романа
Тургенева, но не позволяет извлекать из
художественного текста то, чего там нет. А ведь
это умение по сей день кажется многим
абитуриентам самым важным для удачной сдачи
вступительного экзамена по литературе!
Справочник не просто исключительно
информативен. Он учит юных читателей
уважительному отношению к литературе,
грамотному разговору о ней. Так почему же мне
кажется, что пользу он принесет до обидного
небольшую? Дело в том, что адресат этой книги не
просто абитуриент, а очень умный,
интеллектуально развитый, начитанный,
эрудированный абитуриент, к тому же поступающий
на филологический факультет. Да, такому пособие
может пригодиться. Хотя, с другой стороны, как раз
ему-то и не очень нужны подобные книги: он уже
самостоятельно читает критику; анализировать
классическую литературу ему помогают Соловьев и
Мережковский, Тынянов и Бахтин, Эйдельман и
Лотман.
Что же касается среднестатистического
абитуриента (а он и есть массовый потребитель
такого рода справочных изданий), то он, может
быть, и рад был бы оценить эту книгу, да просто не
сможет. Потому что почти ничего в ней не поймет и
мучительно заскучает. “Противоречия
импровизационного повествования и
композиционная симметрия глав... принципы,
близкие к технике литературного монтажа, не
исключают, а дополняют друг друга” (с. 53); “В
высоком лирическом пафосе автора... выразилась
одна из основных жанровых тенденций поэмы –
эпическая...” (с. 220); “Замечательно, что при
чувственной насыщенности, “фактурности”
описаний любая их подробность полновесно
обеспечена точным авторским знанием...” (с. 425).
Приведенные здесь немногочисленные, но
типичные примеры вовсе не свидетельствуют о том,
что справочник написан плохим языком. Напротив,
авторская речь грамотна, точна и нередко
выразительна. Но к кому она обращена? Хотелось,
очень хотелось бы думать, что нынешние
старшеклассники и выпускники все как один в
курсе “техники литературного монтажа” и
способны порассуждать о жанровых тенденциях,
лирическом пафосе, а также о “чувственной
насыщенности” описаний. Но ведь это не так!
Сегодняшние абитуриенты – это дети “экранного
поколения”, потребители видиеоклипов и
компьютерных игр, благодарные читатели всех
шедевров мировой литературы в кратком изложении.
Нет, я не спорю с тем, что до них необходимо
пробовать достучаться, докричаться, с ними
обязательно надо вступать в диалог. Но вот только
удачно ли выбраны время и место? Незадолго до
экзамена мало кто начинает новую жизнь...
Думается, книга попала не под ту обложку,
которая ей по-настоящему подходит. Никакой это не
“Справочник абитуриента”. Мальчик в джинсах и
футболке может слезать со стремянки, забирать
своего таксика и идти торопливо пролистывать
перед экзаменом другие пособия – поменьше и
попроще. А на этой обложке должно бы значиться:
“Русская литература XIX–XX веков. Пособие для
старшеклассников”. И пусть им пользуются те, кто
изучает литературу не с единственной целью
прорваться через вступительный экзамен. Ведь
нужны же, в конце концов, умные книги для умных!
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|