“Памяти разорвав струю...”
Владимир Глоцер. “Марина Дурново. Мой
муж Даниил Хармс”
(“Новый мир”, 1999, № 10)
История создания этой книги
удивительным и странным образом несет на себе
печать событий, из которых выткана судьба ее
героини. Поначалу терпение, даже инертность в
подчинении себя обстоятельствам, потом вдруг
выброс, зигзаг в перескоке на другую орбиту.
Многолетний, почти тщетный поиск венесуэльского
адреса Марины Владимировны Дурново (а жива ли она
сама?) – и вдруг: вот он, адрес, и письмо от нее, и
возможность экзотического прыжка через океан –
для писателя, к этим возможностям не привыкшего.
“С вами я могла бы написать книгу и большую”, –
писала Марина Владимировна Владимиру Иосифовичу
Глоцеру. Всего две недели их совместных бесед о
Хармсе, чтобы извлечь, восстановить,
воспроизвести силуэты и факты из 80-летнего
забытья, 60-летнего, полувекового... “Вспоминаешь
кусками, наплывами”, – признается она. Но эти
наплывы возникают на грунте длительных (не одно
десятилетие) занятий Владимира Глоцера Даниилом
Хармсом. “Она, по существу, последняя
свидетельница жизни Даниила Хармса”, – пишет
В.Глоцер об этих двух неделях, тоже возникших
наплывом в ее и его судьбе.
В ее жилах и цыганская кровь, и княжеская –
голицынская, и еще сербская. “Моя девичья
фамилия – Малич – сербского происхождения. Это
фамилия моей бабушки. Она рожденная Малич,
княгиня Голицына. ...В прошлом веке в той стране,
где сейчас идет междоусобная война, жил молодой
серб...”
Это повествование о
наваждениях вымысла, о том, как вещественны
отвлеченности и как будущее, часто трагическое,
проецирует себя в играх воображения. В конечном
счете воспоминания тут лишь повод и путь
В этом повествовании время, в которое
вспоминают, то есть сегодняшнее, и время, о
котором вспоминают, то есть первая половина
уходящего века, создают, соединяясь, свечение,
которое словно ваяет лица. Память, словно бы
иссушенная возрастом, на самом деле устремляется
в суть вещей, видя пластику лиц и фигур в
окончательном варианте. Это последнее зеркало, в
глубине которого мерцает живое, непризрачное
отражение Хармса, живое его присутствие.
Странная фигура Хармса кажется очень
родственной природе памяти Марины Малич.
К тому же она не только вспоминает – она
устанавливает, вытягивая из тьмы времени очень
важную для нее истину: любил ли он? любила ли я? Не
навязывая ни читателю, ни своей героине никакого
внутреннего сюжета, Владимир Глоцер неуклонно
держит кончиками пальцев эту упорную нить. Это
сегодняшнее действие, сегодняшнее усилие; и
возможность вспомнить – это возможность
продлить историю любви, еще не исчерпанную.
Юрий Дурново – третий, последний муж Марины
Владимировны, когда-то физик, учившийся у
Эйнштейна, потом таксист; ее эмигрантский брак в
Венесуэле. Второй муж, тоже в эмиграции, – ее
парижский отчим Михаил Вышеславцев, отец ее
единственного сына. Оба мужа – люди жизни,
азартно вкушающие ее радость. И сама Марина,
какой она предстает после России, возвращаться
куда она не помышляет, – дитя жизни, яростно
отстаивающее право жить. “Я выбираю жизнь”, –
сказала она себе, выйдя из оцепенения после
гибели Хармса. Мысль о самоубийстве посещала ее
не раз, пока она не вырвалась на свободу. Угнанная
из оккупированного Пятигорска, куда она попала,
вырвавшись из блокады, Марина Малич, пережив
остарбайтерскую участь в Германии, пройдя
фильтрационные лагеря, ушла дальше на Запад, во
Францию, порвав и с той, и с другой диктатурой. От
Хармса осталась Библия и вкус к мистике. Из
Библии спустя десятилетия выпадет его записка
ей, 41-го года, написанная за две недели до его
последнего ареста, за полгода до гибели. В
Венесуэле она владела книжным магазином, где
продавала литературу по мистике и оккультизму.
Вся ее жизнь с Хармсом в России пронизана
нездешним светом, и в повествовании этот свет
присутствует. Марина Малич втянута в мир
Хармсовых фантазий, игры, ворожбы. В мир
прозрений и прорицаний. Его протеизм,
внезапность масок и фокусов, легко имитирующих
патологию, безразличных к нормам и вообще к
рубежам, – все это находит в ней младшего
доверчивого партнера, легко и охотно
включающегося в любую его прихоть, будь то ночная
охота на несуществующих крыс, или – тоже ночью –
окраска печи в розовый цвет, или спасительная
молитва о красном платке, обретенная Хармсом на
отцовской могиле. Хармсом наученная, им
напитанная, она будет спасаться молитвами и
заклинаниями, умением угадывать перст судьбы и
ему следовать. Этому научил ее Хармс, и это ее
спасало. Она плод его авторства и его искусства в
такой же мере, как его стихи. Обратим внимание на
то, как память ее хранит его фантазии. Любая
житейская подробность, даже низменная,
оказывается вне обыденной прозы. Все отскакивает
в воздух и в высоту. Это повествование о
наваждениях вымысла, о том, как вещественны
отвлеченности и как будущее, часто трагическое,
проецирует себя в играх воображения. В конечном
счете воспоминания тут лишь повод и путь.
“Вот стоишь ты и якобы раздвигаешь дым // Меркнет
гордостью сокрушенное выражение лица твоего; //
Исчезает память твоя и желание твое ТРР”. Это
последние строки стихотворения Хармса “На
смерть Казимира Малевича”, которое он прочел,
стоя у гроба художника. “Гроб был очень странный,
сделанный специально по рисунку, который дал
Даня и, кажется, Введенский, – вспоминает Марина.
...Стихи были очень аристократические, тонкие.
...Он читал эти стихи с какой-то особенной силой, с
напором”. А начинаются стихи так: “Памяти
разорвав струю, // Ты глядишь кругом, гордостью
сокрушив лицо”.
Сам Хармс менее всего монументален. Но образ,
оставшийся в памяти Марины Дурново, втянул в себя
весь ХХ век с его отрогами в XIX и в XXI. Этот образ и
возникает в повествовании вместе с ее
поэтической памятью, которой не позволили
исчезнуть, пойдя наперерез угасанию. Вот один из
ее наплывов:
“Он предчувствовал, что надо бежать. Он хотел,
чтобы мы совсем пропали, вместе ушли пешком, в лес
и там бы жили.
Взяли бы с собой только Библию и русские сказки.
Днем передвигались бы так, чтобы нас не видели. А
когда стемнеет, заходили бы в избы и просили,
чтобы нам дали поесть, если у хозяев что-то
найдется. А в благодарность за еду и приют он
будет рассказывать сказки.
В нем жило это чувство, это желание, высказанное в
стихотворении “Из дома вышел человек”. Оно было
у него как бы внутри, в душе. “Вошел он в темный
лес, и с той поры, и с той поры, и с той поры
исчез...”
Ему было страшно.
Но я как-то плохо отнеслась к этой идее. И по
молодости меня это не привлекало.
Я говорю:
– Во-первых, мне нечего надеть. Валенки уже
старые, а другие не достанешь...
И у меня уже не было сил бежать. И я сказала ему,
что я не могу, потому что у меня нету сил. В общем,
я была против этого.
– Ты уходи, – сказала я, – а я останусь.
– Нет, – сказал он, – я без тебя никуда не уйду.
Тогда останемся здесь.
Так мы остались”.
Все ее бегства – уже без Хармса – удались. На них
лежит печать чуда.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|