Ольга Лебедушкина
Балашов, Саратовская обл.
Имя волхва
Темная сторона мира не настолько темна и
безнадежна, как кажется вначале: в этой части
света люди были бы бессмертны, если бы не война
“1. Лекция о животных.
Сегодня вы узнаете об интересных животных – о
леопарде, о льве, о медведях и еще о белках. Эти
животные самые великие, потому что они умные и
опасные. Лев умный, потому что ловит оленей,
кроликов и кабанов. Леопарды великие и умные,
потому что они тоже ловят кроликов и кабанов.
Медведи великие, потому что они иногда едят
людей. А белки велики тем, что они трудятся,
запасают шишки, и ягоды, и смородину, и землянику.
2. Лекция про птиц.
Сегодня вы узнаете про интересных птиц. Они очень
умные, особенно чайки, дятлы и синички. Чайки
умные, потому что они очень красивые. У них грудки
желтые. Дятлы умные, потому что они спасают
деревья. Синички умные, потому что они летают
красиво, у них крылья желто-синие, они строят
гнезда на кончиках веток – там у них яйца. Когда у
них нет гнезда, самцы строят гнезда. Тогда самки
приносят своим семьям корм.
3. Лекция про убийство.
Учитесь и слушайте. Люди умирают, потому что их
убивают. Убивают убийцы. Люди смотрят кино про
убийства и учатся. Будьте осторожны, когда идете
там, где пустое место. Если ночью идете,
посмотрите по сторонам, нет ли кого. Иначе вас
схватят и утащат куда-нибудь, будут угрожать и
мучить, чтоб вы сказали что-нибудь, что им не
понравится.
Это может быть кто-то даже из ваших знакомых.
4. Лекция про войну.
Как вы знаете, война длилась очень долго.
Как вы знаете, на войне убивали людей и много
домов разрушили.
Как вы знаете, на войне очень многие люди погибли.
Люди воевали до тех пор, пока кто-нибудь не
выигрывал войну.
Я тоже воевала и победила.
Это писала Папян Тереза, когда была в 1 классе”.
Даже войны современное человечество ведет в
стиле барокко – локальные и настолько затяжные,
что никто уже не может разобрать, из-за чего
воюют.
Мир перестает быть понятным и вновь
погружается в сумерки тайны. В архитектуре
торжествует эклектика, литература составляется
из цитат, искусство создает не прекрасное, а
прежде всего диковинное.
Еще одно безусловное сходство нашей эпохи с
эпохой барокко – особый взгляд, направленный в
ночное небо в поисках тайных знаков и знамений.
Миллионы глаз, поднятых вверх, смотрели на
трагический театр светил сквозь закопченные
стекла в 1999 году точно так же, как, например, в 1618-м
– безо всяких стекол. Слова при этом говорили
примерно одни и те же: “В наше время, когда
толкуют, что близится конец света...”
Впрочем, простота современных масс-медиа и
какой-нибудь “книжонки для народа”
четырехвековой давности не рассчитаны на
наивное восприятие. Человек нашего времени и
человек эпохи барокко – обитатели чрезмерно
сложного мира, в котором и наивность, и простота
– лишь приемы, указывающие на то, что вся правда
не поддается описанию, потому как неизмеримо
больше человеческого разума.
Добровольный отказ от претензий на всезнание
приводит к тому, что слова “истина” и “смысл”
существуют во множественном числе, а простые и
понятные схемы мироустройства заменяются на
ребусы и головоломки. “Мне всегда больше
нравилось блуждать по закоулкам, чем смотреть со
стороны, как выглядит целое”, – признался в
одном из интервью Уильям Гибсон. Вероятно, есть
времена, когда блуждание по закоулкам из
мучительного испытания превращается в
наслаждение, и на этом основана наша попытка
сопоставления.
Когда друзья дали мне полистать «тетрадь про
лекции» маленькой девочки, приехавшей несколько
лет назад вместе с родителями из мест, опасно
близких к тем, которые принято называть горячими
точками, и я поняла, что обязательно об этих
лекциях напишу, вспомнился роман о
Симплициссимусе.
Эта знаменитая народная книга XVII столетия и
своей формой, и всем своим литературным
существованием напоминает современные сериалы,
построенные по принципу “бесконечная история”
– каждая главка, оставаясь частью целого,
представляет собой законченный сюжет, к ней, как
вагончик, прицепляется следующая, потом еще и
еще, так что длинный состав “Симплициссимуса” в
конце концов оставил на промежуточной станции
своего автора, человека по имени Ганс Якоб
Кристоф фон Гриммельсгаузен, и благополучно
отправился дальше: роман дописывался по мере
того, как читателю хотелось новых приключений
героя. Тогда появлялись очередные продолжения –
“симплицианские календари”,
“Лже-симплициссимусы” – и воскресали мертвые,
находились потерянные, вспоминались давно
забытые, то есть происходили те же несуразности,
каких полно в любом сериале.
Сюжеты романа и продолжений узнаваемы: тайна
происхождения, разлученные влюбленные, обман и
разоблачение, война, путешествия, сны. Но для
сегодняшнего читателя, носителя опыта нашего
времени, история Симплициссимуса не просто книга
о ребенке, выросшем на, как бы мы сказали сейчас,
локальной войне, – роман рассказывает о
человеке, заброшенном в мир.
Жизнь – густонаселенная пустыня. Такое особое
видение жизни было общим для всей литературы
барокко и вовсе не предполагало уныния.
Бессмысленно жаловаться на дождь, ветер,
падающие звезды. Один на один стояние человека и
мира – космическая закономерность, формирующая
мироздание. Знаменитая строчка Андреаса
Грифиуса, старшего современника романа о
Симплициссимусе и его автора, “Где были звери и
птицы, теперь грустит одиночество” – кажется
одним из самых емких и впечатляющих описаний
конца времен, а на самом деле описывает вечер.
Вечерние сумерки приравниваются к Апокалипсису,
утро – к Творению. В этом космосе творимых и
терпящих крушение миров человек обречен на
странствие. Пока не устанет.
Вместо ожидаемого портрета рассказчика на
фронтисписе изданий XVII века изображалось некое
чудище с человечьим лицом, рыбьим хвостом,
ослиными ушами, птичьими крыльями и козлиными
рожками, держащее в руках развернутую книжку с
картинками. Несуществующее животное,
совмещающее в себе черты многих существующих
видов, – знак каждого и никого в отдельности.
Забавная картинка подсказывала, что существо по
имени Симплиций – каждый из нас...
“Вставай, малец, я дам тебе поесть и укажу тебе
путь из лесу, чтобы ты вышел к людям и до ночи
пришел в ближайшую деревню”, – говорит герою
отшельник в самом начале и слышит в ответ: “А что
за штука такая – люди и деревня?
– Неужто ты никогда не бывал в деревне и даже не
ведаешь о том, что такое люди?.. ”
Мальчик убежал из разграбленной наемниками
деревни, где жил вместе со своими приемными
родителями. Но отсутствие чего-либо иного рядом
избавляло от необходимости называть деревню
деревней. Мальчик видел быков, но никогда не
видел лошадь, поэтому описывает всадников
по-своему: ”Пришли такие дюжие, железные, сидели
на таких штуках, больших, как быки, но без
рогов...”
В разрыве между языком и миром исчезает и “я”
героя. “Как зовут тебя?” – спрашивает отшельник.
“Меня зовут мальчик”. Здесь и появляется вместо
имени прозвище: “Ты совсем невинный простак,
когда не знаешь ни имени родителей, ни своего”.
По-латыни “простак” – simplitius. Правда, в ответ
ребенок замечает: “Да ведь и ты их тоже не
знаешь”, – не ведая, какую правду сообщил
мимоходом: отшельнику так и не дано будет узнать,
что перед ним стоит его собственный сын.
Маленький Симплиций, сказали бы мы сейчас, –
носитель экстремального опыта. Он увидел и
пережил то, что часто не под силу вынести и
взрослому человеку. Но на какое-то время то, что
жестокость, война, смерть и насилие не названы по
имени, ограждает его от удара: он живет в
реальности войны, но не знает, что это война,
потому что понятия не имеет о мирной жизни.
Постепенное наречение имен происходит вдали от
мира, как будто дистанция необходима, чтобы
навести мосты над пропастью в сознании
маленького человечка. И здесь конечно же
появляется Книга: “Когда увидел я отшельника за
чтением Библии, то никак не мог вообразить себе, с
кем же он ведет такую тайную и, по моему
рассуждению, весьма важную беседу”.
Зачаровывают его конечно же не буквы, а
нарисованные воины, с которыми ребенок тоже
начинает разговаривать, постепенно узнавая
горькую истину своей прошлой жизни.
Нарисованное оказывается реальнее самой жизни.
Опыт ничего не рассказывает и не объясняет о
самом себе. А потому обучение чтению и рассказы
отшельника о сюжетах Писания превосходят по
важности все, что маленький Симплиций увидел и
еще увидит в жизни. Время, проведенное вдали от
жизни, нужно для того, чтобы накопить запас имен и
потом постепенно присваивать их миру. Долгое
странствие Симплиция завершится только тогда,
когда этот запас закончится и герою останется
только сказать: “Прощай, мир!”.
Что такое “лекции” Терезы Папян, если не игра в
называние мира по имени? Этот мир имеет две
стороны: светлую, где живут животные и птицы, и
темную, где располагается мир людей, где убийство
и война. На светлой стороне красота и ум
сливаются в нерасторжимое, как у древних греков,
единство. Темная сторона не настолько темна и
безнадежна, как кажется вначале: в этой части
света люди были бы бессмертны, если бы их не
убивали. Она страшна другим – постоянной
возможностью предательства. Убийцей может
оказаться “даже кто-то из ваших знакомых”.
Поэтому лучше не ходить по пустынным местам.
Тридцатилетней войны, о событиях которой
повествует “Симплициссимус”, хватило на то,
чтобы на ней выросло, повзрослело и состарилось
целое поколение. К нему принадлежали автор
романа и его герой. Девочка Тереза конечно же не
воевала в буквальном смысле. Она слышала о войне
из обыденных разговоров взрослых. Как правило,
вырастая, дети забывают этот звуковой “фон”, но
память все же прорвалась недетским знанием о том,
как убийца превращает жертву в своего врага,
чтобы было чем оправдать убийство: “Будут
угрожать и мучить, чтобы вы сказали что-нибудь,
что им не понравится”. Тереза рассказала, какой
“весь мир” обрушивается на маленького человека,
знающего, что такое война. Хорошее и плохое
соотносятся в нем как два к двум, находятся в
состоянии зыбкого равновесия. Такое
мужественное знание – действительно трофей,
принесенный со своей собственной войны.
“Прощай, мир! Ибо ты пленяешь нас и никогда не
отпускаешь на волю; ты вяжешь нас и не
развязываешь, ты огорчаешь без утешения, ты
грабишь и не отдаешь обратно; ты обвиняешь без
причины, ты осуждаешь, не выслушав сторон, и так
ты убиваешь нас без приговора и погребаешь без
смерти!..” Эту прощальную речь произносит
взрослый Симплиций, прежде чем вернуться к тому,
с чего начал в детстве, – к жизни отшельника. Но
как похоже его описание мира на “лекции” Терезы,
где на всякое проявление величия, ума и красоты
находится “ответ” в виде убийства, коварства,
предательства.
И все-таки последняя “лекция” заканчивается
словами о победе. “Я тоже воевала и победила”.
Эта строчка как будто нарушает равновесие добрых
и злых сил в пользу первых. За это, вероятно, и
“Затейливый Симплициссимус” превратился в
народную книгу в свою эпоху. Потому что скорбным
“Прощай, мир!” заканчивается пятая книга, но за
ней идет шестая, полная невероятных приключений.
В толстом томе “Симплициссимуса” есть все –
грязь, боль, тоска, разочарование, но отчаяния
нет, какие бы испытания ни приходилось
переживать герою.
В лабиринте, по общему ощущению, меньше
пространства для отчаяния. Каждого “простеца”
за поворотом могут ожидать не только земли, где
живут великие животные, и не только небеса, где
летают красивые и умные птицы, но и темные,
пустынные места, где обитают убийство и война.
История Симплициссимуса – это история обретения
имени – долгий путь от полной безымянности и
прозвища Простак к имени библейского волхва –
Мельхиор.
В свое путешествие по закоулкам мира-лабиринта
человек отправлялся и отправляется,
вооружившись детской бесхитростностью и
недетским знанием о зле. Это одна из возможностей
победить.
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|