Е.Онегин – кто это?
Бывают учебные книги,
обладающие исключительной привлекательностью
для
покупателей. Это пособия, авторы которых
претендуют на владение неким высшим, почти
сакральным знанием. Например, им в деталях
известны требования, предъявляемые на
вступительных экзаменах в престижный вуз. Или
они знают, как за 20 (10, 50, 100 – нужное подчеркнуть)
уроков обучить человека любому иностранному
языку, а безграмотнейшего из двоечников
заставить писать без ошибок. У скептиков такого
рода обещания всегда вызывают большие сомнения.
Но среди абитуриентов, а особенно их родителей,
уровень скептицизма традиционно невысок. До
решающих испытаний несколько месяцев – и так
хочется верить в чудо!
А вот и целая “чудесная” серия – “Литература.
Тесты к школьному курсу. Справочное пособие
школьникам, учителям, родителям”. По небольшой
книжке на класс каждой ступени. Во введении
утверждается: “Справочные пособия настоящей
серии отличаются от аналогичных изданий тем, что
в них содержатся:
l приведенные в систему требования
государственной программы к результатам
изучения школьниками учебных предметов;
l тесты для проверки результатов обучения;
l определения базовых понятий и терминов,
описания основных правил и алгоритмов”.
В общем, рука потенциального покупателя тянется
к кошельку... Есть, правда, в заявлении
авторов-составителей некая несообразность:
аналогичными данным пособиям можно, наверное,
считать прочие сборники тестов. Но тогда не
понятен смысл второго пункта: что же такого
удивительного в том, что книга, на обложке
которой написано “тесты”, содержит тесты для
проверки результатов обучения?
Впрочем, оставим придирки. Значительно важнее то,
что новые книги должны внести наконец ясность в
загадочную ситуацию с государственной
программой по литературе. Вот ведь вроде бы
пресловутые стандарты носили лишь
рекомендательный и дискуссионный характер, все
их раскритиковали, и вопрос о единых требованиях
к результатам обучения школьников остался
открытым. Это не мешает чиновникам от
образования всюду повторять вечные свои
заклинания: “программа!”, “обязательно!”,
“запрещено!”. Но их в принципе можно и не
слушать. Силы закона стандарты не имеют.
Авторы же “Тестов к школьному курсу...” исходят
из того, что существует всеми признанная и потому
единственно верная школьная программа по
литературе. Какая? Да та самая, по которой мы
учились лет двадцать назад, в благословенные
годы застоя. Она, конечно, чуть-чуть
подредактирована, но ее нетрудно узнать по
характерным приметам, особенно по удивительному
набору произведений, изучаемых в 8 классе: от
народных песен до рассказов Горького и поэмы
“Василий Теркин”. Показательна и программа для 9
класса – древнерусская литература, XVIII век,
Грибоедов, Пушкин, Лермонтов, Гоголь. И никаких
признаков “двухконцентровой модели”, которая
никому не нравится, но всюду внедряется.
Что ж, в следовании старой верной программе есть
своя правда. Ведь по ней продолжает работать
абсолютное большинство учителей словесности.
Как говорится, “инструкция старая, но никем не
отмененная”. Кроме того, нельзя не согласиться с
авторами пособия: полный разнобой в подходах к
изучению литературы ведет к полному хаосу в
головах ребят. Смена учителя, а уж тем более
переход ученика из одной школы в другую зачастую
оборачиваются кошмаром: там был разгар XIX века, а
здесь конец ХХ, там учили наизусть “Я помню
чудное мгновенье...”, а здесь читают “Один день
Ивана Денисовича”. Попытка выступить на стороне
сил космоса против хаоса вызывает глубокую
симпатию. И хочется даже простить составителям
тестов легкое лукавство, с которым они объявляют
избранную ими программу государственной.
Проблема вовсе не в этом, а в том, во что
превращается изящная словесность, облаченная в
форму теста. Короткий ясный вопрос, выбор из
нескольких вариантов ответа. Несколько странно в
приложении к художественной литературе. Даже
сами буквы А, Б, В в сочетании с литературным
материалом то и дело создают неожиданный
комический эффект. “А. А.С.Пушкин. Б. Е.Онегин. В.
В.Ленский, Г. Д.Ларин”. Смотрю на этот странный
список и думаю, что не зря, вероятно, запрещаю
своим ученикам использовать инициалы
литературных персонажей. “Е.Онегин” – это
кто-то другой, однофамилец пушкинского героя.
И вообще в сборниках тестов речь как будто
постоянно идет не о самой литературе, а о ее
суррогате, отдаленно похожем на оригинал. В
настоящей литературе все слишком тонко, зыбко,
субъективно, то есть совершенно неприемлемо для
теста. Там и неоднозначность авторского замысла,
и разнообразие читательских интерпретаций. А
здесь, в параллельном, “тестовом” мире, все
плоско и определенно: А, Б, В...
В ужасе постоянно ловлю себя на том, что не знаю
правильного ответа. Не справляюсь с тестами для 5
класса средней школы! “Какие из данных
произведений не относятся к лирическим? А.
Стихотворение. Б. Рассказ. В. Поэма. Г. Песня”.
“Кто является главным героем рассказа
И.С.Тургенева “Муму”? А. Герасим. Б. Муму. В.
Барыня. Г. Наташа”. Заглядываю в ответы (авторы,
слава богу, позаботились об адекватности
проверки) – и хочется выбросить в помойное ведро
и вузовский диплом, и кандидатский. Я-то думала,
что лирическими рассказы бывают (у Бунина,
например), а поэма – жанр лиро-эпический. И мне
представлялось, что в “Муму” равно важны образы
Герасима и Барыни. Но строгие буквы, данные в
ответе, ставят все на свои места: лирических
рассказов не бывает, Герасим – главный, и никаких
гвоздей! А ведь это были “задания, позволяющие
проверить, насколько учащийся понял и научился
применять новые знания”. Не могу сказать
определенно, что значит “понял новые знания”. Но
со мной этого явно не произошло.
Впрочем, не довольно ли иронизировать? Давно
замечено: многие пособия по литературе действуют
на читателя-филолога, как первые главы “Мертвых
душ” на Пушкина: сначала слезы утираешь от
хохота, а потом мрачнеешь: “Боже, как грустна
наша Россия!” Не смешно, а грустно, когда
восьмиклассника заставляют “отметить причину,
по которой М.Ю.Лермонтов ввел в поэму “Мцыри”
эпизод встречи с грузинкой”. Правильно было бы
спросить об этом самого Лермонтова. Не смешно, а
страшно, когда девятикласснику предлагается
“выбрать, какая из указанных тем “Путешествия
из Петербурга в Москву” А.Н.Радищева внесла
прогрессивную мысль о неизбежности свержения
самодержавия”. Если даже не обращать внимания на
стиль (тема внесла неизвестно куда мысль),
пробегает по коже холодок жути. Может быть,
красные уже вернулись? Или просто не уходили? Я-то
все удивляюсь: откуда берутся из года в год
подростки, твердящие о “типичных
представителях” и “реакционных взглядах”? А
ответ вот он, тираж 25 тысяч экземпляров.
Не стану утверждать, будто “Тесты” сплошь
состоят из подобных вульгарно-социологических
курьезов. В книгах серии немало удачных моментов.
Старательный учитель может, прочитав пособия
“насквозь” с карандашом в руках и
скорректировав некоторые формулировки, отобрать
для контрольных и экзаменов немало остроумных
вопросов и заданий. Но, увы, сегодняшний
педагог-словесник перегружен и переутомлен.
Слишком велик соблазн взять все сразу, в готовом
виде. Да и вера в чудо сильна в нашем народе. А
вдруг и правда открыта наконец уникальная
методика, которая позволит все увязать,
соотнести, проверить и оценить со стопроцентной
точностью?
Нет, дорогие коллеги, чуда опять не произошло. И
если вы станете искать в “Тестах” ответы на все
вопросы и лекарства от всех болезней, ваши
ученики будут зевать или недоумевать, или
потешаться – все что угодно, но только не любить
литературу.
Екатерина КАШТАНОВА
Ваше мнение
Мы будем благодарны, если Вы найдете время
высказать свое мнение о данной статье, свое
впечатление от нее. Спасибо.
"Первое сентября"
|