О том, что за рубежом нельзя попросить на
экзамене: я еще две минуты!
Алена Владимировна ГРОМУШКИНА:
Наш читатель очень разный. Конечно,
в первую очередь мы рассчитываем на творческого
учителя, которому мало учебника и нужен
интересный материал. Но за последние годы наша
аудитория пополнилась студентами и школьниками,
и часто газета приживается в школе не потому, что
ее показал учитель, а потому, что учителю ее
показали дети! Родители тоже радуются:
“Представляете, ребенок просит: мама, подпишись
на английскую газету!”
У нас есть школы, где выписывают сразу по 70
экземпляров “English” – в двух-трех классах
учитель раздает каждому по газете, и всем есть и
упражнения, и домашнее чтение на неделю. Но,
конечно, первое, что читают дети, – студенческая
полоса.
Дети делают у нас свою полосу, иногда две. Темы у
них самые разные – театр, литература, спорт, мода,
кино. Есть рубрика “Personal questions” (личные
проблемы), которую ведут тинэйджеры.
У нас при газете открыт студенческий клуб “YES”
(Youth English Section), в котором пишущие на английском
занимаются журналистикой, желающие общаться на
английском встречаются с американцами,
англичанами, австралийцами; увлеченные театром
ставят “Гамлета”, “Сон в летнюю ночь”, на
английском языке поют и читают стихи (в апреле мы
участвовали в шекспировском фестивале в
Санкт-Петербурге и даже заняли третье место, а
Офелия получила приз за лучшую женскую роль). В
наших спектаклях участвуют и ученики школ, и
студенты педагогических университетов. У нас
есть план – создать отделения клуба в городах.
Что касается вещей прагматических, то в этом
году мы начнем печатать варианты вступительных
экзаменов в вузы – МГУ, педагогические
университеты, Высшую школу экономики. Это наша
давняя мечта – человек должен иметь возможность
потренироваться! – но договориться об этом с
вузами удалось впервые.
Кроме того, все очень просят опубликовать
варианты школьных экзаменов, и, хотя существует
несколько разных программ, мы обязательно будем
это делать (конечно, это тексты и вопросы
прошлого года). Традиционные топики для
экзаменов (My family, My school…) будем давать в
нескольких вариантах разного уровня: для обычной
и для спецшколы.
Еще будем рассказывать о международных
экзаменах, так как при отсутствии нашего
стандарта многие склоняются к тому, чтобы
ориентироваться на международный. Потому что это
сертификат, который дает право на поступление в
американские, английские университеты, даже на
очное отделение – сейчас многие это делают.
Это будут TOEFL и TOEIC, которые обязаны сдавать все
иностранцы, когда поступают в колледж,
университет или на работу, Cambridge First Certificate и Oxford
Placement. Варианты будем давать с пояснениями:
условия сдачи экзаменов за рубежом сильно
отличаются. Например, основная проблема там –
время, к чему не приучены наши дети. У нас всегда
можно попросить учителя: я еще две минуты! – и он
разрешит дописать. А там все очень жестко, и
большинство проваливаются именно потому, что не
успели. У нас будут практические рекомендации:
как лучше сосредоточиться, как лучше отвечать. А
главное, можно будет потренироваться.
Опубликуем программы обучения и работы за
рубежом, которые проводят посольства и
Ассоциация преподавателей английского языка и
литературы, – их сейчас очень много, но доехать и
поучаствовать в них могут только москвичи. У нас
будут целые полосы о том, как продолжить
образование за рубежом – как сдать документы,
как проходить интервью, то есть собеседование
(там тоже есть свои тонкие моменты). Это может
пригодиться и учителям – например, они могут
поехать работать в летний лагерь в США (такие
программы тоже есть у АСПРЯЛ).
Будем печатать программы для учителей, которые
едут за рубеж и везут туристическую детскую
группу. Кроме того, у нас есть наработанная сеть
контактов с туристическими фирмами, и мы уже
знаем, кого можно рекомендовать при поездке, а
кого нет – и этой информацией мы тоже помогаем
читателям.
Внутри рубрики “Bookshelf” (Книжная полка), где
раньше давались учебники, мы будем анонсировать
и художественную литературу.
...Историю могу рассказать, хотя и печальную.
Однажды мы получили письмо, скажем так,
издалека. “Я выписала вашу газету и теперь не
знаю, что мне делать!” – написала учительница.
“Сейчас пойдет жестокая критика”, – подумала я.
Но дальше было написано: “Оказывается, вся она на
английском языке. А мне трудно – я начинающая
учительница. Не могли бы вы печатать статьи с
переводом?”
Увы, это так. Наша газета и в следующем году
будет выходить на английском языке. Правда, есть
у нас одна рубрика на русском – в ней мы помогаем
родителям, которые не очень сильны в английском,
заниматься с детьми. Может быть, она пригодится и
начинающим учителям?.
Спонсор публикации статьи: Центр иностранных языков АКЦЕНТ предоставляет услуги по организации и проведению деловых мероприятий, обучению иностранным языкам, переводу документов и организации экскурсий на иностранных языках. Корпоративное обучение английскому языку, по программе Центра АКЦЕПТ – это возможность для Ваших сотрудников изучать английский в офисе. Зарекомендовавшие себя языковые программы, опыт и профессионализм преподавателей, обеспечат высокую эффективность корпоративного обучения, позволяя персоналу не только выучить новые языки, но и проведут тимбилдинг, улучшая атмосферу в коллективе и повышая общую работоспособность. Подробнее ознакомиться с предложением компании можно на сайте Центра иностранных языков АКЦЕНТ http://accent-center.ru
|