Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №83/2001

Вторая тетрадь. Школьное дело

УЧЕБНИКИ

Евгения БАСОВСКАЯ

Невредное пособие для нерадивых

Кажется, я догадалась, кому адресовано пособие В.И.Коровина «А.С.Грибоедов в жизни и творчестве», а также вся серия «В помощь школе» издательства «Русское слово». В типовой серийной аннотации указывается, что «данная книга расширит знания учащихся и поможет им в работе над сочинениями, докладами и другими самостоятельными заданиями». Добавлю от себя: по-настоящему полезно пособие будет тем школьникам, которым доклад или реферат написать надо… но очень не хочется!
Книга В.И.Коровина незаменима для тех, кто предпочитает списывать, не вникая. У нее множество достоинств. Во-первых, объем – 64 страницы. Не придется мучиться, выбирая подходящие фрагменты в огромном массиве текста. Во-вторых, четкая композиция. Биография – отдельно, «Горе от ума» – отдельно. (Правда, глава, посвященная комедии, никак не структурирована, и это создает определенные неудобства; ее следовало бы разбить на небольшие озаглавленные параграфы.) В-третьих, соответствие традиционным школьным требованиям. В главе о «Горе от ума» затронуты все основные «программные» вопросы: жанровое своеобразие, сюжет и композиция, система образов, дискуссия в критике.
Отмечаю все это без тени иронии. Я вообще ничего не имею против такого рода пособий, сознавая, что в душе далеко не каждого девятиклассника живет филолог и нельзя требовать от всех детей, чтобы они в упоении читали Тынянова и Лотмана. К тому же, кроме Москвы и других крупных городов, есть огромная страна, ничем в должной мере не обеспеченная – в том числе и учебной литературой. Для сельской библиотеки пособие В.И.Коровина, безусловно, станет ценным приобретением.
В пользу нового издания говорит и то, что автор выдерживает спокойный, объективный тон, не превращая по советской традиции разговор о литературе в политическую дискуссию. Пособие свободно от резких оценок и вульгарно-социологических ярлыков, столь характерных для старых учебников, дружно объявлявших декабристом Чацкого, а вслед за ним и Грибоедова.
В.И.Коровин не увлекается историко-политологическим анализом и предлагает читателям культурологическую и психологическую интерпретацию образа Чацкого. Герой комедии оценивается как фигура, в которой соединились несколько классицистических масок: «…Чацкий выступает в четырех амплуа: «злого умника», «говоруна», «ложного жениха» и героя-резонера… И эта комбинация… создает особого героя, непохожего на персонажей прежних комедий» (с. 30).
Предложенный в пособии психологический анализ личности Чацкого синтезирует в себе наблюдения А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, И.А.Гончарова, Ю.Н.Тынянова и других знаменитых читателей и критиков «Горя от ума»: «…Чацкий – одиночка, бросающий вызов обезличивающему фамусовскому миру, чтобы не потерять лицо. Чем возвышеннее и трагичнее становится образ Чацкого, тем более глупыми и пошлыми оказываются обстоятельства, в которые он попадает… Образ Чацкого строится Грибоедовым на несовпадении личности и тех положений, в которые она попадает» (с. 50). Такой «неплоскостный» подход к проблеме все еще остается достаточно новым и смелым для отечественной школы, и можно лишь поприветствовать проникновение подобных идей в сферу среднего образования.
И все-таки повторю: основной адресат книги – школьник нерадивый, поспешно переписывающий чужие формулировки и бездумно транслирующий чужие мысли. Иначе нельзя ни объяснить, ни оправдать невнятную торопливость, с которой автор «в двух словах» излагает сложнейшие вопросы.
«По своим художественным пристрастиям Грибоедов принадлежал к «младоархаистам» и во время полемики «Арзамаса» с «Беседой любителей русского слова» встал на сторону последней… Он призывал к соблюдению национальной самобытности литературы, жизненного правдоподобия, настаивая на освобождении словесности от иноземных влияний и на обращении к народной героике, простому языку» (с. 8). Хотелось бы думать, будто среднестатистический российский ученик восьмого–десятого класса прекрасно разбирается в существе полемики между «Арзамасом» и «Беседой…». В действительности же подобными знаниями обладают разве лишь усердные гимназисты-гуманитарии. Да и их способно озадачить явное противоречие: Грибоедов примыкал к архаистам, но настаивал на простоте языка, в то время как именно новаторы-карамзинисты «недопустимо упростили язык», с точки зрения последователей адмирала Шишкова! Нельзя сказать, что В.И.Коровин в чем-либо ошибается. Просто вопрос не может быть полноценно освещен в пределах двух предложений.
Еще одно сообщение, которое поставит в тупик вдумчивого юного читателя (легкомысленному троечнику, как известно, все равно что списывать): «Монологи Чацкого, как справедливо писал исследователь языка «Горя от ума» Г.О.Винокур, обращены к партнерам не содержательно, а только диалогической внешностью. Чацкий обращает содержание монологов и реплик к нам, зрителям, потому что трудно поверить, будто он надеется вразумить Фамусова, Молчалина, Скалозуба или Репетилова… Следовательно, монологические темы излагаются в виде диалогов или заключаются в диалогическую форму» (с. 27). Рассуждение сложное и спорное. Без единого примера из текста комедии его восприятие затруднено. Страшно подумать, как все это прозвучит в малоосмысленном пересказе ничего не понявшего читателя.
Думается, проблема заключается в несовпадении жанровых требований короткого и предельно простого школьного пособия, с одной стороны, и глубокого литературоведческого анализа – с другой. Решать трудные вопросы в изящной, легкой форме – великое и редкое искусство. Нельзя сказать, что В.И.Коровин владеет им в полной мере.
Далек от совершенства и стиль пособия. В целом он излишне тяжеловесен, а порой ощущается и обыкновенная нехватка редакторского внимания. «Выйдя в отставку с военной службы, Грибоедов на следующий год вступает в гражданскую и… состоят в Коллегии иностранных дел. В Петербурге у него завязываются знакомства с артистами, с балеринами и с чиновниками различных ведомств» (с. 11). Из соображений целомудрия не стану подробно комментировать этот удивительный перечень знакомств.
«Горе от ума» во многом наследует «Мизантропа» Мольера» (с. 36). Разумеется, не «Мизантропа», а «Мизантропу»! Возможно, это опечатка, но весьма досадная, поскольку приучает школьников к ошибочному варианту глагольного управления.
«Молчалин для Софьи не скучен, потому что она придумала его и наградила предмет своей любви… идеальной нравственностью, твердыми и высокими моральными свойствами» (с. 60). Что такое «твердые принципы», я знаю, а вот о «твердых свойствах» слышу впервые.
Список более или менее заметных стилистических неудач было бы нетрудно продолжить. Впрочем, все шероховатости легко поддаются исправлению. При любом варианте редактирования (упростить, приведя в точное соответствие с жанром «шпаргалки», или расширить и дополнить, превратив в полноценное пособие) книга В.И.Коровина значительно выиграла бы. Пока же ее можно с уверенностью занести в список невредных учебных изданий.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru