Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №41/2001

Вторая тетрадь. Школьное дело

Полосу подготовил Дмитрий ШЕВАРОВ

Анкета

Авторов и друзей нашей газеты мы попросили ответить на нашу “далевскую” анкету. Там были такие вопросы:

1. Какое место занимает в вашем доме Словарь Даля?
2. Не станет ли Словарь Даля словарем архаизмов?
3. Что вам кажется особенно привлекательным в личности Владимира Ивановича Даля?

Первой на нашу анкету откликнулась известный театральный критик, доктор искусствоведения Инна Натановна Соловьева.

Перед Далем опускаюсь на корточки

Отвечаю не по пунктам.
Все словари и энциклопедии стоят у меня на стеллажах внизу – давно надо бы переставить; поставила их туда, боясь, что под их тяжестью просядут полки, а жалеть надо все же не полки, а себя. С годами уже трудно по нескольку раз на дню опускаться на корточки и вытаскивать тот или другой том.
Именно – по нескольку раз.
Раньше у меня было и то издание, которое подготовлено Бодуэном де Куртенэ; сейчас осталось только одно – тридцать пятого года, выпущенное “Художественной литературой”, совершенно замученные трудовой жизнью книжки, корешки не выдерживают – все подклеено липучим пластырем, как порезанные пальцы. Давно пора отдать в переплет. Ну, да пусть об этом заботятся те, кому я свою библиотеку откажу.
Я уверена, что наследникам все-таки придется переплести Даля или купить издание на смену моим томам-мученикам. Ценность словаря остается тем большей, что русский язык (тоже мученик) с момента, когда Владимир Иванович начал свои труды, проложил для себя множество новых троп, его носило туда-сюда, в дороге поиздержался. Словарь позволяет вернуться назад, собрать утерянное, вернуть его в обиход.
Не станет ли Словарь Даля словарем архаизмов? Архаизмы вообще вещь странная; это как зерна пшеницы, какие находили в пирамидах, – посеяли на пробу, и взошли.
В Дале я восхищаюсь попеременно контрастными его дарованиями; при дивной, божественной дотошности – какой к тому же артистизм, какой понятливый слух, какая способность воспринять игру речи, ее фантастику. Восхищаюсь его упрямством – вот не хочет поверить в сдвоенные согласные, и на первой странице у него – абат, абатиса, абатство. (Дорогой корректор, я знаю, мы сейчас пишем “аббат” и т.д., но поглядите у Даля…). Восхищаюсь тем, как он верит, что его труд пригодится.
Он прав. Пригодился и пригодится.
Свой четырехтомник я все-таки сама отдам переплести.


Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru