Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №45/2000

Вторая тетрадь. Школьное дело

Заявка на игру

Петрановская Л. Игры на уроках русского языка:
Пособие для учителя. –
М.: МИРОС, МАИК Наука/Интерпериодика, 2000

Играть на уроках – очень современно. Игра возможна лишь там, где учитель и ученик свободны, не задавлены педагогическими догмами, не связаны путами железобетонной дисциплины. Игра требует доверия и предполагает хорошее настроение участников.

Играть на уроках – исключительно полезно. В наиболее естественной для себя игровой среде ребенок легко и быстро усваивает большой объем информации. Юный человек одновременно учится и получает удовольствие, радуется жизни, то есть развивается гармонично.

Играть на уроках – немыслимо трудно. Каждый, кто хоть раз решался на этот скромный педагогический подвиг, знает, как в считанные минуты увлеченный игрой класс превращается в обезумевшую и неуправляемую толпу. Но такой вариант едва ли не лучший. Страшнее реакция, типичная для интеллектуальных старшеклассников. В ответ на предложение поиграть на лицах появляются презрительно-кислые мины: ну, мол, давай, тетенька (или дяденька), развлекай нас, если тебе так хочется; мы-то не дурачки малолетние, чтобы участвовать во всем этом балагане!

Все эти проблемы хорошо известны Л.Петрановской – автору книги “Игры на уроках русского языка”. Потому и обозначены во введении самые опасные враги учителя, осмеливающегося затеять игру: “пассивная роль ребенка”, “примитивность заданий”, “догматичность, закрытость методики игры”, “явная искусственность, когда в форму игры облекается заведомо нетворческая работа”, “пропасть между игрой и “суровой прозой” обучения”. Именно этих бед стремится избежать автор, предлагающий коллегам мини-сценарии разнообразных обучающих игр.

Практически все они требуют живого и творческого участия школьников не только в процессе игры, но и в разработке ее сценария и обсуждении результатов. Среди заданий, составленных Л.Петрановской, действительно нет примитивных. Есть несложные – они рассчитаны на малышей и ребят, которые учатся в 5–8 классах. Те же, что адресованы старшеклассникам, требуют и знаний, и гибкости мышления, и остроумия.

Так, игра с прозаичным названием “Дополнить текст” (для учеников 6 класса и старше) оказалась на поверку истинным источником как знаний, так и положительных эмоций. Автор пособия проделал вроде бы нехитрую предварительную работу, пропустив слова и группы слов в нескольких текстах различных жанров. Школьникам предлагается восстановить отсутствующие фрагменты текста так, чтобы сохранить его смысловое, синтаксическое и стилистическое единство. Замечательное сочетание серьезной проблематики (в средней школе вообще непростительно мало внимания уделяется лингвистике текста) и оригинальной игровой формы! Чего стоила “борьба” моих восьмиклассников с предложением А.С.Грина, где среди достоинств ресторана называлось и такое: “посуда … тщательно, ножи и… салом”! Ребята легко догадались, что речь шла о чистоте посуды, но связать эту идею с салом им никак не удавалось. Некоторые написали даже, что “ножи и ложки тщательно натирались салом”. Веселью восьмиклассников, представивших себе такой сервис, не было границ. (На самом деле – ножи и ложки салом не пахли.) Для меня же это было хорошим поводом для разговора и о сочетаемости слов, и о разнице между грамматической и семантической правильностью текста.

Без сомнения, хороши и многие другие игры: от сочинения текста, насыщенного словами на заданное правило орфографии, до угадывания слова по определениям к нему или придумывания рассказов на “глоком языке” (в нем используются несуществующие слова, сконструированные по продуктивным моделям). Особенно важно то, что автор всякий раз предлагает читателю не только описание хода игры, но и анализ целей, которых она позволяет достичь.

Книга Л.Петрановской поделена на главы, в которых представлены учебные, комбинаторные, аналитические, ассоциативные, контекстные, языковые игры, а также творческие задания. Правда, структура эта представляется не вполне удобной и четкой. Непонятно, например, почему языковые игры выделены в особую главу, в то время как абсолютно все игры, представленные в книге, основаны на работе с языковым материалом. Странно и помещение творческих заданий в специальный раздел: правильнее было бы назвать творческими все задания, составившие пособие. Из-за неясности структуры в книге трудно найти что-либо по оглавлению: ее надо просто пролистывать в надежде наткнуться на подходящую игру.

Думается, причина некоторой аморфности композиции кроется в том, что описание игр опубликовано само по себе, в отрыве от программы, по которой автор преподает русский язык. Читаешь пособие – и постоянно ощущаешь нехватку информации. При изучении какой темы проводится та или иная игра? И кстати – школьниками какого возраста изучается та или иная тема? Вряд ли тот интеллектуальный и эмоциональный праздник, что запланирован Л.Петрановской, впишется в усредненную школьную программу. И уж точно игры эти никак не сочетаются с хмурой казенщиной старых учебников.

Так что хочется воспринимать “Игры на уроках русского языка” прежде всего как заявку. Если за этой книгой последует публикация программы, а еще лучше – серия учебников, не произойдет того, о чем с тревогой говорит автор: одна-единственная веселая игра не станет случайной передышкой в цепи беспросветных школьных будней.

Евгения Басовская

Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"



Рейтинг@Mail.ru