Главная страница ИД «Первого сентября»Главная страница газеты «Первое сентября»Содержание №84/1999

Архив

Разноязыкий Интернет уже создает свое образовательное пространство

И один из его центров – город Зеленогорск

Чем больше мы привыкаем к современным информационным технологиям, тем больше возможностей открывается в самых различных сферах. Интернет-проекты в образовании становятся в последнее время все более популярными. Школьники и учителя с радостью переписываются со своими сверстниками и коллегами из других городов и стран – узнают мир, изучают язык.

Отдел международного сотрудничества муниципального Центра образования г. Зеленогорска Красноярского края участвует в международных образовательных проектах уже два года. Благо есть в отделе три компьютера с доступом в Интернет и электронной почтой. Здесь и собираются ребята из шести школ города, чтобы писать письма и обсуждать ответы.

Первым проектом, в котором они принимали участие, было “Путешествие через Северный полюс”. Каждый день по электронной почте приходила информация от группы ученых и преподавателей из России, США, Дании, Великобритании и Японии, которые совершали пеший переход из России в Канаду. Они рассказывали, как проходят дни, писали об изменениях в погоде и о настроении участников.

Письма становились интереснейшей темой для обсуждения. Их надо было прочесть и понять – ребята много работали со словарем. Местонахождение команды определяли по карте. Но самым важным, по мнению наших учителей, был эмоциональный подъем, восторг, который испытывали школьники, сознавая свою причастность к путешествию.

Новые проекты специалисты центра обычно разыскивают в Интернете, получают информацию от знакомых или придумывают сами – например, один из последних проектов, “Разноязыкая Пасха”, появился именно так. К нему присоединились ребята и учителя из 26 школ десяти стран мира: России, США, Англии, Бразилии, Мексики, Финляндии, Италии, Испании, Пуэрто-Рико, Южной Африки.

Участники рассказывали о себе, о своем городе и своей школе, описывали местные традиции, обычаи и обряды, которыми у них сопровождается празднование Пасхи. И, конечно же, обменивались пасхальными открытками.

Вся переписка шла на английском языке. Полученные письма использовались в качестве учебного материала, на котором строились занятия в школах, участвующих в проекте. Было несколько докладов на международных конференциях и статей в педагогической прессе, а четыре школы английского графства Кент внесли проект “Разноязыкая Пасха” в ряд важнейших событий, которые произошли в образовании Англии в этом тысячелетии.

“Наш город довольно-таки маленький, и вполне может быть, что вы не найдете его на карте, – написали ребята из города Маунтейн Сити, штат Теннесси. – Мы из начальной школы Маунтейн Сити, в которой учится около 600 учеников в возрасте от 4 до 12 лет. В нашем классе 23 ученика. Нам 10–11 лет. Имя нашей учительницы – Мэрилин Браун... Большинство наших учеников живут на маленьких фермах, где выращивают табак, овощи, фрукты, молочный и мясной скот, или в лесных районах. Мы живем в национальном заповеднике, принадлежащем государству, в котором восстанавливают и сохраняют природные ресурсы...”

Другие писали, что в их городке похоронена легендарная индейская принцесса Покахонтас, что любимая еда школьников – пицца (причем независимо от страны) и шоколад. Или сообщали, что “некоторые ученики нашего класса, такие, как Джаред Пинар, крикуны, но думают, что они гении. А есть Ян Вольщенг, который по-настоящему гениален и получает стипендию от школы...” Рассказывали, что “Хо!” – это любимое приветствие в Балтиморе, а “Алоха!” – излюбленное приветствие жителей Гавайев. Гавайская школа из города Лахайна, носящая имя короля Камехамехи III, наверное, вызвала особую зависть наших мальчиков и девочек. Еще бы! Она построена прямо на пляже, на побережье голубого Тихого океана.

Учителям тоже понравилось переписываться. “Многие школы ищут пути интегрирования компьютеров в процесс обучения. Этот проект позволяет решить такую задачу”, – писали они. И признавались, что порой вся школа с нетерпением ждала новых ответов. “Дети многое узнали о разных странах, о том, где они находятся, и о том, что во многих странах те же традиции, что и у нас, хотя мы находимся в разных частях света”, – поделился Энджел Глич из Огайо, США.

Многие школы после переписки о “Разноязыкой Пасхе” обновили свою материальную базу. А руководство одной из школ в Кентукки (США), проанализировав участие школьников в проекте, решило предоставить каждому ученику свой электронный адрес.
В России интерес к проектам проявляют только преподаватели. Людям, от которых зависит материальное оснащение школ, проекты с использованием новых технологий пока не интересны. Зато по каждому проекту выпускаются методические пособия для преподавателей и учащихся. Школьники Зеленогорска успешно выступают с докладами на краевых научно-практических конференциях и удивляют всех знанием английского языка и культурных традиций разных стран.

Мария БЕЛИЛОВСКАЯ,
Валентина САЕНКО, методист Центра образования
г. Зеленогорска Красноярского края

Ваше мнение

Мы будем благодарны, если Вы найдете время высказать свое мнение о данной статье, свое впечатление от нее. Спасибо.

"Первое сентября"


Рейтинг@Mail.ru